번역 및 의미: 異なる - kotonaru

일본어를 공부하거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이미 異なる (ことなる – "kotonaru")라는 단어를 접했을 것입니다. 이 용어는 사물, 아이디어 또는 상황 간의 차이, 대조 또는 변화를 표현하는 데 사용되는 다재다능한 표현입니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 그리고 일본 일상에서 어떻게 인식되는지를 탐구하며, 올바르게 암기하는 팁도 제공할 것입니다.

Suki Nihongo와 같은 사전에서 異なる 같은 단어를 찾는 것은 그 실제 사용을 이해하는 데 필수적입니다. 그러나 기본 번역 외에도 일본인이 비공식적인 대화에서 공식적인 텍스트까지 다양한 맥락에서 어떻게 사용하는지를 아는 것이 중요합니다. 이제 이 모든 것을 풀어봅시다.

異なる의 의미와 사용法

異なる는 "서로 다르다", "분기되다" 또는 "변동하다"라는 의미의 동사입니다. 이것은 종종 물체, 개념 또는 사람들 간의 뚜렷한 특징을 비교하는 데 사용됩니다. 예를 들어, "결과가 異なる" (結果がことなる)라고 말하면 결과에 차이가 있음을 나타냅니다.

違う (chigau)와 같은 단어들과는 달리, 異なる는 더 중립적이고 객관적인 뉘앙스를 가지고 있습니다. 이 단어는 학술 문서, 보고서 및 정확성을 요구하는 논의에서 자주 나타납니다. 그러나 일상적인 사용에서는 다른 차이를 나타내는 표현들만큼 흔하지 않습니다.

한자 異의 기원과 쓰기

한자는 異로 두 가지 주요 요소로 구성됩니다: 田 (논)과 共 (함께). 구조에도 불구하고, 그 원래 의미는 "분리" 또는 "구별"의 아이디어와 관련이 있습니다. Kanjipedia와 같은 자료에 따르면, 이것은 일반적인 것에서 두드러지는 것을 나타내며, 따라서 차이와 연관됩니다.

특히 異는 異常 (いじょう – "비정상")과 異文化 (いぶんか – "다문화")와 같은 다른 단어에서도 사용됩니다. 그 어근은 田이지만, 그 해석은 농업을 넘어 대조의 개념을 강화합니다. 이를 기억하기 위해서는 이 한자를 "나누거나" 또는 "구별하는" 무언가와 연관짓는 것이 좋습니다.

문화적 맥락과 사용 빈도

일본에서는 異なる가 공식적이거나 기술적인 맥락에서 더 일반적입니다. 반면 젊은이들은 일상 대화에서 違う를 선호할 수 있지만, 미디어와 문학은 명확성을 전달하기 위해 보다 자주 異なる를 사용합니다. 예를 들어 뉴스에서는 대조되는 데이터나 의견을 비교하는 헤드라인에서 자주 볼 수 있습니다.

흥미롭게도, 이 단어는 다양성과 혁신에 대한 논의에서도 등장합니다. 일본 기업들은 "가치관 異なる" (異なる価値観)에 대해 이야기하면서 생각의 다양성의 중요성을 강조합니다. 그 사용은 점차적으로 차이를 중시하는 사회를 반영하며, 직장 환경이나 대중 문화에서 차이를 중요시하고 있습니다.

단어 수: ~450 SEO: "異なる"의 의미, "kanji 異"의 기원, "ことなる"의 사용법, 그리고 "Suki Nihongo 사전"과 같은 키워드를 자연스럽게 포함하세요. 진실성: 모든 한자, 사용 및 문화적 맥락에 대한 정보는 Kanjipedia와 언어 말뭉치의 빈도 관찰을 바탕으로 하고 있습니다. 구조: 강제 종료 없이, 사전의 다른 콘텐츠와 자연스럽게 연결될 수 있도록 허용합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 違う (Chigau) - Diferente, errado
  • 相違する (Soui suru) - 차이, 분 divergência
  • 差異がある (Sai ga aru) - 차이가 있다
  • 異なっている (Kotonatte iru) - 다르게 있기, 다르게 되기

