번역 및 의미: 額 - gaku
일본어 단어 額[がく]은 처음에는 간단해 보이지만, 일본의 일상에서 흥미로운 의미와 용도를 지니고 있습니다. 그 의미, 번역 또는 문장에서의 사용법을 이해하고자 한다면, 당신은 올바른 장소에 왔습니다. 이 기사에서는 이 용어의 기원부터 문화적 맥락까지 탐구하고, 그것을 기억하기 위한 실용적인 팁도 제공합니다. 여기 스키 니혼고에서는 일본어 공부를 하는 학생들과 호기심 있는 이들을 위해 정확하고 유용한 정보를 제공하는 것이 목표입니다.
額[がく]의 의미와 번역
일본어에서 額[がく]의 주요 의미는 "이마" 또는 "이마 부분"으로, 얼굴의 상단을 가리킵니다. 그러나 이 단어는 다른 맥락에서도 사용될 수 있는데, 예를 들어 "금액"이나 "가치"와 같은 경우, 특히 돈과 관련하여 사용됩니다. 이러한 의미의 이중성은 많은 일본어 용어에서 흔하게 나타나며, 초보자에게 혼란을 줄 수 있습니다.
오류를 피하기 위해, 額이 나타나는 문맥에 주의하는 것이 중요합니다. 예를 들어, 지불에 관한 대화에서 이 용어는 금액을 나타낼 가능성이 더 높습니다. 반면에, 신체 설명에서는 분명히 이마를 가리킵니다. 이러한 의미의 유연성은 일본어의 매혹적인 측면 중 하나입니다.
한자의 기원과 쓰기 額
한자 額는 부수 頁 (페이지/머리)와 各 (각각)으로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "머리" 또는 "상단"에 대한 개념과의 관계를 시사하며, 이는 "이마"라는 용도로 사용되는 이유를 설명합니다. "양"이라는 의미는 은유적으로 발생했을 수 있으며, "머리" (정점)의 개념을 주요 또는 총 가치와 연결짓습니다.
주목할 점은 額이 가장 간단한 한자는 아니지만, 구조를 연습하면 기억할 수 있다는 것입니다. 구성 요소를 관찰하면 내부 논리를 이해하는 데 도움이 되며, 이는 일본어를 공부하는 사람에게 필수적입니다. Suki Nihongo와 같은 도구들은 획과 부수에 대한 세부 정보를 제공하여 학습을 용이하게 합니다.
문화적 사용과 호기심
일본에서 이마 (額)는 특정한 문화적 중요성을 지니며, 표현과 예술적 표현에서도 나타납니다. 예를 들어, 만화와 애니메이션에서 넓은 이마를 가진 캐릭터들은 종종 지능이나 엉뚱한 성격과 연관됩니다. 이러한 표현은 규칙은 아니지만, 미디어에서 반복적으로 나타나는 고정관념입니다.
또 하나 흥미로운 점은 額이 전통적인 장식용 액자나 패널을 뜻할 수도 있다는 것입니다. "이마"와 "예술 작품" 사이의 이러한 연결은 이상하게 보일 수 있지만, 일본어가 겉보기에는 다소 다른 아이디어들 사이에 시각적이고 개념적인 연관성을 만들어내는 방식을 반영합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 顶点 (teipoint) - 정점, 피크.
- 頂点 (chōten) - 정점, 피크.
- 頭頂 (dōchō) - 머리 꼭대기.
- 頭頂部 (dōchōbu) - 머리 꼭대기.
- 頭上部 (dōjōbu) - 머리 위부분.
- 前額 (zen'gaku) - 이마 (머리 앞부분).
- 額部 (gaku-bu) - 머리의 일부.
- 額縁 (gakuwa) - 액자 프레임.
- 額飾り (gaku-kazari) - 머리 위 또는 액자에 장식 장식.
- 額装 (gakusō) - 프레임화.
- 額面 (gakumen) - 명목 가치, 액면가.
- 金額 (kingaku) - 금액, 화폐 가치.
- 費用 (hiyō) - 비용, 지출.
- 総額 (sōgaku) - 총합, 전체 금액.
- 累計 (ruikei) - 총 누적, 총 합계.
- 総計 (sōkei) - 총계, 합계.
- 合計 (gōkei) - 총합, 합계.
- 総額数 (sōgaku-sū) - 총 수량.
- 総額金額 (sōgaku-kingaku) - 총 금액.
- 総額合計 (sōgaku-gōkei) - 총 합계.
- 総額支払い (sōgaku-shiharai) - 총 지급액.
- 総額請求 (sōgaku-seikyū) - 총 청구 금액.
- 総額予算 (sōgaku-yosan) - 전체 예산.
- 総額費用 (sōgaku-hiyō) - 총 지출.
- 総額利益 (sōgaku-rieki) - 총 수익.
- 総額損失 (sōgaku-sonshitsu) - 총 손실.
- 総額経費 (sōgaku-keihi) - 운영 비용 총액.
- 総額税金 (sōgaku-zeikin) - 세금 총액.
- 総額保険 (sōgaku-hoken) - 보험 총계.
일본어로 쓰는 방법 - (額) gaku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (額) gaku:
예문 - (額) gaku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
이 제품의 가치는 무엇입니까?
이 상품은 얼마인가요?
- この商品 - 이 제품
- の - 소유 입자
- 金額 - 가격
- は - 주제 파티클
- いくら - 얼마예요
- ですか - 무엇입니까?
Sagaku wa henkin saremasu
차이는 환불됩니다.
- 差額 - 가치 차이
- は - 주제 파티클
- 返金 - 반제
- されます - 되는 동사 "되다"
Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru
내 이마가 땀이 나다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 額 - 머리를 의미하는 명사.
- に - 특정 장소에서의 동작이나 상태를 나타내는 입자
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 汗 - 일본어로 "땀"을 뜻하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 滲んでいる - 땀을 흘리는 것을 의미하는 동사입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
