번역 및 의미: 過ぎる - sugiru
일본어 단어 過ぎる (すぎる, sugiru)는 일본 일상에서 자주 사용되는 다목적 용어입니다. 이 단어의 주된 의미는 "지나가다" 또는 "초과하다"와 연결되지만, 그 응용은 그 이상입니다. 이 기사에서는 이 단어의 의미, 기원, 문화적 사용을 탐구하고 일본어를 배우는 사람들을 위한 실용적인 팁도 제공할 것입니다. 過ぎる를 문장에서 올바르게 사용하는 방법이나 의사소통에서의 영향이 궁금하다면 계속 읽어보세요!
過ぎる의 의미와 사용법
過ぎる는 시간, 공간 또는 수량의 한계를 초월하는 개념을 지닌 동사입니다. 혼자 사용될 때는 "지나가다"라는 물리적인 의미를 가질 수 있습니다, 예를 들어 "전철이 지나갔다" (電車が過ぎた)와 같은 경우입니다. 그러나 가장 일반적인 사용은 접미사로서, 형용사와 동사를 수정하여 과도함을 표현하는 것입니다. 예를 들어, 暑すぎる (atsusugiru)는 "너무 덥다"라는 의미입니다.
이 유연성 덕분에 過ぎる가 비공식적인 대화부터 공식적인 상황까지 다양한 맥락에서 나타납니다. 단순한 용어임에도 불구하고 과도하게 사용하면 반복적으로 들릴 수 있다는 점을 강조할 필요가 있습니다. 따라서 일본어 어휘를 다양화하는 것이 중요하며, 특히 직장에서의 상황에서 더욱 그렇습니다.
한자의 기원과 구조
한자 過 (KA)는 過ぎる에서 움직임을 나타내는 부수 辶와 곡선이나 어긋남을 암시하는 구성 요소 咼로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "지나가다" 또는 "넘다"는 개념을 강화합니다. 또한, 접미사 ぎる (giru)는 과거형 동사 ぎる (giru)에서 유래하며, 과도함이나 결말의 뉘앙스를 지니고 있습니다.
흥미로운 점은 過ぎる가 고대의 단어가 아니라는 것입니다. 반대로, 이 단어는 현대 일본어에서 널리 사용됩니다. 그 인기는 飲み過ぎる(nomisugiru, "너무 많이 마시다")나 言い過ぎる(iisugiru, "너무 많이 말하다")와 같은 표현을 쉽게 형성할 수 있기 때문입니다.
過ぎる를 기억하고 사용하는 팁
効果的に過ぎるを記憶する方法は、日常の状況に関連付けることです。たとえば、食べ過ぎた(tabesugita、“食べ過ぎた”)と言えるように、たくさん食べたときに使います。このような実践的な応用は、用語を記憶に定着させるのに役立ちます。もう一つのヒントは、アニメやドラマの対話に注意を払うことです。そこで過ぎるが頻繁に使われています。
일부 맥락에서는 과잉이 일본 문화에서 절제의 결여로 간주될 수 있다는 점을 기억하는 것이 중요합니다. 그래서 過ぎる를 주의 깊게 사용하는 것이 특히 공식적인 상황에서 중요합니다. 같은 아이디어를 보다 공손하게 표현하고 싶으면 あまり (아마리, "너무")와 같은 대안이 유용할 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 過ぎる
- 過ぎる 기본 형태
- 過ぎる 부정적 형태
- 過ぎなかった 과거 긍정
- 過ぎている 진행 중인 현재형
- 過ぎましょう - 필수
동의어 및 유사어
- 過去する (kakosuru) - 과거에 하다
- 過去す (kakosu) - 과거에 통과하다
- 過ぎ去る (sugisaru) - 지나가고 가다
- 通り過ぎる (toorisugiru) - 지나치다
- 通り越す (toorikosu) - 지나치다
- 超える (koeru) - 능가하다
- 超過する (choukashiru) - 한계를 초과하다
- 超越する (chouetsusuru) - 초월하다, 극복하다
일본어로 쓰는 방법 - (過ぎる) sugiru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (過ぎる) sugiru:
예문 - (過ぎる) sugiru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
세월이 빠르게 흘렀습니다.
- 年月 - "年と月" (ねんとつき)
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 過ぎる - "지나가다" 또는 "넘다"라는 의미의 동사입니다.
- の - 명사구를 나타내는 조사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 早い - 빠른 또는 이른 의미의 형용사
- もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- だ - 문장을 긍정적인 현재형으로 나타내는 동사
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
시간이 빨리 간다
시간이 빨리지나갑니다.
- 時間 (jikan) - 시간
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 過ぎる (sugiru) - 시간을 보내다
- のは (no wa) - 주제 파티클
- 早い (hayai) - 빨리, 일찍
- です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
- ね (ne) - 확인 티켓
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
나는 매일 지나는 공원이 좋다.
나는 매일 지나가는 공원이 좋다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 毎日 (mainichi) - 매일
- 通り過ぎる (toorisugiru) - "통과하다"를 의미하는 동사
- 公園 (kouen) - 공원
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 품사, 이 경우 "parque"
- 大好き (daisuki) - 매우 사랑받는 뜻을 가진 형용사
- です (desu) - 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
