Tradução e Significado de: 助 - jyo
A palavra japonesa 助 (じょ) carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como aplicá-la em frases, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Vamos desde a escrita do kanji até exemplos de uso cotidiano, ando por curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante para estudantes de japonês.
No dicionário Suki Nihongo, 助 é definida como um termo ligado a ajuda, auxílio ou e, mas sua riqueza vai além. Aqui, você descobrirá como ela aparece em expressões comuns, sua relação com valores japoneses e até dicas para memorizá-la mais facilmente. Vamos começar?
Significado e uso de 助 (じょ)
O kanji 助 tem como principal significado "ajuda" ou "assistência", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Em palavras compostas, como 助言 (じょげん, conselho) ou 助教授 (じょきょうじゅ, professor assistente), ele reforça a ideia de e ou complemento. É comum encontrá-lo em situações formais e cotidianas, especialmente em ambientes acadêmicos e profissionais.
Uma curiosidade interessante é que 助 também pode aparecer em nomes próprios japoneses, muitas vezes carregando um desejo de que a pessoa seja "útil" ou "protetora". Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem estuda japonês, já que aparece com frequência em diferentes situações.
Origem e escrita do kanji 助
O kanji 助 é composto por dois elementos principais: o radical 力 (ちから, força) e o componente 且 (しょ, que originalmente representava um altar). Essa combinação sugere a ideia de "usar força para auxiliar", o que faz sentido dado seu significado atual. A forma moderna do caractere foi padronizada durante as reformas de escrita no Japão, mas sua essência permanece ligada ao conceito de apoio.
Para memorizar 助, uma dica útil é associar o radical 力 (força) à ideia de que ajudar requer esforço. Esse tipo de conexão visual e semântica é frequentemente recomendado por especialistas em aprendizagem de kanji, como os métodos apresentados em livros como "ing the Kanji" de James Heisig.
Expressões comuns com 助
Além do uso isolado, 助 aparece em várias expressões importantes. Por exemplo, 助け合い (たすけあい) significa "ajuda mútua" e reflete um valor cultural forte no Japão. Já 救助 (きゅうじょ) é usado para "resgate" ou "socorro", mostrando como o termo se expande para situações emergenciais.
Em contextos mais informais, os japoneses podem usar 助かる (たすかる) para expressar alívio, como em "isso me ajudou muito". Essa versatilidade faz com que 助 seja uma palavra fundamental para quem quer se comunicar de forma natural em japonês, seja em conversas do dia a dia ou em situações mais sérias.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 手伝い (Tetsudai) - Ajudar, auxílio em tarefas.
- 援助 (Enjo) - Ajuda, assistência em circunstâncias difíceis.
- 支援 (Shien) - e ou apoio, frequentemente em contextos financeiros ou logísticos.
- 補助 (Hojo) - Apoio ou assistência, geralmente em forma de recursos adicionais.
- 協力 (Kyōryoku) - Colaboração, trabalho conjunto.
- お手伝い (O-tetsudai) - Ajuda, usado de forma polida ou fofa.
- お助け (O-tasuke) - Apoio ou ajuda, utilizado em contextos mais pessoais.
- 助ける (Tasukeru) - Salvar ou ajudar alguém, ato de assistência direta.
- 助力 (Joryoku) - Ajuda ou assistência, geralmente em contextos de grande necessidade.
- 助言 (Jogen) - Conselho ou sugestão, ajuda em tomada de decisões.
- 助手 (Joshu) - Assistente, pessoa que ajuda em tarefas específicas.
- 助成 (Josei) - Subvenção ou ajuda financeira para projetos ou estudos.
- 助走 (Josō) - Ajuda para se preparar, frequentemente usado em contextos esportivos.
- 助監督 (Jo-kantoku) - Assistente de direção, ajuda na supervisão de produção.
- 助演 (Joen) - Atuação secundária ou papel de apoio em performances.
- 助詞 (Joshi) - Partícula gramatical que indica relação de palavras.
- 助動詞 (Jodōshi) - Verbo auxiliar que ajuda na conjugação de outros verbos.
- 助数詞 (Josūshi) - Contadores auxiliares usados na contagem de objetos.
- 助長 (Jochō) - Fomento ou ajuda ao crescimento de algo.
- 助っ人 (Suketto) - Um parceiro ou ajudante, normalmente em contextos de time ou grupo.
- 助っ手 (Sukette) - Um assistente ou auxiliar, geralmente em tarefas diárias.
