การแปลและความหมายของ: いく - iku

คำในภาษาญี่ปุ่นいく (iku) เป็นหนึ่งในคำศัพท์ที่มีความหมายหลากหลายจนทำให้รู้สึกประหลาดใจ ในขณะที่การใช้งานที่พบมากที่สุดหมายถึงคำกริยา "ไป" หรือ "มา" ขึ้นอยู่กับบริบท แต่ในโลกแห่งความใกล้ชิดนั้น มันกลับมีความหมายที่แตกต่างออกไป หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมคำนี้จึงปรากฏอยู่บ่อยครั้งในเพลง อนิเมะ และแม้กระทั่งการสนทนาทั่วไป บทความนี้จะแสดงให้คุณเห็นตั้งแต่ต้นกำเนิดจนถึงการใช้งานที่แปลกใหม่ ที่นี่ คุณจะได้เรียนรู้วิธีเขียนคันจิอย่างถูกต้อง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพโดยใช้เทคนิคการทบทวนแบบกระจาย

ต้นกำเนิดและอีติโมโลยีของ いく

คำว่า いく (iku) มีรากฐานเก่าแก่ในภาษาญี่ปุ่นโบราณ โดยมาจากคำกริยา行く (yuku) ที่มีความหมายว่า "ไป" เมื่อเวลาผ่านไป การออกเสียงได้ถูกทำให้เรียบง่ายลงเหลือ "iku" แต่คันจิเดิม (行) ยังคงถูกใช้ในเอกสารทางการ อย่างแปลกประหลาด อ ideogram เดียวกันนี้ปรากฏในคำเช่น 行動 (kōdō) ที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม" แสดงให้เห็นว่าความคิดเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวมีความเชื่อมโยงกับสาระสำคัญของมัน

ในบริบทพูดคุยทั่วไป การใช้ いく เพื่ออธิบายถึงการถึงจุดสุดยอดได้เกิดขึ้นเป็นอุปมาที่หมายถึงการ "ไป" สู่สภาวะของความสุขสมหวัง ความหมายที่เป็นสองเท่านี้พบได้บ่อยในหลายภาษา แต่ในภาษาญี่ปุ่นกลับได้รับโทนเสียงที่เกือบจะเป็นบทกวี ลองจินตนาการถึงฉาก: คู่รักกระซิบว่า "iku?" เสมือนเป็นรหัสที่ละเอียดอ่อน ขณะที่ในบริบทอื่น คำเดียวกันนี้ก็สามารถใช้ในการถามว่ามีใครกำลังจะไปตลาดหรือไม่ ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ภาษาญี่ปุ่นมีเสน่ห์เป็นอย่างมาก

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

นอกเหนือจากความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นแล้ว いく ยังปรากฏในหลากหลายสำนวนประจำวัน หนึ่งในนั้นที่พบบ่อยที่สุดคือ どこ行くの?(doko iku no?) ซึ่งหมายถึง "คุณจะไปไหน?" อีกหนึ่งรูปแบบที่มีประโยชน์คือ 一緒に行こう (issho ni ikou) ใช้ในการเชิญชวนใครสักคนให้ไปด้วยกันที่ไหนสักแห่ง ประโยคเหล่านี้เป็นที่นิยมมากจนคุณจะได้ยินบ่อยครั้งในละครญี่ปุ่นหรือแม้แต่ในการสนทนาจริงบนถนนในโตเกียว

ในจักรวาลของความสัมพันธ์ การใช้ いく เป็นการเปรียบเทียบสำหรับการถึงจุดสุดยอดนั้นแพร่หลายมากจนแม้แต่มังงะและอนิเมะสำหรับผู้ใหญ่ก็ใช้โดยไม่ลังเล หากคุณเคยดูฉากที่ร้อนแรงกว่าในผลงานญี่ปุ่น คุณอาจสังเกตเห็นตัวละครพึมพำว่า "iku, iku!" ในช่วงเวลาที่สำคัญ ความหมายสองแง่นี้ฝังแน่นอยู่ในวัฒนธรรมจนกลายเป็นเรื่องตลกในรายการตลกบางรายการ ที่ซึ่งพิธีกรเล่นตลกกับสถานการณ์ที่คลุมเครือโดยใช้คำนี้

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

หากคุณกำลังดิ้นรนเพื่อจะจำว่าเมื่อไหร่ควรใช้ いく ในความหมายที่เป็นรูปธรรมหรือเชิงเปรียบเทียบ หนึ่งในเคล็ดลับคือการใส่ใจในบริบท ในสถานการณ์ทางการหรือเป็นกลาง มันจะเกี่ยวข้องกับการไปแทบจะเสมอ แต่ในบทสนทนาที่ใกล้ชิดมากขึ้นหรือในบางประเภทของความบันเทิง มันอาจมีความหมายอื่น เทคนิคที่ทำงานได้ดีคือการเชื่อมโยงคันจิ 行 กับภาพจินตนาการของการเคลื่อนไหว ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรืออารมณ์

