번역 및 의미: 見る - miru

일본어로 「見る」(miru)는 "보다" 또는 "관람하다"를 의미하는 널리 사용되는 동사입니다. 그 기원은 고대 일본어로 거슬러 올라가며 여전히 일상 어휘의 중요한 부분입니다. 서면으로 표현할 때, 한자 「見」는 두 개의 주요 요소로 구성됩니다: 「目」(me)는 "눈"을 의미하고, 「見」(ken)은 "시각"의 개념을 나타냅니다. 이 문자 조합은 눈으로 무언가를 보고 인식하는 행동을 나타내는 기본 기능을 반영하며, 관찰과 시각적 인식의 개념을 내포하고 있습니다.

동사 「見る」는 언어의 필수적인 부분이며, 그 변형된 형태들은 일상적인 의사소통에서 중요한 역할을 합니다. 기본적인 의미인 '보다' 외에도 영화나 텔레비전 프로그램을 시청하는 등 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. 이 용어는 '보이다'라는 의미의 「見える」("mieru")와 같은 더 복합적인 형태도 가지며, 이는 어떤 것이 보이거나 인식될 수 있는 능력을 제안합니다. 또한 '찾다' 또는 '발견하다'라는 의미를 가진 「見つける」("mitsukeru")는 보다 적극적인 탐색 행위를 나타냅니다.

변형 및 구어체 사용

  • 「見せる」("miseru") - "보이다" 또는 "전시하다"를 의미하며, 누군가가 다른 사람이 볼 수 있도록 무언가를 제시하는 행위를 포함합니다.
  • 「見学」 ("kengaku") - 교육적 또는 관광적 맥락에서의 방문이나 검사를 의미합니다.
  • 「見解」 ("kenkai") - 이 단어는 "의견" 또는 "관점"을 나타내며, 「見」의 뿌리가 이해 또는 해석을 암시하는 것으로 확장될 수 있음을 보여줍니다.

역사적으로, 동사 「見る」는 일본 사회가 보는 행위를 어떻게 인식하고 있는지를 이해하는 문화적 창으로 기능해 왔습니다. 이 단어는 실용적인 기능 외에도, 종종 자기 성찰 및 주변 세계에 대한 시각적 사색과 관련된 관용구와 문학적 표현에 나타납니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 視る (miru) - 보다, 관찰하다 (일반적으로 더 깊거나 철학적인 맥락에서)
  • 観る (miru) - 보기, 관찰하기 (주로 영화 및 공연과 같은 오락을 위해 사용됨)
  • 観察する (kansatsu suru) - 관찰하고, 자세히 조사하다
  • 見聞する (kenbun suru) - 관찰과 경험을 통해 실험하고 배우기
  • 見ること (miru koto) - 보는 행위, 무언가를 관찰하는 경험
  • 見える (mieru) - 보이는 것, 볼 수 있음
  • 見つめる (mitsumeru) - 응시하다, 무언가를 뚫어지게 바라보다
  • 見抜く (minuku) - 겉모습을 통해 이해하고 분별하다
  • 見掛ける (mikakeru) - 재검토하면서, 지나가는 것에 대해 주목하다.
  • 見渡す (miwatasu) - 주변을 살펴보고 공간을 넓게 바라보기
  • 見逃す (minogasU) - 무언가를 놓치다, 알아차리지 못하다 (일반적으로 중요한 세부사항)
  • 見極める (mikiwameru) - 무언가의 진리나 본질을 면밀한 관찰을 통해 결정하다
  • 見破る (mihuburu) - 무너뜨리다, 어떤 것의 이면에 있는 진실을 발견하다
  • 見過ごす (misugosu) - 무시하다, 주목해야 했던 것을 놓치다
  • 見通す (mitōsu) - 미리 예측하다, 미래를 포함한 어떤 것에 대한 명확한 비전을 갖다
  • 見取る (mitoru) - 관찰을 통해 완전히 이해하기
  • 見舞う (mimai suru) - 방문, 특히 돌봄이나 연민의 맥락에서, 아픈 사람을 방문하는 것처럼
  • 見送る (miokuru) - 작별 인사, 누군가를 배웅하다
  • 見合わせる (miawaseru) - 상황을 관찰한 후 결정을 내리거나 행동을 연기하다.
  • 見合いする (miai suru) - 상대방을 "보는" 잠재적 결혼을 위한 만남
  • 見込む (mikomu) - 무언가를 관찰한 후 믿고 기대하다
  • 見出す (midasu) - 가치나 중요성이 있는 무언가를 발견하거나 찾다.
  • 見直す (minaosu) - 재검토, 새로운 관찰 후 재고하다
  • 見つける (mitsukeru) - 잃어버린 것을 찾거나 발견하다
  • 見出し (midashi) - 제목, 텍스트나 문서에 대한 개요를 제공하는 헤더
  • 見出し語 (midashi-go) - 사전이나 용어집에서 제목 또는 머리말로 사용되는 단어
  • 見出し線 (midashi-sen) - 텍스트와 그 다음의 제목 또는 헤더를 구분하는 선
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - 머리글로 강조된 기사 또는 보도
  • 見出し文字 (midashi-moji) - 형식화된 텍스트로 제목 또는 헤더로 사용됩니다.

