Tradução e Significado de: 状況 - jyoukyou

A palavra japonesa 状況[じょうきょう] é um termo essencial para quem deseja entender o idioma em profundidade. Seu significado abrange conceitos como "situação", "condição" ou "circunstância", sendo amplamente utilizado no cotidiano e em contextos formais. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 状況 é um o importante.

Além do significado básico, veremos como essa palavra é percebida culturalmente no Japão, sua frequência de uso e exemplos que ilustram sua aplicação. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações precisas sobre termos como esse, e aqui vamos complementar com detalhes que vão além da simples tradução. Prepare-se para descobrir por que 状況 é tão relevante e como usá-la corretamente.

Significado e uso de 状況

状況[じょうきょう] é uma palavra que descreve o estado atual ou as condições de algo ou alguém. Pode ser traduzida como "situação", "cenário" ou até "contexto", dependendo do caso. Seu uso é comum tanto em conversas informais quanto em relatórios profissionais, o que a torna versátil e indispensável. Por exemplo, ao perguntar "Qual é a situação?" em japonês, você pode dizer 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).

No Japão, essa palavra é frequentemente empregada em notícias, reuniões de trabalho e até em discussões cotidianas. Sua neutralidade permite que seja usada em diversos registros, desde o linguajar coloquial até o formal. É importante notar que, embora tenha um significado próximo de "estado" (状態), 状況 tende a focar mais nas circunstâncias externas e mutáveis, enquanto 状態 pode se referir a condições mais estáveis ou internas.

Origem e escrita de 状況

A palavra 状況 é composta por dois kanjis: 状 (じょう), que significa "forma" ou "estado", e 況 (きょう), que carrega a ideia de "condição" ou "situação". Juntos, eles reforçam o sentido de analisar ou descrever um cenário específico. A combinação não é aleatória; segue a lógica da língua japonesa de unir caracteres para formar termos mais complexos e precisos.

Vale destacar que 況 é um kanji menos comum isoladamente, mas aparece em outras palavras como 情況 (じょうきょう), um sinônimo quase idêntico a 状況. Essa variação é mais usada em chinês, enquanto no Japão predomina a forma com 状. Para memorizar a escrita, uma dica é associar 状 a "documento" (como em 証明書 - certificado) e 況 a "contexto", lembrando que a situação muitas vezes depende de fatores externos.

Dicas para memorizar e usar 状況

Uma maneira eficaz de fixar 状況 é praticar com frases que aparecem no dia a dia. Expressões como 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - compreender a situação) ou 状況が変わる (じょうきょうがかわる - a situação muda) são úteis em contextos profissionais e acadêmicos. Anotar exemplos reais, como manchetes de jornais ou diálogos de doramas, também ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 状況 é uma palavra que ganhou ainda mais relevância com a era digital, especialmente em discussões sobre tecnologia e negócios. Termos como 状況分析 (じょうきょうぶんせき - análise de situação) são comuns em relatórios corporativos. Se você quer soar natural em japonês, observar como nativos usam essa palavra em diferentes situações é uma estratégia inteligente.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 事情 (Jijou) - Circunstâncias
  • 状態 (Joutai) - Estado; condição de algo específico
  • 状況 (Joukyou) - Condições; situação geral
  • 状況下 (Joukyouka) - Em uma situação; sob certas condições
  • 状況説明 (Joukyou setsumei) - Explicação da situação
  • 状況報告 (Joukyou houkoku) - Relatório da situação
  • 状況把握 (Joukyou haaku) - Compreensão da situação
  • 状況確認 (Joukyou kakunin) - Confirmação da situação
  • 状況分析 (Joukyou bunseki) - Análise da situação
  • 状況判断 (Joukyou handan) - Julgamento da situação
  • 状況評価 (Joukyou hyouka) - Avaliação da situação
  • 状況変化 (Joukyou henka) - Alteração da situação
  • 状況対応 (Joukyou taiou) - Resposta à situação
  • 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Compreender a situação
  • 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Relatar a situação
  • 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Explicar a situação
  • 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Analisar a situação
  • 状況判断する (Joukyou handan suru) - Julgar a situação
  • 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Avaliar a situação
  • 状況変化する (Joukyou henka suru) - Mudar a situação
  • 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Responder à situação

