번역 및 의미: 見る - miru
일본어로 「見る」(miru)는 "보다" 또는 "관람하다"를 의미하는 널리 사용되는 동사입니다. 그 기원은 고대 일본어로 거슬러 올라가며 여전히 일상 어휘의 중요한 부분입니다. 서면으로 표현할 때, 한자 「見」는 두 개의 주요 요소로 구성됩니다: 「目」(me)는 "눈"을 의미하고, 「見」(ken)은 "시각"의 개념을 나타냅니다. 이 문자 조합은 눈으로 무언가를 보고 인식하는 행동을 나타내는 기본 기능을 반영하며, 관찰과 시각적 인식의 개념을 내포하고 있습니다.
동사 「見る」는 언어의 필수적인 부분이며, 그 변형된 형태들은 일상적인 의사소통에서 중요한 역할을 합니다. 기본적인 의미인 '보다' 외에도 영화나 텔레비전 프로그램을 시청하는 등 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. 이 용어는 '보이다'라는 의미의 「見える」("mieru")와 같은 더 복합적인 형태도 가지며, 이는 어떤 것이 보이거나 인식될 수 있는 능력을 제안합니다. 또한 '찾다' 또는 '발견하다'라는 의미를 가진 「見つける」("mitsukeru")는 보다 적극적인 탐색 행위를 나타냅니다.
변형 및 구어체 사용
- 「見せる」("miseru") - "보이다" 또는 "전시하다"를 의미하며, 누군가가 다른 사람이 볼 수 있도록 무언가를 제시하는 행위를 포함합니다.
- 「見学」 ("kengaku") - 교육적 또는 관광적 맥락에서의 방문이나 검사를 의미합니다.
- 「見解」 ("kenkai") - 이 단어는 "의견" 또는 "관점"을 나타내며, 「見」의 뿌리가 이해 또는 해석을 암시하는 것으로 확장될 수 있음을 보여줍니다.
역사적으로, 동사 「見る」는 일본 사회가 보는 행위를 어떻게 인식하고 있는지를 이해하는 문화적 창으로 기능해 왔습니다. 이 단어는 실용적인 기능 외에도, 종종 자기 성찰 및 주변 세계에 대한 시각적 사색과 관련된 관용구와 문학적 표현에 나타납니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 視る (miru) - 보다, 관찰하다 (일반적으로 더 깊거나 철학적인 맥락에서)
- 観る (miru) - 보기, 관찰하기 (주로 영화 및 공연과 같은 오락을 위해 사용됨)
- 観察する (kansatsu suru) - 관찰하고, 자세히 조사하다
- 見聞する (kenbun suru) - 관찰과 경험을 통해 실험하고 배우기
- 見ること (miru koto) - 보는 행위, 무언가를 관찰하는 경험
- 見える (mieru) - 보이는 것, 볼 수 있음
- 見つめる (mitsumeru) - 응시하다, 무언가를 뚫어지게 바라보다
- 見抜く (minuku) - 겉모습을 통해 이해하고 분별하다
- 見掛ける (mikakeru) - 재검토하면서, 지나가는 것에 대해 주목하다.
- 見渡す (miwatasu) - 주변을 살펴보고 공간을 넓게 바라보기
- 見逃す (minogasU) - 무언가를 놓치다, 알아차리지 못하다 (일반적으로 중요한 세부사항)
- 見極める (mikiwameru) - 무언가의 진리나 본질을 면밀한 관찰을 통해 결정하다
- 見破る (mihuburu) - 무너뜨리다, 어떤 것의 이면에 있는 진실을 발견하다
- 見過ごす (misugosu) - 무시하다, 주목해야 했던 것을 놓치다
- 見通す (mitōsu) - 미리 예측하다, 미래를 포함한 어떤 것에 대한 명확한 비전을 갖다
- 見取る (mitoru) - 관찰을 통해 완전히 이해하기
- 見舞う (mimai suru) - 방문, 특히 돌봄이나 연민의 맥락에서, 아픈 사람을 방문하는 것처럼
- 見送る (miokuru) - 작별 인사, 누군가를 배웅하다
- 見合わせる (miawaseru) - 상황을 관찰한 후 결정을 내리거나 행동을 연기하다.
