번역 및 의미: 見せる - miseru

일본어 단어 「見せる」(miseru)는 "보여주다" 또는 "전시하다"라는 뜻의 동사입니다. 이 단어의 어원은 "보다" 또는 "조망하다"는 뜻의 한자 「見」에서 유래하며, 동사 인칭 접미사로 기능하는 히라가나 「せる」부분이 결합되어 타동사를 형성합니다. 한자에 포함된 어근 「見」(ken)은 시각이나 보는 행위와 명백히 관련이 있으며, 누군가에게 무언가를 보여주는 의미를 강화합니다.

사실, 「見せる」는 여러 일상 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, 누군가 다른 사람이 사진, 물건 또는 심지어 문서를 보기를 원할 때 이 동사가 자주 사용됩니다. 또한, 제품이나 시각 정보를 전시해야 하는 사회적 및 상업적 맥락에서도 흔히 사용되는 단어입니다. 이 동사의 다양성 덕분에 캐주얼한 상황부터 공식적인 상황까지 다양한 언어 스타일에서 사용될 수 있습니다.

호기심에서 「見せる」는 그 동의어인 「見える」(mieru)와 밀접한 관련이 있으며, 이는 "보일 수 있다" 또는 "볼 수 있다"는 의미를 가지고 있습니다. 그러나 그들 간의 주요 차이점은 「見せる」가 무언가를 보여주는 능동적인 주체를 요구하는 반면, 「見える」는 의도적인 행동을 필요로 하지 않고 단지 누군가에 의해 볼 수 있는 사실을 나타낸다는 것입니다. 이러한 구분은 일본어 문법의 두드러진 특성인 동사 행동에서 주체의 중요성을 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 見せる

  • 見せます 공손한 긍정문
  • 見せません - 부정적인 공손한 형태
  • 見せる 긍정 중립형
  • 見せない 부정적인 중립적 형태
  • 見せよう 의지적인 형태
  • 見せなさい 명령형 형태

동의어 및 유사어

  • 示す (shimesu) - 명확하게 무언가를 지시하거나 보여주다.
  • 表す (arawasusu) - 아이디어나 감정을 표현하다, 나타내다.
  • 展示する (tenji suru) - 공개적으로 무언가를 전시하거나 보여주다.
  • 披露する (hirou suru) - 공개하다, 대중에게 새롭거나 알려지지 않은 것을 제시하다.
  • 見せ出す (misedasu) - 보여주기 시작하다, 이전에 숨겨져 있던 것을 드러내다.

연관된 단어

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

弱い

yowai

약한; 부서지기 쉬운; 연약한; 정장; 무자격; 약한 (포도주)

見せ物

misemono

보여주다; 전시회

膨脹

bouchou

확장; 부종; 증가하다; 성장

微笑む

hohoemu

미소하는

膨らむ

fukuramu

확장하다; 팽창 (휴가); 크다; 부풀게 하다

広める

hiromeru

크게 하다; 전파하다

暴露

bakuro

폭로; 전시회; 시현

疲れ

tsukare

피로; 피로감

建前

tatemae

얼굴; 공식 자세; 공공 위치 또는 태도 (특정 생각과는 반대로)

見せる

Romaji: miseru
Kana: みせる
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 보여주기 위해; 표시하려면

영어로의 의미: to show;to display

정의: 다른 사람들이 볼 수 있게 뭔가를 보여주세요. 예시: 사진을 보여주세요.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (見せる) miseru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (見せる) miseru:

예문 - (見せる) miseru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.

그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私に (watashi ni) - 나를 위해
  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • ドレス (doresu) - 드레스
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 見せてくれた (misete kureta) - 나에게 보여줬어
見せ物はとても面白かったです。

Misemono wa totemo omoshirokatta desu

전시회는 매우 흥미로웠다.

쇼는 매우 흥미로웠다.

  • 見せ物 (mizemono) - 공연, 쇼
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 面白かった (omoshirokatta) - divertido, 흥미로운
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
手品を見せてください。

Tejina wo misete kudasai

마술 묘기를 보여드릴게요.

마법을 보여주세요.

  • 手品 - 마법, 마술 속임수
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見せて - 보여줘 (boryeojwo)
  • ください - 친절한 요청 표현입니다.
メニューを見せてください。

Menyuu wo misete kudasai

메뉴를 보여주세요.

메뉴 좀 주시겠어요?

  • メニュー (menu) - 식당이나 비슷한 시설에서 음식이나 음료 옵션 목록
  • を (wo) - 목적어 입자, "menu"가 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 見せて (misete) - 동사 "보여주다"를 명령형으로 사용하여 메뉴를 보여달라고 요청합니다.
  • ください (kudasai) - 정중하게 메뉴를 보여달라고 요청하는 요청의 표현입니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

見せる