번역 및 의미: 鏡 - kagami

일본어를 공부하고 있거나 단순히 그 언어에 대해 호기심이 있다면, 이미 鏡[かがみ]라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 생각보다 흔하며 일본 문화에서 깊은 의미를 지니고 있습니다. 이번 기사에서는 이 단어의 의미, 기원, 일상에서의 사용 및 암기하는 데 도움이 될 몇 가지 흥미로운 점들을 탐구할 것입니다. 여기 Suki Nihongo에서는 진정으로 일본어를 배우고자 하는 분들에게 정확하고 유용한 정보를 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.

鏡[かがみ]의 의미와 번역

단어 鏡[かがみ]는 "거울"을 의미합니다. 이는 개인용품과 같은 문자적 맥락에서든 상징적 표현에서든 일상 생활에서 자주 나타나는 용어입니다. 현대 일본어에서는 한자 鏡으로 쓰이며, 이 한자 자체가 물리적이거나 은유적인 반사의 개념을 떠올리게 합니다.

기본적인 의미 외에도, 鏡는 鏡餅[かがみもち] (일종의 전통적인 새해 장식)이나 鏡開き[かがみびらき] (떡국의 거울을 깨는 의식)과 같은 합성어에서도 나타날 수 있습니다. 이러한 용례는 이 용어가 언어뿐만 아니라 일본의 의식과 관습에도 뿌리를 두고 있음을 보여줍니다.

원주와 한자의 쓰기 鏡

한자 鏡은 금속을 의미하는 부수 金[かね]와 "완료" 또는 "반사"의 개념을 제시하는 요소 竟[きょう]로 구성됩니다. 이 조합은 초기 거울이 동광에서 만들어졌다는 점에서 의미가 있습니다. 이 금속 재료는 물체와 그 제조 간의 역사적 연관성을 강화합니다.

특히 鏡은 가장 간단한 한자는 아니지만, 그 구조가 기억하는 데 유리할 수 있습니다. 부수를 관찰하는 것은 그 구성 이해에 도움이 되고 올바른 의미와 연관짓는 데 유용합니다. 일본어를 배우고 있다면 이러한 세부 사항을 주의 깊게 살펴보는 것이 어휘를 빠르게 늘리는 데 도움이 될 수 있습니다.

거울에 대한 문화적 의미와 호기심

일본에서 거울은 실용적인 기능을 넘어섭니다. 그것들은 신토에서 중요한 역할을 하며, 진리를 반영하는 신성한 물체로 간주됩니다. 유명한 예는 일본의 삼 대 황제의 보물 중 하나인 八咫鏡[やたのかがみ]로, 이세 신궁에 보관되어 있습니다. 이러한 존경은 단어가 독특한 상징적 의미를 지닌다는 것을 보여줍니다.

또 다른 흥미로운 점은 전통적인 이야기에서 거울이 종종 다른 세계로 가는 통로 또는 자기 인식의 상징으로 등장한다는 것입니다. "이누야샤"나 "너의 이름은."과 같은 애니메이션을 본 적이 있다면 이러한 표현에 대한 언급을 이미 보았을 것입니다. 일본 대중문화는 이러한 깊은 의미를 탐구하는 것을 좋아합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 鏡板 (Kyōban) - 거울판
  • 鏡面 (Kyōmen) - 반사면, 거울면
  • 鏡子 (Kyōko) - 거울
  • 鏡像 (Kyōzō) - 반사된 이미지
  • 鏡映 (Kyōei) - 반성, 반성하는 행동
  • 鏡面反射 (Kyōmen hansha) - 거울 표면에서의 반사
  • 鏡面凹凸 (Kyōmen ōtotsu) - 거울 표면의 결함
  • 鏡面反射率 (Kyōmen hansha-ritsu) - 거울 표면에서의 반사율
  • 鏡面反射角 (Kyōmen hansha-kaku) - 거울면에서의 반사각
  • 鏡面反射光 (Kyōmen hansha-kō) - 거울 표면에 반사된 빛
  • 鏡面反射率曲線 (Kyōmen hansha-ritsu kyokusen) - 거울 표면에서 반사율 곡선
  • 鏡面反射率分布 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu) - 거울 반사 표면에서의 반사율 분포
  • 鏡面反射率測定装置 (Kyōmen hansha-ritsu sokutei sōchi) - 거울면에서 반사율을 측정하는 장치
  • 鏡面反射率測定法 (Kyōmen hansha-ritsu sokutei-hō) - 거울면에서 반사율 측정 방법
  • 鏡面反射率曲線測定法 (Kyōmen hansha-ritsu kyokusen sokutei-hō) - 거울면에서 반사율 곡선을 측정하는 방법
  • 鏡面反射率分布測定法 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu sokutei-hō) - 거울면에서 반사율 분포 측정 방법
  • 鏡面反射率分布測定装置 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu sokutei sōchi) - 거울 표면에서 반사율 분포 측정 장치

연관된 단어

望遠鏡

bouenkyou

망원경

顕微鏡

kenbikyou

현미경

眼鏡

gankyou

쇼; 안경

akagane

구리

mushi

곤충

反射

hansha

반사; 반향

e

'-구부러; -타임스

Romaji: kagami
Kana: かがみ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 거울

영어로의 의미: mirror

정의: 빛을 반사하고 삼차원 이미지를 투영하는 표면.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (鏡) kagami

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (鏡) kagami:

예문 - (鏡) kagami

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

眼鏡をかけると視界がクリアになる。

Megane wo kakeru to shikai ga kuria ni naru

안경을 착용하면 시야가 분명합니다.

  • 眼鏡 - 안경
  • を - 객체의 특성
  • かける - 안경을 쓰다
  • と - 비교 입자
  • 視界 - 시야
  • が - 주어 부위 조각
  • クリア - 확실한
  • に - 부사 입자
  • なる - 지다
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

거울은 우리의 이미지를 반영합니다.

거울은 우리를 반영합니다.

  • 鏡 (kagami) - 거울
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私たち (watashitachi) - 우리
  • の (no) - 소유 부정사
  • 姿 (sugata) - 외모, 모습
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 映し出す (utsushidasu) - 되새김하다, 계획하다
この鏡は私の姿を映す。

Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu

이 거울은 내 이미지를 반영합니다.

이 거울은 저를 보여줍니다.

  • この - este/a
  • 鏡 - 거울
  • は - 주제 파티클
  • 私 - 나, 나
  • の - 소유 부정사
  • 姿 - 외모, 모습
  • を - 직접 목적격 조사
  • 映す - 반영하다, 거울 속에 비친
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

그녀는 안경을 쓰고 있습니다.

그녀는 안경을 착용합니다.

  • 彼女 - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 眼鏡 - 안경 (glasses)
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 掛けている - "사용하다" 또는 "입다"를 의미하는 동사 掛ける(카케루)의 연속형이 존재합니다.
私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

안경을 착용해야합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 眼鏡 (megane) - "안경"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 목적어 입자는 행동의 목적을 나타냅니다 이 경우에는 "안경"입니다
  • 掛ける (kakeru) - 안경의 맥락에서 "착용하다" 또는 "착용하다"를 의미하는 동사
  • 必要 (hitsuyou) - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
  • が (ga) - 주어를 나타내는 주어 부분입니다 이 경우 "나"를 나타냅니다
  • あります (arimasu) - 동사는 무언가를 소유한다는 의미에서 "가지다" 또는 "존재하다"를 의미합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

供給

kyoukyuu

공급; 공급

公式

koushiki

공식; 형식; 공식적인

現われ

araware

혼입; 구체화

kusuri

약물

ude

鏡