번역 및 의미: 浸す - hitasu

단어 「浸す」(hitasu)는 "담그다" 또는 "흠뻑 젖다"를 의미하는 일본어 동사입니다. 이 용어는 일반적으로 흡수 또는 세척을 목적으로 액체에 무언가를 잠그는 행동을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 이 동사와 관련된 일반적인 개념은 무언가가 완전히 적셔지도록 허용하는 것으로, 이로 인해 요리 활동 및 침수가 필요한 산업 공정과 자주 연관됩니다.

원래, 「浸す」의 어원은 "적시다" 또는 "잠기다"라는 의미를 가진 한자 「浸」로 구성되어 있습니다. 이 한자는 "물"의 변형인 부수 「氵」와 함께 사용되며, 「親」은 다른 맥락에서 "신" 또는 "오야"로 읽히며, 가까운 것이나 친숙한 것의 느낌을 줄 수 있고, 아마도 물과의 직접적인 접촉으로 인해 발생하는 근접성을 은유적으로 나타내는 것일 수 있습니다.

이 단어의 사용 기원은 특정 재료나 물질이 질감, 맛 또는 기능을 변화시키기 위해 담가져야 하는 전통적인 관습으로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 예를 들어, 일본 요리에서 이 용어는 쌀이 적절한 질감을 보장하기 위해 요리 전에 물에 담가두는 행동을 언급할 때 자주 사용됩니다.

변형 및 사용

  • 「浸る」(hitaru): 잠겨 있다를 의미하는 또 다른 관련 동사입니다.
  • 「浸ける」(tsukeru): 이 용어는 "담그다" 또는 "절이다"는 의미도 가지고 있습니다.

이러한 변형은 몰입의 개념이 일본어에서 얼마나 중심적인지를 보여줍니다. 이는 문자 그대로의 맥락뿐만 아니라 "영향을 받다" 또는 "환경이나 상황에 몰두하다"와 같은 비유적인 의미에서도 사용됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 浸す

  • 浸す - 사전 형식
  • 浸しました 과거 완료체
  • 浸している 연속 체 현재
  • 浸すでしょう 공손한 미래

동의어 및 유사어

  • 浸る (hitaku) - 무언가에 몰입하다, 물이나 감정에 잠기다;
  • 沈める (shizumeru) - 가라앉히다, 무언가 가라앉게 하다 또는 잠수하다;
  • 漬ける (tsukeru) - 담그기, 절이기 또는 마리네이드하기;
  • 浸透する (shintou suru) - 무언가, 특히 액체 속으로 완전히 스며들다;
  • 浸潤する (shinjun suru) - 부드럽게 침투하다, 특히 더 미묘하거나 영적인 맥락에서;
  • 溶け込む (tokekomu) - 무언가에 완전히 융합되거나 섞이는 것, 마치 녹아들듯이;

연관된 단어

浸ける

tsukeru

다이빙; 담그다

浸す

Romaji: hitasu
Kana: ひたす
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 담그다; 다이빙; 담그다

영어로의 의미: to soak;to dip;to drench

정의: 투입되거나 물 속으로 다이빙하다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (浸す) hitasu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (浸す) hitasu:

예문 - (浸す) hitasu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

惜しむ

oshimu

경제적이어야한다. 가치에; 비탄

草臥れる

kutabireru

피곤해지기 위해; 애도

教える

oshieru

가르치다; 알리다; 지시하십시오

返る

kaeru

뒤로 돌아 라; 돌아가는 것; 반품

曇る

kumoru

흐려 지십시오. 어두워집니다

浸す