번역 및 의미: 荷 - ni
일본어 단어 荷[に]는 간단하지만 일본어를 배우거나 일본 문화에 관심 있는 사람에게 필수적인 용어입니다. 이번 기사에서는 이 단어의 의미, 기원, 그리고 일본 일상에서 어떻게 사용되는지 살펴보겠습니다. 또한 이 어휘를 효율적으로 암기하기 위한 몇 가지 흥미로운 사실과 팁도 다룰 것입니다.
이미 荷의 의미나 문장에서 올바르게 사용하는 방법에 대해 궁금했다면, 이 글이 당신의 의문을 해결해 줄 것입니다. 일본어에서 이 단어가 어떻게 적합하게 사용되는지 알아보세요.
荷[に]의 의미와 사용
荷[に]는 일본어로 "짐"이나 "수하물"을 의미합니다. 이 용어는 여행, 이사 또는 일상적인 상황에서 운반되는 물체를 지칭하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 여행가방, 소포 또는 심지어 상품을 나르고 있다면, 이 단어를 사용하여 운반되고 있는 것을 설명할 수 있습니다.
문자 그대로의 의미 외에도 荷는 荷物[にもつ] (수하물)이나 出荷[しゅっか] (상품 발송)과 같은 복합 표현에서도 나타납니다. 이 용법은 매우 실용적이며 비공식적인 대화부터 물류와 운송과 같은 더 공식적인 상황에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용됩니다.
한자 荷의 기원과 쓰기
한자는 荷로, 위쪽은 풀(艹) 편, 아래쪽은 "무엇"을 의미하는 何로 구성되어 있습니다. 이 조합은 식물이나 다른 물건과 같이 운반되는 것을 암시합니다. 가장 일반적인 독음은 に이지만, 特定 단어에서는 か로 읽힐 수 있습니다. 예를 들어, 荷車[にぐるま] (수레)나 重荷[おもに] (무거운 짐)와 같은 경우입니다.
역사적으로, 이 한자는 고대 중국어에서 뿌리를 두고 있으며 비슷한 의미로 일본어에 포함되었습니다. 세월이 흐르면서 교통 및 화물과 관련된 본질을 유지하며, 오늘날 다양한 맥락에서 널리 사용되고 있습니다.
荷[に]를 기억하는 팁
이 한자를 기억하는 효과적인 방법은 그것을 운반해야 하는 무언가와 연관짓는 것입니다. 무거운 짐을 쥐고 있는 사람(풀의 부수로 표현됨)이 "무엇이?" (何)가 그 안에 들어 있는지 묻고 있는 장면을 상상해 보세요. 이러한 시각적 연관은 의미와 쓰기를 확고히 하는 데 도움이 될 수 있습니다.
또 다른 팁은 荷가 포함된 합성어로 연습하는 것입니다. 예를 들어, 手荷物[てにもつ] (수하물)이나 荷造り[にづくり] (포장)과 같은 것들입니다. 다양한 맥락에서 이 한자를 보면 일상에서 더 쉽게 인식하고 올바르게 사용할 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 負荷 (Fuka) - 무언가에 부여되는 하중 또는 무게.
- 積荷 (Tsukani) - 선적 화물; 운송 중인 물품.
- 荷物 (Nimotsu) - 패키지 또는 수하물; 개인 물품 또는 화물을 의미합니다.
- 荷重 (Kajū) - 물체나 구조물이 지탱하는 압력 또는 무게.
- 荷役 (Nayaku) - 화물 상하차 작업; 운송 서비스.
- 荷姿 (Nagasumi) - 하중의 형태 또는 외관.
- 荷造り (Nizukuri) - 화물 운송을 위한 포장 또는 정리.
- 荷揚げ (Niage) - 화물 하역 과정.
- 荷受け (Niuoke) - 화물 수령; 재화 수령 행위.
- 荷降ろし (Nioroshi) - 화물 하역; 차량에서 물품을 제거하는 행위.
- 荷運び (Nihakobi) - 화물 운송; 물품을 어딘가로 운반하는 행위.
- 荷解き (Nitoki) - 화물의 포장을 풀거나 제거하기.
- 荷積み (Nizumi) - 화물 적재; 차량에 짐을 싣는 행위.
- 荷運 (Nihan) - 화물 운송, 물체의 이동에 중점을 두고.
- 荷送り (Niokuri) - 목적지로의 화물 발송.
- 荷配達 (Nihadachi) - 화물 또는 발송물의 인도.
일본어로 쓰는 방법 - (荷) ni
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (荷) ni:
예문 - (荷) ni
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
그녀는 짐을 끌고 있었다.
그녀는 짐을 끌기 위해 걸었다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 荷物 (nimotsu) - 수하물
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 引きずる (hikizuru) - 움직이다
- ように (youni) - como se -> 어떻게
- 歩いた (aruita) - 걸었다
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
그녀는 무거운 짐을 들어 올렸습니다.
그녀는 무거운 짐을 들어 올렸습니다.
- 彼女 - 그녀
- は - 주제 파티클
- 重い - 무거운
- 荷物 - 수하물
- を - 직접 목적어 조사
- 持ち上げた - 일어났다
Funabin de nimotsu wo okurimasu
해상화물로 수하물을 보내 드리겠습니다.
수하물 탐색을 보내십시오.
- 船便 - 해상 운송
- で - 운송 수단을 나타내는 입자
- 荷物 - 수하물, 화물
- を - 행동의 목적을 나타내는 입자
- 送ります - 보내다, 발송하다
Nimotsu wo motteimasu ka?
짐을 가지고 계신가요?
짐이 있나요?
- 荷物 - "가방"은 일본어로 "荷物" (にもつ, nimotsu)를 의미합니다.
- を - "荷物"는 문장의 목적어임을 나타내는 일본어의 직접 목적어 입자입니다.
- 持っていますか - "가방을 가지고 있습니까?" "持っています"는 동사 "持つ"의 현재형이며, "か"는 질문의 조사입니다.
- ? - 질문을 나타내기 위해 사용되는 물음표 문자입니다.
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
내 주문은 내일 도착할 예정입니다.
수하물은 내일 도착합니다.
- 荷物 - 패키지나 수화물을 의미합니다.
- が - 주어 부위 조각
- 明日 - "내일"을 의미합니다.
- 届く - "도착하다" 또는 "전달되다"를 의미하는 동사
- 予定 - 계획된 또는 예상된.
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
