Tradução e Significado de: 希望 - kibou
A palavra japonesa 希望 (きぼう, kibou) carrega um significado profundo e universal: esperança. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre a cultura do país, entender como esse termo é usado no cotidiano e sua importância social pode ser fascinante. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais, incluindo dicas para memorizar o kanji e exemplos de como ele aparece em contextos reais.
Significado e uso de 希望 no japonês cotidiano
希望 é uma palavra comum no vocabulário japonês, frequentemente associada a desejos, aspirações e otimismo em relação ao futuro. Diferente de simples "desejos", ela implica uma expectativa positiva, algo que se almeja com confiança. Por exemplo, em entrevistas de emprego, é comum ouvir frases como 希望の職種 (きぼうのしょくしゅ, kibou no shokushu), que significa "o tipo de trabalho desejado".
Além do uso formal, 希望 aparece em conversas do dia a dia, como quando alguém pergunta 将来の希望は? (しょうらいのきぼうは?, shourai no kibou wa?), ou "quais são suas esperanças para o futuro?". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem quer se comunicar de maneira natural em japonês.
Kanji e dicas para memorizar 希望
O kanji 希 (ki) pode ser associado a "raro" ou "desejado", enquanto 望 (bou) significa "esperar" ou "olhar para". Juntos, eles formam a ideia de algo valioso que se espera alcançar. Uma maneira prática de memorizar é lembrar que 望 contém o radical de "lua" (月), que historicamente simboliza desejo em culturas asiáticas.
Para fixar a escrita, vale a pena praticar com palavras compostas como 希望者 (きぼうしゃ, kibousha, "candidato") ou 希望校 (きぼうこう, kiboukou, "escola desejada"). Repetir essas combinações em frases ajuda a internalizar não só o significado, mas também o contexto de uso.
希望 na cultura e mídia japonesa
No Japão, 希望 é um conceito frequentemente ligado a valores coletivos, como perseverança e resiliência. Após grandes tragédias, como o terremoto de 2011, a palavra foi amplamente usada em mensagens de reconstrução, refletindo a determinação do povo japonês. Esse aspecto emocional a torna comum em discursos públicos e campanhas sociais.
Na mídia, 希望 aparece em títulos de dramas, músicas e até animes, muitas vezes como tema central de histórias inspiradoras. Um exemplo famoso é a música "Kibou no Uta" (希望の歌), da banda Flumpool, que fala sobre superar adversidades. Esse tipo de conteúdo pode ser um ótimo recurso para aprender a palavra em contextos autênticos.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 望み (Nozomi) - Desejo ou anseio específico, muitas vezes relacionado a algo que se espera alcançar.
- 願い (Negai) - Um desejo ou oração, com um tom mais espiritual ou intenso.
- 期待 (Kitai) - Expectativa ou esperança em relação a algo que se acredita que vai acontecer, geralmente com um tom positivo.
- 予想 (Yosō) - Previsão ou suposição sobre algo que provavelmente ocorrerá, muitas vezes baseada em dados ou experiências anteriores.
- 期望 (Kibō) - Esperança ou expectativa em relação ao futuro, com um foco em metas específicas.
- 希望するもの (Kibō suru mono) - O que se deseja ou espera, geralmente se referindo a algo ou alguém em particular.
Palavras relacionadas
motomeru
procurar; solicitar; exigir; desejar; desejar; procurar; buscar (prazer); caçar (um emprego)
Romaji: kibou
Kana: きぼう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: esperança; desejo; aspiração
Significado em Inglês: hope;wish;aspiration
Definição: esperanças e desejos para o futuro.
o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (希望) kibou
Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (希望) kibou:
Frases de Exemplo - (希望) kibou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Seinen wa mirai no kibou desu
Os jovens são a esperança do futuro.
Juventude é a esperança futura.
- 青年 (seinen) - significa "jovem" ou "juventude"
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "jovem"
- 未来 (mirai) - significa "futuro"
- の (no) - partícula gramatical que indica posse, neste caso, "do futuro"
- 希望 (kibou) - significa "esperança" ou "expectativa"
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada e formal
Menkai wo kibou shimasu
Eu gostaria de uma reunião pessoal.
Eu gostaria de conhecer.
- 面会 (menkai) - significa "encontro pessoal" ou "reunião cara a cara".
- を (wo) - partícula de objeto em japonês.
- 希望 (kibou) - significa "esperança" ou "desejo".
- します (shimasu) - forma educada de dizer "fazer" em japonês.
Fukkatsu wa kibou no hikari desu
A ressurreição é a luz da esperança.
A ressurreição é a luz da esperança.
- 復活 - significa "ressurreição" ou "reviver"
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 希望 - significa "esperança"
- の - partícula gramatical que indica posse ou relação
- 光 - significa "luz"
- です - verbo "ser" no presente, indicando afirmação ou declaração
Yōji wa mirai no kibō desu
As crianças são a esperança do futuro.
Os bebês são a esperança futura.
- 幼児 - Criança pequena
- は - Partícula de tópico
- 未来 - Futuro
- の - Partícula de posse
- 希望 - Esperança
- です - Verbo "ser" no presente
Shougakusei wa mirai no kibou desu
As crianças em idade escolar são a esperança do futuro.
Os alunos do ensino fundamental são esperanças para o futuro.
- 小学生 (しょうがくせい) - estudante do ensino fundamental
- は - partícula de tópico
- 未来 (みらい) - futuro
- の - partícula de posse
- 希望 (きぼう) - esperança, expectativa
- です - verbo ser/estar no presente
Kibou wa jinsei no enerugii desu
A esperança é a energia da vida.
A esperança é a energia da vida.
- 希望 (kibou) - esperança
- は (wa) - partícula de tópico
- 人生 (jinsei) - vida
- の (no) - partícula de posse
- エネルギー (enerugii) - energia
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kodomo wa mirai no kibou desu
As crianças são a esperança do futuro.
As crianças são a esperança futura.
- 子供 (Kodomo) - Criança
- は (wa) - Partícula de tópico
- 未来 (mirai) - Futuro
- の (no) - Partícula de posse
- 希望 (kibou) - Esperança
- です (desu) - Forma educada de ser/estar
Jidou wa mirai no kibou desu
As crianças são a esperança do futuro.
As crianças são esperança para o futuro.
- 児童 - Crianças
- は - Partícula de tópico
- 未来 - Futuro
- の - Partícula de posse
- 希望 - Esperança
- です - Verbo ser/estar no presente
Hitobito no kokoro ni kibou ga tsunoru
A esperança cresce nos corações das pessoas.
A esperança é levantada no coração das pessoas.
- 人々の - "pessoas" em japonês
- 心に - "no coração" em japonês
- 希望が - "esperança" em japonês
- 募る - "aumentar, crescer" em japonês
Shounen wa mirai no kibou da
Os jovens são a esperança do futuro.
O menino é a esperança do futuro.
- 少年 (shounen) - um jovem
- は (wa) - partícula de tópico
- 未来 (mirai) - futuro
- の (no) - partícula possessiva
- 希望 (kibou) - esperança
- だ (da) - verbo "ser"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