ความสนุกหนึ่งคือแฟน ๆ ของ J-Pop บางคนเล่นกับสองความหมายของคำในเพลง มีแม้กระทั่งกรณีที่เนื้อร้องดูเหมือนจะบริสุทธิ์ในครั้งแรก แต่เมื่อวิเคราะห์อย่างละเอียด จะเปิดเผยคำเล่นที่กล้าหาญโดยใช้ いく และถ้าคุณเคยใช้แอพหาคู่นิวยอกร้านในญี่ปุ่น คุณก็รู้ว่าการเข้าใจความละเอียดอ่อนเหล่านี้สามารถหลีกเลี่ยงความอับอายได้—ไม่มีใครอยากสับสนคำเชิญไป "ดูหนัง" กับสิ่งอื่น ใช่ไหม?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ いく

  • いく กริยา irregular
  • いきます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • いかない รูปแบบลบ
  • いって - รูปแบบ て รูปคำสั่ง
  • いった - รูปแบบที่ผ่านมา

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 行く (iku) - ไป, ก่อให้เกิดการเคลื่อนไหวไปยังสถานที่แห่งหนึ่ง.
  • 逝く (iku) - ไป, แต่มีความหมายในเชิงการจากไป บ่อยครั้งใช้ในบริบทของความตาย
  • 往く (iku) - ไป, โดยทั่วไปใช้ในบริบททางวรรณกรรมหรือทางการ
  • 歩く (aruku) - เดิน, เคลื่อนไปด้วยเท้า.
  • 走る (hashiru) - วิ่ง, เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว.
  • 進む (susumu) - ก้าวต่อไป, ดำเนินการไปสู่เป้าหมาย
  • 出かける (dekakeru) - ออกไป, ออกจากบ้าน
  • 移動する (idou suru) - เคลื่อนที่, ย้ายจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง.
  • 訪れる (otozureru) - ไปเยี่ยม ไปยังสถานที่เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ
  • 足を運ぶ (ashi wo hakobu) - เดินทาง, ทำความพยายามในการเยี่ยมชม หรือไปยังสถานที่.
  • 旅する (tabi suru) - เดินทาง, ทำการเดินทาง.
  • 訪問する (houmon suru) - เยี่ยมชม โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการ
  • 赴く (omomuku) - มุ่งหน้าไปยังสถานที่เฉพาะเพื่อเหตุผลที่กำหนด
  • 出発する (shuppatsu suru) - ออกเดินทาง เริ่มต้นการเดินทาง。
  • 通う (kayou) - แวะเวียนไปที่สถานที่แห่งหนึ่งเป็นประจำ เช่น โรงเรียนหรือที่ทำงาน
  • 乗り込む (norikomu) - ขึ้น, ขึ้นรถ.
  • 訪ねる (tazuneru) - เยี่ยมชมในรูปแบบที่เป็นกันเองหรือเป็นมิตรมากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

ドライクリーニング

doraikuri-ningu

การทำความสะอาดด้วยการซักแห้ง

サイクル

saikuru

รอบ

ピン

pin

หมุด

スピード

supi-do

ความเร็ว

幾分

ikubun

เล็กน้อย

幾ら

ikura

เท่าไร?; เท่าไหร่?

幾多

ikuta

มากมาย; หลาย

幾つ

ikutsu

เท่าไหร่?; อายุเท่าไร?

育児

ikuji

การดูแลเด็ก; การพยาบาล; การศึกษาเด็ก

育成

ikusei

การสร้าง; การฝึกอบรม; ระมัดระวัง; การเพาะปลูก; การส่งเสริม

いく

Romaji: iku
Kana: いく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: มา; ถึงจุดสุดยอด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to come;to orgasm

คำจำกัดความ: เสียชีวิต: ตาย. เข้าสู่สถานะที่สิ้นสุดลง. ออกไป.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (いく) iku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (いく) iku:

ประโยคตัวอย่าง - (いく) iku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

行くは日本語で「いく」と言います。

Iku wa nihongo de "iku" to iimasu

私は日本語に行きます。

  • 行く (iku) - หมายถึง "ir" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 日本語 (nihongo) - 日本語 (にほんご)
  • で (de) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวิธีการหรือวิธีการทำบางสิ่ง
  • 「いく」(iku) - 日本語で「行く」の発音
  • 言います (iimasu) - "dizer" em japonês significa "言う" (いう).
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

ฉันไปงานปาร์ตี้ที่สวมชุดที่สง่างาม

  • エレガントな - หรูหรา
  • ドレス - แต่งตัว
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 着て - การสวมใส่
  • パーティー - งานเทศกาล
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 行きます - ไป (verbo no presente)
出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

ทางออกอยู่ที่ไหน

  • 出口 - หมายความว่า "การออก" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • どこ - แปลว่า "onde" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็นคำกริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาปัจจุบันและความเป็นการในประโยค
  • か - มันเป็นคำทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงคำถามครับ
感謝の気持ちを忘れずに生きていきたい。

Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai

ฉันอยากอยู่โดยไม่ลืมความกตัญญู

  • 感謝の気持ち - ความกตัญญู
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 忘れずに - อย่าลืม
  • 生きていきたい - ฉันต้องการมีชีวิต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

怒る

ikaru

โกรธ; โกรธ

加わる

kuwawaru

เข้าร่วม; เข้าร่วม; เพิ่มขึ้น; ที่จะได้รับ (อิทธิพล)

表す

arawasu

ด่วน; แสดง; เพื่อเปิดเผย

仕付ける

shitsukeru

คุ้นเคยกับงาน เริ่มทำ; น้ำ

悪化

aka

การเสื่อมสภาพ; เลวร้ายลง; การทำให้รุนแรงขึ้น; การเสื่อมสภาพ; คอรัปชั่น