Tradução e Significado de: 晩 - ban
A palavra japonesa 「晩」 (ban) é comumente utilizada para se referir ao período da noite ou ao entardecer. Em muitos contextos, essa palavra é empregada para descrever a parte do dia que segue o pôr do sol, abrangendo não apenas o início da noite, mas também toda a extensão até o momento de dormir. Sua presença no idioma japonês é essencial, pois muitas atividades e tradições estão intimamente ligadas a este período do dia.
Etimologicamente, 「晩」 é composta por um único ideograma que compreende os radicais 「日」, que significa "sol" ou "dia", e 「免」, que remete a "evitar" ou "escapar". Essa composição poética sugere a ideia de um "tempo após o sol", algo muito apropriado para descrever o período noturno. O uso do kanji é, portanto, uma representação visual das características da noite como um momento que sucede ao sol.
Variações e Usos Comuns
- 「晩ご飯」(bangohan): Refere-se ao jantar ou à refeição da noite.
- 「晩年」(bannen): Usada para descrever os últimos anos da vida de alguém.
- 「今晩」(konban): Significa "esta noite", e é amplamente utilizado em saudações noturnas, como em 「今晩は」 (konbanwa), que quer dizer "boa noite".
A palavra 「晩」 tem uma presença cultural significativa no Japão. Muitas tradições, desde festivais ao fogo de artifício, ocorrem à noite, destacando-se a importância deste momento do dia. Socialmente, a noite é um período de interação e convivência, momentos muitas vezes celebrados com jantares em família ou encontros com amigos, demonstrando seu papel nas relações interpessoais e tradições culturais. Portanto, compreender o uso e a importância de 「晩」 é essencial para qualquer estudante da língua e cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 夜 (Yoru) - Noite
- 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo
- 夕方 (Yūgata) - Fim da tarde
- 夕闇 (Yūyami) - Escuridão do crepúsculo
- 黄昏 (Tasogare) - Crepúsculo, o período entre a tarde e a noite
- 宵 (Yoi) - Início da noite
- 宵闇 (Yoiami) - Escuridão do início da noite
- 宵暮れ (Yoiburē) - Crepúsculo da noite, transição para a escuridão
- 夜更け (Yofuke) - Horário avançado da noite
- 夜遅 (Yoruoso) - Noite tardia
Romaji: ban
Kana: ばん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: noite
Significado em Inglês: evening
Definição: Crepúsculo, o período de tarde a noite.
o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (晩) ban
Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (晩) ban:
Frases de Exemplo - (晩) ban
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
Quero ar meus anos de idade avançada de forma rica e satisfatória.
Eu quero ar meus últimos anos ricos.
- 晩年 (ban nen) - significa "anos finais" ou "últimos anos" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "abundante" em japonês
- に (ni) - partícula de destino em japonês
- 過ごしたい (sugoshitai) - significa "querer ar" ou "querer viver" em japonês
- です (desu) - forma educada de "ser" em japonês
Watashi wa banshaku suru no ga suki desu
Eu gosto de beber à noite.
Eu gosto de tomar uma bebida.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula japonesa que marca o tópico da frase
- 晩酌 (banshō) - substantivo japonês que significa "beber à noite"
- する (suru) - verbo japonês que significa "fazer"
- のが (noga) - partícula japonesa que indica a função de sujeito nominal da frase
- 好き (suki) - adjetivo japonês que significa "gostar"
- です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase
Watashi wa maiban pajama wo kimasu
Eu visto pijama todas as noites.
Eu uso pijama todas as noites.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 毎晩 (maiban) - advérbio que significa "todas as noites"
- パジャマ (pajama) - substantivo que significa "pijama"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 着ます (kimasu) - verbo que significa "vestir"
Watashi wa maiban biiru o nomimasu
Eu bebo cerveja todas as noites.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
- 毎晩 (maiban) - advérbio que significa "todas as noites"
- ビール (biiru) - substantivo que significa "cerveja"
- を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
- 飲みます (nomimasu) - verbo que significa "beber"
Watashi wa maiban inoru koto ga shūkan ni natte imasu
Rezar todas as noites se tornou um hábito para mim.
Eu oro todas as noites.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 毎晩 - advérbio que significa "todas as noites"
- 祈る - verbo que significa "rezar" ou "orar"
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 習慣 - substantivo que significa "hábito" ou "costume"
- に - partícula que indica a finalidade ou objetivo
- なっています - verbo na forma de presente progressivo que indica uma ação habitual ou costumeira
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
