Sabemos que o idioma japonês ama ter palavras curtas de apenas uma sílaba, mas também existem palavras longas que você não imaginava que existia. Neste artigo, vamos ver as palavras e ideogramas mais longas do idioma japonês.
Os ideogramas japoneses chamados de kanji costumam ter de uma á três sílabas em sua leitura. Existem exceções onde um ideograma pode ter uma leitura japonesa bem longa. Além das leituras existe algo chamado definição, que é o significado ou tradução do ideograma que às vezes pode ser tão longo quanto uma frase.
Agora quando se trata de palavras compostas de vários ideogramas, elas podem chegar a tamanhos exorbitantes. Isso acontece porque as palavras japonesas am ideias maiores que uma simples palavra estrangeira. Não existe espaço no idioma japonês, então algumas palavras surgem apenas com a junção de outras igual acontece no idioma alemão.
Palavras longas em japonês se escreve jogaku [長大語].
Índice de Conteúdo
Yojijukugo - Palavras de 4 ideogramas
Não são as palavras mais longas do japonês, mas podemos citar uma lista gigante de palavras japonesas, principalmente onomatopeias e duplicatas que são categorizadas no japonês como yojijukugo [四字熟語] que significa literalmente palavra composta de quatro caracteres.
Essas palavras são frequentemente usadas como hitorihitori ou mechakucha, algumas podem chegar a ter 8 silabas e 16 letras romanas ao serem convertidas. Não são palavras gigantes, mas é interessante saber que elas recebem uma categoria.
Dificilmente você vai encontrar palavras e expressões japonesas com mais de 5 ideogramas que não seja uma junção de palavras que podem ser decompostas para formar outras palavras. Se bem que todas podem ser decompostas rsrsrs.
Kanji e Ideogramas mais longos no japonês
Geralmente um kanji tem apenas uma ou duas sílabas. Raramente um ideograma ou kanji japonês vai ter mais de 4 sílabas. Agora vamos mudar esse conceito apresentando alguns ideogramas que ultraam de 4 sílabas de pronuncia.
Ideogramas podem ter diversas leituras, então algum japonês pode acabar inventando leituras infinitas para certos ideogramas. Agora vamos ver ideogramas com leituras longas, mas que são comuns e usadas no dia a dia japonês.
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
Kanji | Leitura | Significado |
詔 | mikotonori | édito imperial |
志 | kokorozashi | intenção, bondade, vontade |
政 | matsurigoto | regras, governo |
粉 | deshimeetoru | Decimetro |
忙 | ureerusama | ocupado, inquieto |
奻 | iiaresou | briga, discussão |
Se tratando de ideogramas com uma definição longa temos [孒] que pode ser lido como hidarinoudeganai que significa não tenho braço esquerdo. Outro ideograma é [砉] que pode ser definido como honetokawatogahanareruoto.
Eu não consegui encontrar ou escrever o ideograma no computador ou internet, mas sei que o maior ideograma tem um total de 62 letras e 33 sílabas e se pronuncia monokagekarakyuunitobidashitehitowoodorokaserutokinihassurukoe.
Outro ideograma japonês pode ser lido com 37 letras e 18 sílabas e se pronuncia: toragahitowokamoutosurutokinounarigoe. Ambas as duas palavras se refere a uma reação de surpresa que faz saltar ao ouvir uma voz de um leão ou sombra.
Se alguém conseguir escrever esses ideogramas, me avisem. A segunda palavra é escrita da seguinte forma: [⺮] por cima de [將]. Tentei, peguei, mas não consegui escrever o ideograma que provavelmente está obsoleto.
As palavras mais longas do idioma japonês
A montanha com nome mais longa do Japão é 牛奥ノ雁ケ腹摺山(うしおくのがんがはらすりやま)
O templo com nome mais longo do Japão se chama 三図河頭極楽東門蓮華台上阿弥陀坊太平埜山本実成院長福寿寺
Existe uma colina na Nova zelandia chamada de タウマタファカタンギハンガコアウアウオタマテアポカイフェヌアキタナタフ [Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu].

O nome de deus mais longo do Japão é アメニキシクニニキシアマツヒコヒコホノニニギノミコト
A estação de trem com nome mais longo do Japão é 南阿蘇水の生まれる里白水高原駅 [minamiasomizunoumarerusatohakusuikōgen'eki]
Existe um personagem no Rakugo chamado de じゅげむじゅげむごこうのすりきれかいじゃりすいぎょのすいぎょうまつうんらいまつふうらいまつくうねるところにすむところやぶらこうじのやぶこうじぱいぽぱいぽぱいぽのしゅーりんがんしゅーりんがんのぐーりんだいぐーりんだいのぽんぽこぴーのぽんぽこなーのちょうきゅうめいのちょうすけ.
A maior palavra JAPONESA vem do português
Você sabia que uma das maiores palavras do idioma japonês vem na verdade do idioma português? Sim, eles usam o mesmo termo técnico para uma doença pulmonar causada pela respiração de cinzas vulcânicas de 46 letras que é:
- pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico
Em japonês a palavra tem 33 sílabas ou kanas num total de 60 caracteres romanizados. Veja a palavra abaixo:
- ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス
- Nyuumonourutoramaikurosukoopikkushirikovuuorukeenokonioshisu
Faz até sentido, já que o Japão é um país com muitos vulcões, provavelmente a palavra é bem mais usada que no português. Você fazia ideia dessa palavra? Espero que tenham gostado do artigo! Agradecemos os comentários e compartilhamentos.
A flexibilidade infinita do idioma japonês
Não é errado alongar um verbo ou expressão repetindo a sua conjugação. Alguém poderia escrever por exemplo: 食べられられられられられられられられ...られる ou おいしくなくなくなくなくなくなくなく...ない para causar algum efeito na expressão.
O idioma japonês é bem flexível se tratando da formação de palavras. Não existe espaço no idioma japonês, as palavras são classificadas na maioria das vezes quando estão entre partículas e verbos.
Muitas vezes um dicionário acaba colocando expressões inteiras como uma única palavra. Você lembra de outra palavra japonesa gigantesca para compartilhar conosco? Agradecemos aos comentários e compartilhamentos, espero que tenham gostado do artigo.