Tradução e Significado de: 多い - ooi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 多い[おおい]. Ela é essencial para descrever quantidades e aparece com frequência em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para entender frases em animes ou para se comunicar melhor, conhecer 多い é um o importante no seu aprendizado.

O que significa 多い e como usá-la?

多い é um adjetivo japonês que significa "muito", "numeroso" ou "abundante". Diferente do português, ele não é usado antes de substantivos diretamente. Em vez disso, aparece após o termo que descreve ou em estruturas como "Xは多い" (X é numeroso). Por exemplo: 人が多い (há muitas pessoas).

Uma particularidade importante é que 多い não flexiona como outros adjetivos japoneses. Você não diz "おおくの本" (errado), mas sim "多くの本" (muitos livros). Essa nuance confunde muitos estudantes iniciantes, mas dominá-la faz diferença na fluência.

Origem e escrita do kanji 多

O kanji 多, presente em 多い, é composto por dois radicais 夕 (noite) repetidos. A teoria mais aceita sugere que essa duplicação representa algo que se acumula, daí o sentido de "muitos". Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam essa interpretação histórica.

Curiosamente, 多 também aparece em palavras como 多少 (quantidade) e 多分 (provavelmente). Se você memorizar seu traçado — começando pelo 夕 superior —, vai reconhecê-lo mais facilmente em outros contextos. Escrevê-lo repetidas vezes ajuda a fixar sua forma assimétrica.

Dicas para memorizar e usar 多い corretamente

Uma maneira prática de lembrar 多い é associá-la a situações visíveis: imagine uma festa lotada (人が多い!) ou uma mesa cheia de comida (食べ物が多い). Esse tipo de visualização concreta ativa a memória de longo prazo, segundo estudos sobre aquisição de vocabulário.

Evite o erro comum de usar 多い antes de substantivos. Em vez de "多い本", prefira "多くの本" ou "本が多い". Treine com exemplos reais, como letras de músicas ou diálogos de doramas, para absorver o padrão natural da língua. O Suki Nihongo oferece frases contextualizadas que podem ajudar nesse processo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 多数 (Tasu) - Uma grande quantidade de pessoas ou coisas; muitos.
  • 大量 (Tairyō) - Uma quantidade abundante ou massiva, geralmente referindo-se a objetos ou produtos.
  • 豊富 (Hōfu) - Plenitude ou abundância, especificamente em contexto de recursos ou variedade.
  • 大勢 (Ōzei) - Um grande número de pessoas, geralmente em um contexto de público ou multidão.
  • 多量 (Taryō) - Uma quantidade considerável, podendo ser usada mais amplamente que 大量, mas focando mais em volume do que em massa.

Palavras relacionadas

幾多

ikuta

muitos; numerosos

クリーム

kuri-mu

creme

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

難しい

muzukashii

difícil

無数

musuu

número incontável; número infinito

瞬き

matataki

piscadela; cintilando (de estrelas); pisca (de luz)

複数

fukusuu

plural; múltiplo

望ましい

nozomashii

desejável; esperava

入浴

nyuuyoku

banhar;banho

tada

livre; apenas

多い

Romaji: ooi
Kana: おおい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: muitos; numerosos

Significado em Inglês: many;numerous

Definição: Grande em quantidade ou grau.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (多い) ooi

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (多い) ooi:

Frases de Exemplo - (多い) ooi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Saia com um guarda -chuva nos dias em que há muita precipitação.

  • 降水量 - quantidade de chuva
  • が - partícula de sujeito
  • 多い - muito
  • 日 - dia
  • は - partícula de tópico
  • 傘 - guarda-chuva
  • を - partícula de objeto
  • 持って - carregar
  • 出かけましょう - vamos sair
人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

A cidade com muita movimentação de pessoas é animada.

Uma cidade com muitas pessoas é animada.

  • 人通りが多い - indica que há muitas pessoas circulando na região.
  • 街 - significa cidade ou bairro.
  • は - partícula de marcação de tópico.
  • 活気がある - expressa que há energia, movimento e animação na área.
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Muitas pessoas se preocupam com as calorias.

Muitas pessoas se preocupam com calorias.

  • カロリー (karorī) - calorias
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 気にする (ki ni suru) - se preocupar, estar atento
  • 人 (hito) - pessoa
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 多い (ooi) - muitos
  • です (desu) - verbo ser, estar
人が多いですね。

Hito ga ooi desu ne

Há muitas pessoas aqui.

Tem muitas pessoas.

  • 人 - kanji que significa "pessoa"
  • が - partícula gramatical que marca o sujeito da frase
  • 多い - adjetivo que significa "muitos" ou "muito" (no caso da frase, "muitos")
  • です - verbo "ser" no presente, utilizado para indicar uma afirmação educada ou formal
  • ね - partícula gramatical utilizada para indicar uma pergunta retórica ou para buscar a concordância do interlocutor
私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Eu esqueço com frequência.

Eu tenho muito esquecimento.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 度忘れ (tabi wasure) - substantivo que significa "esquecimento frequente"
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
  • 多い (ooi) - adjetivo que significa "muito"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase

Outras Palavras do tipo: adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo

賑やか

nigiyaka

movimentado; ocupado

スマート

suma-to

inteligente; elegante; slim

不規則

fukisoku

irregularidade; instabilidade; desordenada

固い

katai

teimoso; firme (não viscoso ou facilmente movido); certo; solene

凄い

sugoi

terrível; horrível; incrível; surpreendente; ótimo; maravilhoso; em grande medida

多い