Tradução e Significado de: 奥さん - okusan

A palavra japonesa 奥さん (おくさん) é um termo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas em estudantes da língua. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar desde a tradução literal até o contexto cultural em que essa expressão aparece, além de dicas práticas para memorizá-la. O dicionário Suki Nihongo traz informações detalhadas sobre termos como esse, e agora você vai entender por que 奥さん é tão relevante no japonês.

Significado e uso de 奥さん

奥さん é uma forma respeitosa de se referir à esposa de alguém, equivalente a "senhora" ou "dona de casa". Diferente de 妻 (つま), que é mais neutro, おくさん carrega um tom polido, frequentemente usado para falar da esposa de outra pessoa. Por exemplo, ao visitar um amigo, é comum perguntar "奥さんはお元気ですか?" (Sua esposa está bem?).

Vale destacar que, embora seja um termo educado, 奥さん não é usado para se referir à própria esposa em conversas formais. Nesses casos, os japoneses preferem expressões como 家内 (かない) ou 妻. Esse detalhe mostra como a língua japonesa valoriza a modéstia ao falar de si mesmo, enquanto mantém a cortesia ao mencionar os outros.

Origem e curiosidades sobre a palavra

A origem de 奥さん está ligada ao kanji 奥 (おく), que significa "interior" ou "profundidade". Historicamente, esse termo era usado para se referir às áreas privadas de uma casa, onde as mulheres da família avam a maior parte do tempo. Com o tempo, 奥さま (forma ainda mais formal) e 奥さん aram a ser usados como títulos respeitosos para a esposa.

Uma curiosidade interessante é que, no Japão feudal, o uso de 奥さん refletia a divisão de papéis sociais. Hoje, embora a sociedade tenha mudado, a palavra ainda carrega essa nuance cultural. Não é à toa que em dramas de época ou mangás com temática histórica, o termo aparece com frequência.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Para não confundir 奥さん com outros termos similares, uma dica é associar o kanji 奥 ao conceito de "interior do lar". Isso ajuda a lembrar que a palavra se refere à esposa como a pessoa que cuida da casa. Outra estratégia é praticar com frases do dia a dia, como "田中さんの奥さんは優しいですね" (A esposa do Tanaka é gentil, não é?).

É importante notar que, embora 奥さん seja comum, em ambientes corporativos ou muito formais, o uso pode variar. Se estiver em dúvida, observar como os nativos empregam a palavra em diferentes contextos é sempre a melhor saída. Assistir a programas de TV ou ler materiais autênticos pode ser de grande ajuda.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 主婦 (shufu) - Esposa responsável pelas atividades do lar.
  • 妻 (tsuma) - Esposa, em um sentido mais geral e formal.
  • 女房 (nyo-bo) - Esposa, termo um pouco mais informal ou coloquial.
  • 家内 (kanai) - Esposa, frequentemente usado de maneira respeitosa ou carinhosa.
  • お婆さん (obaasan) - Avó, em um contexto familiar, por vezes usado para se referir a mulher idosa.

Palavras relacionadas

女房

nyoubou

esposa

主婦

shufu

dona de casa; amante

家内

kanai

esposa

奥さん

Romaji: okusan
Kana: おくさん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Tradução / Significado: esposa; sua esposa; a esposa dele; senhora casada; madame

Significado em Inglês: wife;your wife;his wife;married lady;madam

Definição: A esposa que um homem casado liga.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (奥さん) okusan

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (奥さん) okusan:

Frases de Exemplo - (奥さん) okusan

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

奥さんはとても優しいです。

Okusan wa totemo yasashii desu

A esposa é muito gentil.

Minha esposa é muito gentil.

  • 奥さん (okusan) - esposa
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 優しい (yasashii) - gentil, amável
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

協力

kyouryoku

cooperação; colaboração

oku

interior; parte interna

月曜

getsuyou

Segunda-feira

協調

kyouchou

cooperação; conciliação; harmonia; tom (mercado)

下り

kudari

Trabalho de baixo (afastando-se de Tóquio)

奥さん