Palavras relacionadas

いけない

ikenai

Apenas traduza para português, e sem repetir traduções iguais:

i

dependendo de

安定

antei

estabilidade; equilíbrio

有様

arisama

estado; condição; circunstâncias; a maneira como as coisas são ou devem ser; verdade.

amatsu

celestial; imperial

悪化

aka

deterioração; piorando; agravamento; degeneração; corrupção

aku

mal; maldade

例外

reigai

exceção

結び付き

musubitsuki

conexão; relação

難しい

muzukashii

difícil

状況

Romaji: jyoukyou
Kana: じょうきょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: circunstâncias; situação

Significado em Inglês: circumstances;situation

Definição: Um estado ou situação específica em um determinado momento ou cena.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (状況) jyoukyou

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (状況) jyoukyou:

Frases de Exemplo - (状況) jyoukyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

Como está a situação?

Como está a situação?

  • 状況 (joukyou) - significa "situação" ou "condição"
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • どう (dou) - significa "como" ou "de que maneira"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada
  • か (ka) - partícula gramatical que indica uma pergunta
  • ?(ponto de interrogação) - sinal gráfico que indica uma pergunta
滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

A situação ficou completamente caótica.

Foi uma bagunça.

  • 滅茶苦茶 - expressão idiomática que significa "caótico", "bagunçado", "confuso"
  • な - partícula que indica a forma negativa do adjetivo
  • 状況 - substantivo que significa "situação", "circunstância"
  • に - partícula que indica a relação de lugar ou tempo
  • なった - forma ada do verbo "なる" que significa "tornar-se", "ficar"
滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

A situation has become comical.

Era uma situação humorística.

  • 滑稽 (kokkei) - engraçado, cômico
  • な (na) - partícula que indica adjetivo
  • 状況 (joukyou) - situação, circunstância
  • に (ni) - partícula que indica ação ou estado
  • なった (natta) - ado do verbo "naru", que significa "tornar-se"
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

A situação é grave.

É uma situação séria.

  • 深刻な - significa "grave" ou "sério".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • です - é uma partícula que indica a forma educada de afirmar algo.
危うい状況に陥った。

Abunai jōkyō ni ochiitta

Caí em uma situação perigosa.

Eu estava em uma situação perigosa.

  • 危うい - adjetivo que significa "perigoso", "arriscado", "crítico"
  • 状況 - substantivo que significa "situação", "circunstância"
  • に - partícula que indica ação ou estado em que algo ocorre
  • 陥った - verbo que significa "cair em", "cair em uma situação", "ficar preso em"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Eu quero escapar da situação em que estou .

Eu quero escapar da situação restrita.

  • 拘束された - significa "ser preso" ou "ser detido".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • から - é uma partícula que indica "de" ou "a partir de".
  • 逃れたい - significa "querer escapar" ou "querer fugir".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Fiquei em uma situação em que não pude evitar.

Eu estava em uma situação inevitável.

  • 止むを得ない - significa "inevitável" ou "não ter escolha".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • に - é uma partícula que indica a relação entre a situação e o verbo que a segue.
  • 陥った - é o verbo "陥る" no ado, que significa "cair em", "ser pego em" ou "ficar preso em".
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Você precisa entender a situação atual.

  • 現在の状況 - indica a situação atual
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • 把握する - verbo que significa "compreender" ou "entender"
  • 必要があります - expressão que indica a necessidade de algo
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Encontrei uma situação anormal.

Encontrei uma situação incomum.

  • 異常な - adjetivo que significa "anormal"
  • 状況 - substantivo que significa "situação"
  • に - partícula que indica ação ou estado em que algo ocorre
  • 遭遇した - verbo que significa "encontrar-se com" ou "deparar-se com" no ado
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Eu posso ar situações difíceis.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 困難な (konnan na) - adjetivo japonês que significa "difícil"
  • 状況 (joukyou) - substantivo japonês que significa "situação"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica a função gramatical de "lugar" ou "tempo"
  • 耐える (taeru) - verbo japonês que significa "ar" ou "aguentar"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expressão japonesa que significa "ser capaz de"
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

状況