번역 및 의미: 認める - shitatameru

일본어 단어 認める[したためる]는 흥미로운 뉘앙스를 지닌 동사로, 언어 학습자들에게 혼란을 줄 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원 및 일본 일상에서의 사용을 탐구하고, 정확하게 기억하기 위한 팁도 제공합니다. 만약 여러분이 이 표현을 텍스트나 대화에서 접해본 적이 있다면, 그 맥락을 이해하는 것이 혼란을 피하는 데 필수적일 수 있습니다.

Suki Nihongo 사전에서 認める[したためる]는 "조심스럽게 작성하다" 또는 "엄숙하게 서술하다"로 정의되지만, 그 사용은 문자 그대로의 의미를 넘어서고 있습니다. 이 단어가 원어민들에 의해 어떻게 인식되는지, 다양한 상황에서의 빈도, 그리고 공식 문서에서의 적용에 대한 흥미로운 사실들을 알아보겠습니다. 전통과 언어적 정확성을 혼합한 용어를 발견할 준비를 하세요.

인정하다[시타타메루]의 의미와 번역

認める[したためる]을(를) 다른 언어로 번역할 때는 주의가 필요합니다. 그 의미는 단순히 글을 쓰는 물리적인 행위에 국한되지 않습니다. 書く[かく]와 같은 동사가 일반적인 반면, 認める[したためる]는 공식 문서, 중요한 편지 또는 격식을 요구하는 텍스트와 종종 관련된 좀 더 의식적이거나 신중한 어조를 포함합니다. 이러한 미세한 차이는 전문적인 맥락에서 일본어를 익히고자 하는 사람들에게 매우 중요합니다.

포르투갈어로의 "lavrar", "redigir solenemente" 또는 "escrever com esmero"와 같은 접근 방식은 본래 단어가 지니고 있는 본질의 일부를 포착하지만, 단독 번역으로는 그 단어가 원어에서 담고 있는 분위기를 완전히 전달할 수 없습니다. 일본어가 다른 언어가 더 넓은 동사로 그룹화하는 행동의 뉘앙스를 표현하는 구체적인 용어를 가지고 있다는 점이 흥미롭습니다.

한자의 기원과 구성 요소

書くことの 認める[したためる] は、2つの示唆に富んだ漢字を組み合わせています:認 (認識する、受け入れる) と める (動詞接尾辞)。最初の文字、認はそれ自体で意識的に行われ、その重要性を認識する行為を示唆しています。この構成は、書くことが単なる紙の上に言葉を刻むのではなく、意図と真剣さを伴った行為であるという考えを強調しています。

더 깊이 분석해보면, 한자 認은 言(말, 언어)과 忍(인내, 인내심)으로 구성되어 있으며, 이는 공식 문서를 작성하는 데 필요한 인내와 정확성을 반영합니다. Kanjigen 및 일본어 대사전(Nihon Kokugo Daijiten)과 같은 출처에 문서화된 이 어원은 글자의 구조가 현재의 의미를 어떻게 반영하는지를 보여줍니다.

문화적 및 상황적 사용

현대 일본에서, 認める[したためる]는 관료적이고 의식적인 맥락에서 자주 나타납니다. 근로 계약, 유언장, 법원에 제출하는 청원서, 그리고 매우 공식적인 개인 편지까지 이 동사를 사용하여 글쓰기에 부여된 주의를 나타낼 수 있습니다. 이 용어는 일상적인 메모나 메시지에는 사용되지 않기 때문에, 높은 등록어로 인식되는 이유를 설명합니다.

흥미롭게도, 신체 검색에서는 認める[したためる]가 일상 대화에서보다 서면 문서에서 덜 자주 나타난다고 합니다. 이러한 분포는 일본어가 다른 상황에 따라 구별된 언어 기록을 유지하는 방식을 보여주며, 이는 많은 일본어 학습자들에게 매력적인 요소입니다. 이 단어를 언제 어떻게 사용하는지를 아는 것은 일본의 직장 환경에서 차별화된 요소가 될 수 있습니다.

기억 및 올바른 사용을 위한 팁

認める[したためる]를 기억하는 효과적인 전략은 적절할 상황과 연관 짓는 것입니다. 중요한 계약서에 서명하거나 추천서를 작성하거나 공식적인 연설문을 작성하는 등의 시나리오를 상상해 보세요. 이러한 맥락은 동사를 사용할 수 있는 이상적인 상황입니다. 실제 예시로 플래시카드를 만드는 것도 그 의미를 확고히 하는 데 도움이 됩니다.

실용적인 또 다른 팁은 공식 문서나 일본의 역사 드라마 같은 진짜 자료에서 용어의 사용을 관찰하는 것입니다. 정중한 언어가 더 흔한 곳입니다. 문맥 속에서 認める[したためる]를 듣거나 읽으면 그 정의뿐만 아니라 이를 둘러싼 분위기도 쉽게 기억할 수 있습니다. 비공식적인 대화에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다; 그렇지 않으면 부자연스럽거나 잘났다고 여겨질 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 認識する (ninshiki suru) - 인식하다; 무언가에 대해 인식하다.
  • 認定する (nintei suru) - 인증하다; 공식적으로 인정하다.
  • 承認する (shōnin suru) - 승인하다; 동의하다.
  • 認可する (ninka suru) - 허가하다; 허가를 부여하다.
  • 認め入れる (mitome ireru) - 수용하다; 무언가 또는 누군가를 유효한 것으로 인정하다.
  • 認める (mitomeru) - 인정하다; 어떤 것의 진실을 인정하다.

연관된 단어

パス

pasu

길; 패스(게임에서)

了承

ryoushou

인정; 이해(예: "리노베이션 중 혼란에 대해 이해해 주세요")

宜しい

yoroshii

좋은; 좋아요; 문제 없다; 문제 없다; 매우 좋은; 할 것이다; 그는 할 수있다; 그는 할 수있다

矛盾

mujyun

모순; 불일치

間違う

machigau

실수하다; 틀리다; 착각하다

負ける

makeru

잃다; 패배합니다

正当

seitou

공정한; 정당한; 오른쪽; 로 인한; 적절한; 공정한; 합리적인; 합법적인; 합법

承諾

shoudaku

동의; 묵종; 합의

承認

shounin

인식; 인식; 승인; 동의; 합의.

採択

saitaku

양자; 선택; 선택

認める

Romaji: shitatameru
Kana: したためる
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 쓰기

영어로의 의미: to write up

정의: 인정하다: 사실이나 존재를 인정하고 받아들이다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (認める) shitatameru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (認める) shitatameru:

예문 - (認める) shitatameru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

나는 나의 실수를 인식한다.

나는 내 실수를 인정한다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 自分 - "자신에게"라는 의미의 반사 대명사
  • の - 소유를 나타내는 소유 부사
  • 過ち - "실수" 또는 "실패"를 의미하는 명사
  • を - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
  • 認めます - "인식하다" 또는 "인정하다"를 의미하는 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

認める