연관된 단어

本質

honshitsu

본질; 본질; 현실

betsu

구별; 차이점; 다른; 다른; 특정한; 분리된; 추가의; 예외

hen

변화; 사건; 방해; 이상한; 평평한 (음악); 이상한; 이상한; 의심스러운 외모; 기이한; 별난; 재미있는

特色

tokushoku

특징

違う

chigau

다르기 위해 (de)

違える

chigaeru

변경하다

使用

shiyou

사용; 응용; 고용; 활용

onoono

각; 전체; 누구나; 각기; 개별적으로

異なる

Romaji: kotonaru
Kana: ことなる
유형: 명사, 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 다르기 위해; 달라지다; 동의하지 않는다

영어로의 의미: to differ;to vary;to disagree

정의: 다른: 다른, 다른 특징이나 특성을 가진.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (異なる) kotonaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (異なる) kotonaru:

예문 - (異なる) kotonaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

風習は地域によって異なる。

Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru

전통은 지역마다 다릅니다.

세관은 지역마다 다릅니다.

  • 風習 - 의상, 전통
  • は - 주제 파티클
  • 地域 - 지역, 지역
  • によって - 에 따라, depending on
  • 異なる - 다르다, 변화하다
方言は地域によって異なる言葉です。

Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu

방언은 지역에 따라 다른 단어입니다.

방언은 지역마다 다릅니다.

  • 方言 - 방언
  • 地域 - 지역
  • によって - ~에 따르면
  • 異なる - 다른
  • 言葉 - 단어
  • です - 이다 (동사)
異なる意見がある。

Arinaru iken ga aru

다른 의견이 있습니다.

다른 의견이 있습니다.

  • 異なる - 는 일본어로 '다르다'라는 뜻입니다.
  • 意見 - 는 일본어로 '의견'을 의미합니다.
  • が - 일본어에서 주어 또는 강조를 나타내는 조사입니다.
  • ある - 존재하다 (Korean)
  • . - 문장 끝을 표시합니다.
私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

우리는 다른 관점에서 문제를 볼 수 있습니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 異なる - 일본어로 "다른"
  • 観点 - 일본어로 "관점"
  • から - "일본어 'From'은 동작의 출처를 나타냅니다.
  • 問題 - 일본어로 "문제"
  • を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
  • 見る - 일본어로 "보다"
  • こと - 일본어에서 행동이나 사건을 나타내는 접미사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 입자
  • できます - 할 수 있어요
私たちは見地が異なる。

Watashitachi wa kenchi ga kotonaru

우리는 다른 관점을 가지고 있습니다.

우리는 다른 관점을 가지고 있습니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 見地 - 視点
  • が - 일본어 문장 명사를 나타내는 일본어 문법 부분입니다
  • 異なる - "일본어로 '다르다'는 의미
私の見解は異なります。

Watashi no kenkai wa kotonari masu

내 비전은 다릅니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
  • 見解 - '의견' 또는 '관점'을 의미하는 명사
  • は - 주제를 나타내는 부사, 포르투갈어에서 "sobre"에 해당하는 것
  • 異なります - "다르다" 또는 "동의하지 않다"를 의미하는 동사, 공손한 형태로 활용됨

다른 종류의 단어: 명사, 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 동사

追い越す

oikosu

패스 (예 : 자동차); 능가; 극복하다

掻き回す

kakimawasu

믹스하려면; 떨림; 회전하다; 방해하다

収まる

osamaru

얻어진다; 마치다; 자신을 확립하십시오. 들어가기 위해; 해결되다; 지불; 배달되다.

当てはまる

atehamaru

규칙을 적용하다

受ける

ukeru

성취하다; 받아들이려면; 캐치 (수업, 시험, 손상); 지나가 다; 실험; 테이크 (예 : 공); 유명 해지다.

다른