연관된 단어

有様

arisama

상태; 상태; 상황; 사물이 있거나 있어야합니다. 진실.

仰ぐ

aogu

찾다; 존중하기 위해; 에 달려있다; 묻다; 찾다; 경례; 마시다; 가지다

割合

wariai

비율; 비율; 비율; 상대적으로; 예상과 달리

依って

yote

그러므로; 따라서; 에 따르면; 때문에

よく

yoku

자주; 자주

yume

me

눈; 눈알

見直す

minaosu

다시 봐; 더 나은 의견을 얻으려면

見掛ける

mikakeru

(발생) 참조; 인지하기 위해서

見上げる

miageru

눈을 들여다보십시오. 눈을 올리십시오. 존경합니다

見る

Romaji: miru
Kana: みる
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 보다; 참석하다

영어로의 의미: to see;to watch

정의: 당신의 눈으로 것을 인식하십시오.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (見る) miru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (見る) miru:

예문 - (見る) miru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この本の目次を見てください。

Kono hon no mokuji wo mite kudasai

이 책의 색인을보십시오.

이 책의 색인을보십시오.

  • この - 실증 대명사
  • 本 - "책"을 의미하는 명사
  • の - 소유를 나타내는 부정사
  • 目次 - "색인"을 의미하는 명사
  • を - 목적어를 나타내는 파티클
  • 見てください - 동사 "ver"를 명령형으로 사용하고, 그 뒤에 "부탁하다" 또는 "제발"을 나타내는 보조 동사를 사용합니다.
この写真を拡大して見てみましょう。

Kono shashin o kakudai shite mite mimashou

이 사진을 확대하고 살펴 보겠습니다.

이 사진을 확장합시다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 写真 - "사진"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 拡大 - 확장하다
  • して - 보충 행동을 나타내는 표제
  • 見て - "보다"를 의미하는 동사
  • みましょう - "해보자"를 나타내는 동사의 공손한 형태
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

나는 쇼를보고 싶다.

  • ショー (shō) - 보여주다
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자
  • 見 (mi) - 보다
  • に (ni) - 행동의 목적이나 목적을 나타내는 입자
  • 行きたい (ikitai) - 가고 싶어요
  • です (desu) - 문장의 끝을 나타내는 공손한 코퓰러
ニュースを見ましたか?

Nyūsu o mimashita ka?

뉴스 봤어?

  • ニュース - 뉴스 (notícias)
  • を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
  • 見ました - 과거의 일본 동사, "당신이 보았다"를 의미합니다.
  • か - 일본어에서 질문을 나타내는 조사입니다.
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

지도를 보면서 여행 계획을 세우세요.

  • 地図 (chizu) - 지도
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 見ながら (minagara) - 바라보는 동안
  • 旅行 (ryokou) - 여행
  • 計画 (keikaku) - 계획
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 立てる (tateru) - 만들다, 창조하다, 설립하다
左右を見てから行動してください。

Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai

왼쪽과 오른쪽을 보고 행동해 주세요.

좌우를 살펴본 후 행동하세요.

  • 左右を見て - 왼쪽과 오른쪽을 보세요
  • から -
  • 行動してください - 행동하다
彼女は私のプレゼントを見て喜びました。

Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita

그녀는 내 선물을보고 기뻤습니다.

그녀는 내 선물을 보게되어 기뻤습니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私の (watashi no) - 나의
  • プレゼント (purezento) - 선물
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 見て (mite) - 파는
  • 喜びました (yorokobimashita) - 행복해요
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

그녀와 나는 비슷해 보인다.

  • 彼女 - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
  • と - 연결 부사 "와"는 일본어에서 어로 번역될 수 있습니다.
  • 私 - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 주제 표시자입니다.
  • 似る - "닮다"를 의미하는 일본어 동사
  • ように - 일본어로 비교나 유사성을 나타내는 작은 말입니다.
  • 見える - "보다" 또는 "나타나다"를 의미하는 일본어 동사
恐ろしい夢を見た。

Kyōroshii yume o mita

나는 무서운 꿈을 꾸었다.

나는 끔찍한 꿈을 꾸었다.

  • 恐ろしい - 유령 같은
  • 夢 -
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 見た - "miru"의 과거형은 "みた"입니다.
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

프로젝터를 사용하여 영화를 보았습니다.

프로젝터를 사용하여 영화를 보았습니다.

  • 映写機 - 프로젝터
  • を - 직접 목적격 조사
  • 使って - 사용하여
  • 映画 - 영화
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見ました - 봤어요

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

見る