- 見合いする (miai suru) - 상대방을 "보는" 잠재적 결혼을 위한 만남
- 見込む (mikomu) - 무언가를 관찰한 후 믿고 기대하다
- 見出す (midasu) - 가치나 중요성이 있는 무언가를 발견하거나 찾다.
- 見直す (minaosu) - 재검토, 새로운 관찰 후 재고하다
- 見つける (mitsukeru) - 잃어버린 것을 찾거나 발견하다
- 見出し (midashi) - 제목, 텍스트나 문서에 대한 개요를 제공하는 헤더
- 見出し語 (midashi-go) - 사전이나 용어집에서 제목 또는 머리말로 사용되는 단어
- 見出し線 (midashi-sen) - 텍스트와 그 다음의 제목 또는 헤더를 구분하는 선
- 見出し記事 (midashi-kiji) - 머리글로 강조된 기사 또는 보도
- 見出し文字 (midashi-moji) - 형식화된 텍스트로 제목 또는 헤더로 사용됩니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (見る) miru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (見る) miru:
예문 - (見る) miru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono hon no mokuji wo mite kudasai
이 책의 색인을보십시오.
이 책의 색인을보십시오.
- この - 실증 대명사
- 本 - "책"을 의미하는 명사
- の - 소유를 나타내는 부정사
- 目次 - "색인"을 의미하는 명사
- を - 목적어를 나타내는 파티클
- 見てください - 동사 "ver"를 명령형으로 사용하고, 그 뒤에 "부탁하다" 또는 "제발"을 나타내는 보조 동사를 사용합니다.
Kono shashin o kakudai shite mite mimashou
이 사진을 확대하고 살펴 보겠습니다.
이 사진을 확장합시다.
- この - 이것 (igeot)
- 写真 - "사진"을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 拡大 - 확장하다
- して - 보충 행동을 나타내는 표제
- 見て - "보다"를 의미하는 동사
- みましょう - "해보자"를 나타내는 동사의 공손한 형태
Shō wo mi ni ikitai desu
나는 쇼를보고 싶다.
- ショー (shō) - 보여주다
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자
- 見 (mi) - 보다
- に (ni) - 행동의 목적이나 목적을 나타내는 입자
- 行きたい (ikitai) - 가고 싶어요
- です (desu) - 문장의 끝을 나타내는 공손한 코퓰러
Nyūsu o mimashita ka?
뉴스 봤어?
- ニュース - 뉴스 (notícias)
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
- 見ました - 과거의 일본 동사, "당신이 보았다"를 의미합니다.
- か - 일본어에서 질문을 나타내는 조사입니다.
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
지도를 보면서 여행 계획을 세우세요.
- 地図 (chizu) - 지도
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 見ながら (minagara) - 바라보는 동안
- 旅行 (ryokou) - 여행
- 計画 (keikaku) - 계획
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 立てる (tateru) - 만들다, 창조하다, 설립하다
Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai
왼쪽과 오른쪽을 보고 행동해 주세요.
좌우를 살펴본 후 행동하세요.
- 左右を見て - 왼쪽과 오른쪽을 보세요
- から - 후
- 行動してください - 행동하다
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
그녀는 내 선물을보고 기뻤습니다.
그녀는 내 선물을 보게되어 기뻤습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 私の (watashi no) - 나의
- プレゼント (purezento) - 선물
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 見て (mite) - 파는
- 喜びました (yorokobimashita) - 행복해요
Kanojo to watashi wa niru you ni mieru
그녀와 나는 비슷해 보인다.
- 彼女 - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- と - 연결 부사 "와"는 일본어에서 어로 번역될 수 있습니다.
- 私 - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 주제 표시자입니다.
- 似る - "닮다"를 의미하는 일본어 동사
- ように - 일본어로 비교나 유사성을 나타내는 작은 말입니다.
- 見える - "보다" 또는 "나타나다"를 의미하는 일본어 동사
Kyōroshii yume o mita
나는 무서운 꿈을 꾸었다.
나는 끔찍한 꿈을 꾸었다.
- 恐ろしい - 유령 같은
- 夢 - 꿈
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 見た - "miru"의 과거형은 "みた"입니다.
Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita
프로젝터를 사용하여 영화를 보았습니다.
프로젝터를 사용하여 영화를 보았습니다.
- 映写機 - 프로젝터
- を - 직접 목적격 조사
- 使って - 사용하여
- 映画 - 영화
- を - 직접 목적격 조사
- 見ました - 봤어요
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
