번역 및 의미: 留まる - todomaru

A palavra japonesa 留まる[とどまる] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado principal, origem, escrita em kanji e como ela é percebida na língua japonesa. Além disso, veremos exemplos práticos e dicas para memorizar esse termo, que pode ser essencial para estudantes e curiosos da cultura nipônica. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece informações detalhadas para quem quer dominar vocabulários como este.

Significado e uso de 留まる

留まる[とどまる] é um verbo que significa "permanecer", "ficar" ou "parar em um lugar". Diferente de outros termos similares, ele carrega a nuance de uma pausa temporária ou estabilidade em um local específico. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que decide ficar em uma cidade por um período curto, sem a intenção de se estabelecer permanentemente.

Na língua japonesa, essa palavra também aparece em contextos mais abstratos, como em situações em que algo não avança ou não muda. Um relatório pode 留まる na mesa de um chefe, indicando que está parado ali sem progresso. Essa flexibilidade de uso faz com que o termo seja bastante versátil em conversas do dia a dia.

기원과 한자로 쓰기

O kanji 留 é composto pelo radical 田 (arrozal) e 卯 (coelho), embora essa combinação não tenha relação direta com o significado atual. Historicamente, o caractere chinês original representava a ideia de "reter" ou "segurar", evoluindo para o sentido de "permanecer" no japonês moderno. Essa etimologia ajuda a entender por que 留まる está ligado a conceitos de imobilidade ou continuidade.

Vale destacar que 留まる possui outra leitura, る (ru), quando usado em compostos como 留守 (るす, "ausência"). No entanto, a forma とどまる é mais comum em situações cotidianas, aparecendo frequentemente em jornais, programas de TV e até em letras de músicas japonesas.

암기 팁과 호기심

Uma maneira eficaz de lembrar 留まる é associar o kanji 留 a algo que "prende" a atenção. Imagine um coelho (卯) preso em um arrozal (田), incapaz de sair — essa imagem bizarra pode ajudar a fixar o significado de "permanecer". Além disso, a pronúncia "todomaru" tem um ritmo marcante, facilitando a memorização.

Culturalmente, 留まる não tem conotações negativas ou positivas por si só, mas seu uso pode variar conforme o contexto. Em animes e dramas, por exemplo, é comum ouvir personagens dizendo "ここに留まれ" ("Fique aqui!") em cenas de suspense ou drama. Esse tipo de exposição midiática reforça a familiaridade dos japoneses com a palavra.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 止まる (Tomaru) - 중지
  • 留まる (Tomaru) - 한 곳에 머물기 (가만히 있는 것에 좀 더 집중)
  • 留める (Tomeru) - Prender, fixar
  • 静まる (Shizumaru) - Calmar-se, ficar quieto
  • 静止する (Seishi suru) - 쉬어라, 완전히 멈춰라
  • 鎮まる (Shizumaru) - 동요를 멈추고 진정하세요
  • 鎮める (Shizumeru) - Apaziguar, tornar calmo
  • 滞る (Tadakaru) - 침체, 행동 지연
  • 残る (Nokoru) - Restar, sobrar, ficar
  • 残留する (Zanryū suru) - 남아라, 잔여물로 남아라
  • 残存する (Zanzon suru) - Permanecer existindo, sobreviver
  • 残り続ける (Nokori tsuzukeru) - 계속 남아, 지속
  • 踏み止まる (Fumidomaru) - 결단코 멈춰 굳건히 서라
  • 落ち着く (Ochitsuku) - Calmar, estabilizar

연관된 단어

目立つ

medatsu

눈에 띄지 않는다. 눈에 띄는

立ち止まる

tachidomaru

그만하다; 방해하다; 가만히 서있다

座る

suwaru

앉다

人目

jinmoku

일견; 대중의 모습

以内

inai

내부에; 내면에; 보다 적습니다

留まる

Romaji: todomaru
Kana: とどまる
유형: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n5

번역 / 의미: 1. 고정되도록; 2. 성취하기 위해; 머무르기 (한곳에서)

영어로의 의미: 1. to be fixed; 2. to abide;to stay (in the one place)

정의: 한 곳에 머무르십시오.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (留まる) todomaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (留まる) todomaru:

예문 - (留まる) todomaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

留まることはできない。

Tomaru koto wa dekinai

나는 여전히 참을 수 없다.

나는 머물 수 없다.

  • 留まる - 남다 (permanecer)
  • こと - "사물"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • できない - 할 수 없다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

留まる