- 助教授 (Jokyōju) - Professor assistente, em um contexto acadêmico.
- 助産師 (Josan-shi) - Parteira, profissional que ajuda durante o parto.
- 助成分 (Josēbun) - Componentes de apoio ou assistência financeira.
- 助詰め (Jozume) - Ajuda em situações específicas, normalmente em resolução de problemas.
- 助っ歩 (Suketto) - Um tipo de assistência, normalmente na forma de presença física.
- 助け舟 (Tasukebune) - Ajuda em tempos difíceis, como um "barco de resgate".
- 助け合い (Tasukearai) - Ajuda mútua entre pessoas ou grupos.
- 助け合う (Tasukearu) - Ato de ajudar uns aos outros.
- 助っ車 (Sukettokuruma) - Termo usado para designar veículos usados para auxílio em transporte.
- 助っ引き (Sukettobiki) - Assistência ou ajuda em momentos difíceis.
- 助っ板 (Sukettobana) - Uma forma de ajuda, geralmente envolvendo materiais ou e físico.
- 助っ気 (Sukettoki) - Um incentivo ou ajuda adicional.
- 助っ駆け (Sukettokake) - Ajudar rapidamente em uma situação de emergência.
- 助っ人外国人 (Suketto gaikokujin) - Assistente estrangeiro, geralmente em contextos de esporte.
Palavras relacionadas
Romaji: jyo
Kana: じょ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: ajuda; resgate; assistente
Significado em Inglês: help;rescue;assistant
Definição: Para fornecer ajuda ou e.
o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (助) jyo
Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (助) jyo:
Frases de Exemplo - (助) jyo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Dareka tasukete kudasai
Alguém me ajuda
me ajude.
- 誰か (dareka) - alguém
- 助けて (tasukete) - ajude
- ください (kudasai) - por favor
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
As partículas são um elemento essencial na gramática japonesa.
O atlético é um fator indispensável na gramática japonesa.
- 助詞 (joshi) - partícula
- は (wa) - partícula de tópico
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula possessiva
- 文法 (bunpou) - gramática
- に (ni) - partícula de localização
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - verbo ser
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
Ela precisa de ajuda.
Ela precisa de assistência.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 援助 (enjo) - ajuda, assistência
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 必要 (hitsuyou) - necessário
- としています (toshiteimasu) - está precisando
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
Máquinas são feitas para ajudar as mãos humanas.
Máquinas ajudam as mãos humanas.
- 機械 - máquina
- は - partícula de tópico
- 人間 - humano
- の - partícula possessiva
- 手 - mão
- を - partícula de objeto direto
- 助ける - ajudar
- もの - coisa
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
Os enfermeiros são uma presença importante para ajudar as pessoas doentes.
Os enfermeiros são importantes para ajudar pessoas doentes.
- 看護師 - Enfermeiro(a)
- は - Partícula de tópico
- 病気 - Doença
- の - Partícula de posse
- 人々 - Pessoas
- を - Partícula de objeto direto
- 助ける - Ajudar
- ために - Para
- 大切な - Importante
- 存在 - Existência
- です - Verbo ser/estar
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
Meu pai é um assistente de professor.
Meu pai é professor assistente.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula de posse em japonês, que indica que "pai" é meu
- 父親 - substantivo que significa "pai" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês, que indica que o que vem depois é o assunto da frase
- 助教授 - substantivo que significa "professor assistente" em japonês
- です - verbo ser/estar em japonês, que indica que o pai é um professor assistente
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Meu assistente é muito bom.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 助手 - substantivo que significa "assistente" ou "ajudante"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優秀 - adjetivo que significa "excelente" ou "competente"
- です - verbo que indica o estado ou ação de ser ou estar
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
Você precisa se candidatar a um subsídio.
- 補助金 - Subsídio
- を - Partícula de objeto
- 申請する - Solicitar
- 必要があります - É necessário
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
- 本国 - significa "país de origem" ou "país natal".
- の - partícula que indica posse ou pertencimento.
- 文化 - refere-se à cultura de um povo ou nação.
- は - partícula que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" ou "variado".
- で - partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
- です - verbo "ser" na forma educada ou formal.
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Meu pai é uma equipe de hospitais públicos.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 父 - substantivo que significa "pai"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 公立 - adjetivo que significa "público"
- 病院 - substantivo que significa "hospital"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 職員 - substantivo que significa "funcionário"
- です - verbo que indica ser ou estar, no tempo presente e formal
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
