การแปลและความหมายของ: うん - un
คำภาษาญี่ปุ่น うん[うん] เป็นหนึ่งในคำแสดงอารมณ์ที่ปรากฏบ่อยในชีวิตประจำวัน แต่หลายครั้งอาจถูกมองข้ามโดยผู้ที่เริ่มต้นเรียนรู้ภาษา หากคุณเคยดูอนิเมะหรือได้ยินการสนทนาแบบสบาย ๆ ในภาษาญี่ปุ่น คุณคงเคยได้ยินคำนี้ถูกใช้ในลักษณะที่รวดเร็วและเป็นธรรมชาติ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งาน และนニュแอ็นซ์ของคำเล็กๆ นี้ที่มีความหมายมากในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน
นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรแล้ว การรู้ว่า うん เข้ากับบริบทต่างๆ อย่างไรตั้งแต่การตอบสนองที่ไม่เป็นทางการไปจนถึงความสัมพันธ์กับวัฒนธรรมญี่ปุ่นนั้นก็มีความสำคัญ หากคุณต้องการพูดคุยอย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับวลีภาษาญี่ปุ่น คู่มือนี้จะช่วยให้คุณทำความเข้าใจรายละเอียดของคำที่พบบ่อยนี้ได้ และหากคุณต้องการตัวอย่างหรือประโยคเพิ่มเติม Suki Nihongo ซึ่งเป็นหนึ่งในพจนานุกรมญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด อาจเป็นแหล่งข้อมูลที่ดีในการค้นคว้า
ความหมายและการใช้ うん ในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน
うん เป็นรูปแบบที่ไม่เป็นทางการในการพูดว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ "uh-huh" หรือ "yeah" ในภาษาอังกฤษ ต่างจาก はい (hai) ที่เป็นทางการและสุภาพมากกว่า うん มักจะใช้ในการสนทนาระหว่างเพื่อน ครอบครัว หรือคนรู้จัก เนื่องจากเป็นคำแสดงออกที่ไม่เป็นทางการ จึงไม่เหมาะสำหรับสถานการณ์ทางการหรือต่อผู้บังคับบัญชา.
ความสนใจที่น่าสนใจคือ แม้ว่า うん จะเป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการ แต่ก็ไม่ได้ถูกมองว่าหยาบคายหากใช้ในบริบทที่เหมาะสม ในญี่ปุ่น ความเป็นทางการในการใช้ภาษาเป็นสิ่งที่ให้ความสำคัญอย่างมาก และการเลือกคำที่ไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดความประทับใจที่ไม่พึงประสงค์ ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะเข้าใจว่าเมื่อไหร่และกับใครควรใช้ うん โดยไม่ต้องกลัวว่าจะทำผิดพลาด
ต้นกำเนิดและการเขียนของ うん
คำว่า うん เขียนด้วยฮิรางานาเพียงอย่างเดียว โดยไม่มีอักษรคันจิที่เกี่ยวข้อง นี่เกิดขึ้นเพราะมันเป็นคำอุทาน เสียงที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติในภาษาในการพูด นักภาษาศาสตร์บางคนเชื่อว่า うん อาจเกิดขึ้นจากการที่เป็นรูปแบบที่ผ่อนคลายมากขึ้นของ はい แต่ไม่มีบันทึกทางประวัติศาสตร์ที่แม่นยำที่พิสูจน์ทฤษฎีนี้ได้
ควรเน้นว่าภาษาญี่ปุ่นนั้น อ interjeições หลาย ๆ คำถูกแทนที่เพียงแค่ด้วย kana เนื่องจากไม่มาจากอักษรจีน นั่นทำให้คำอย่าง うん เขียนได้ง่ายขึ้น แต่ก็ต้องใส่ใจในเรื่องการออกเสียง เนื่องจากความแตกต่างเล็กน้อยในน้ำเสียงสามารถเปลี่ยนความหมายได้โดยสิ้นเชิง
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ うん อย่างถูกต้อง
วิธีง่าย ๆ ในการจำความหมายของ うん คือการเชื่อมโยงเข้ากับสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เช่น การสนทนากับเพื่อน ๆ หากคุณเคยดูบทสนทนาในอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น คุณน่าจะสังเกตเห็นว่าตัวละครใช้ うん บ่อยครั้งเมื่อพวกเขารู้สึกสบายใจ การเชื่อมโยงนี้กับวัฒนธรรมป๊อปอาจจะช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้ง่ายขึ้น
อีกเคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการฝึกการเล่าเสียง การพูด うん ด้วยเสียงที่สูงขึ้นและสั้นลงสามารถสื่อถึงความตื่นเต้นหรือความเห็นด้วย ในขณะที่การออกเสียงที่ต่ำกว่าและยาวขึ้นอาจบ่งบอกถึงความลังเลหรือความไม่สนใจ การฝึกเหล่านี้จะทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้นและใกล้เคียงกับวิธีที่เจ้าของภาษาใช้พูด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- うん (un) - ใช่ เป็นสัญญาณของการยืนยันอย่างไม่เป็นทางการ
- はい (hai) - ใช่ ใช้ในบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ
- そうです (sō desu) - ก็เป็นเช่นนี้เป็นเครื่องยืนยันสิ่งที่กล่าวมา
- そうだ (sō da) - จึงถูกใช้อย่างไม่เป็นทางการเพื่อยืนยันบางสิ่ง
- いいえ (iie) - ไม่ใช่ การปฏิเสธอย่างเป็นทางการ
- ちがう (chigau) - ไม่ใช่ใช้เพื่อแก้ไขหรือระบุความแตกต่าง
- 違う (chigau) - ไม่ใช่ เวอร์ชันคันจิสำหรับ "chigau"
- だめ (dame) - มันใช้งานไม่ได้ มันไม่อนุญาต
- ノー (nō) - ไม่ ยืมมาจากคำว่า "ไม่" ในภาษาอังกฤษ
- No - ไม่ เป็นภาษาอังกฤษ แปลว่า negation.
- Yes - ใช่แล้ว เป็นคำภาษาอังกฤษที่แปลว่าการยืนยัน
- Ok - เอาล่ะ ยอมรับหรือตกลง
- Okey - โอเค รูปแบบของ "โอเค"
- Okay - โอเค รูปแบบของ "โอเค"
- Sure - แน่นอน เป็นการยืนยันที่มั่นใจ
- Fine - คือการยอมรับหรือการยืนยัน
- Alright - โอเค การยอมรับอย่างไม่เป็นทางการ
- Correct - ถูกต้อง ใช้เพื่อยืนยันความถูกต้อง
- Affirmative - การยืนยัน โดยทั่วไปใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
- Negative - การปฏิเสธ ปกติใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (うん) un
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (うん) un:
ประโยคตัวอย่าง - (うん) un
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou
เราจะใส่เสื้อแจ็คเก็ตเพื่อป้องกันความหนาวครับ.
ใช้แจ็คเก็ตและป้องกันตัวเองจากความหนาวเย็น
- ダウンジャケット - เสื้อแจ็คเก็ตของนกโคม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 着て - กริคด้ส่วนยุง
- 寒さ - เย็น
- から - อนุภาคที่มา
- 身を守りましょう - ป้องกันตัวเอง
Unzari suru
ฉันเหนื่อย / เบื่อหน่าย
ฉันป่วย
- Input - - ระบุว่าคำถัดไปคือข้อมูลนำเข้า
- うんざりする - เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "estar farto" หรือ "estar cansado".
- Output - - ระบุว่าคำต่อไปคือผลลัพธ์การแสดงข้อมูล
Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu
ฉันกำลังเรียนรู้ที่จะขับรถในโรงเรียน
ฉันกำลังเรียนการขับรถที่โรงเรียนขับรถ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 教習所 (kyōshūjo) - โรงเรียนขับรถ
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 運転 (unten) - การขับขี่
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 学んでいます (manandeimasu) - ฉันกำลังเรียนรู้