번역 및 의미: 棒 - bou
일본어 단어 「棒」 (bou)은 "막대기" 또는 "막대"라는 가장 물리적인 정의를 바탕으로 여러 가지 용도와 의미를 가지는 매력적인 표현입니다. 다양한 맥락에서 사용되는 이 단어는 걷기용 지팡이나 나무 막대기와 같은 길고 원통형의 물체와 연관될 수 있습니다. 그러나 그 사용은 문자 그대로의 의미를 넘어 비유적이고 관용적인 의미를 가질 수도 있습니다.
어원적으로, 「棒」은 중세 및 고대 중국어로 거슬러 올라가는 단일 한자로 구성되어 있습니다. 이 한자가 형성된 「木」(“나무” 또는 “목재”)라는 부수는 물체와 관련된 기본적인 의미에 기여하여 자연 및 원자재와의 연결성을 강화합니다. 시간이 지나면서 언어는 물리적 품목뿐만 아니라 규칙 및 다양한 분야에서의 형상적 구조와 같은 추상적 요소를 포함하도록 사용을 조정했습니다.
일본 문화에서 「棒」의 사용은 널리 퍼져 있습니다. 이 용어의 몇 가지 일반적이고 흥미로운 용도를 나열합니다:
- 棒高跳び (bō-takatobi): 장대높이뛰기를 가리키며, 문자 그대로의 사용을 보여주는 육상 스포츠입니다.
- 棒術 (bōjutsu): 주 무기로 지팡이를 사용하는 무술로, 전통적인 관행에서 이 단어의 역사적 및 문화적 중요성을 보여줍니다.
- 「棒に振る」(bō ni furu): 어떤 것을 낭비한다는 뜻으로, '막대기'가 기회나 자원을 상징하는 비유적인 사용을 보여줍니다.
또한, 「棒」은 일본 원주율들이 일상에서 사용하는 속어와 표현에 자주 등장하는 단어입니다. 예를 들어, 표현 「棒読み」(bōyomi)는 "단조롭게 읽다"라는 의미로, 이 용어는 경직성이나 감정의 결여를 제안하며, 막대기와 관련된 경직성 또는 정적의 또 다른 차원을 불러옵니다. 이러한 다양한 사용은 이 단어의 언어적 유연성을 보여주며, 일본의 일상 생활과 문화의 다양한 맥락에서의 필수적인 역할을 강조합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 棍棒 (Konbō) - 클럽, 지팡이
- ぼうじゅつ (Bōjutsu) - 지팡이 예술
- ぼうとう (Bōtō) - 막대기로 공격하기
- ぼうづかい (Bōzukai) - 막대기 사용
- つえ (Tsue) - 지팡이, 지혜의 지팡이 (일반)
- たけ (Take) - 대나무, 막대기처럼 긴 형태
- きぬがさ (Kinugasa) - 실크 스틱 (예술이나 의식에 사용됨)
- きぬがさぼう (Kinugasabō) - 실크로 만든 막대기
- ほう (Hō) - 막대기, 지팡이
- ほうき (Hōki) - 빗자루 (막대 형태)
- ほうじょう (Hōjō) - 호신봉
- ほうぼう (Hōbō) - 지팡이 시스템 (일반 용도)
- ほうほう (Hōhō) - 수단, 방법 (지팡이를 사용하는 기술과 관련)
- まさかり (Masakari) - 마차도(지팡이처럼 사용될 수 있음)
- やり (Yari) - 창 (막대기처럼 긴 형태)
- ゆみ (Yumi) - 활(막대기로도 볼 수 있음)
- わざ (Waza) - 기술자
- わざとり (Wazatori) - 낚시 기술 (막대기 또는 낚싯대 사용)
- わざぼう (Wazabō) - 기술 막대
- わざほう (Wazahō) - 기술적인 부분
- わざぶき (Wazabuki) - 무기 기술 (지팡이 사용과 관련)
- わざふみ (Wazafumi) - 전투에서의 사용과 관련된 문서 기법
- わざまえ (Wazamaze) - 기술의 숙련도
- わざや (Wazaya) - 기술 전문가
- わざやか (Wazayaka) - 기술적 능력
- わざやかさ (Wazayakasa) - 기술 품질
일본어로 쓰는 방법 - (棒) bou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (棒) bou:
예문 - (棒) bou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
철봉으로 운동하는 것이 재미있습니다.
가로 막대로 운동하는 것이 재미 있습니다.
- 鉄棒 (てつぼう) - 철 막대
- で - 사용된 매체 또는 도구를 나타내는 표제어
- 運動する (うんどうする) - 신체 운동을 하다
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 楽しい (たのしい) - 재미있고 즐거운
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kare wa dorobō o tsukamaeta
그는 도둑을 점령했다.
그는 도둑을 가져 갔다.
- 彼 (kare) - 그것
- は (wa) - 주제 파티클
- 泥棒 (dorobou) - 도둑
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 捕まえた (tsukamaeta) - 잡았어
Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu
이 막대기를 접는 것은 어렵다.
이 배턴을 두 배로 늘리기가 어렵습니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- 棒 - 포켓나이프
- を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
- 曲げる - "구부리다"를 의미하는 동사
- の - 동사를 명사로 변환하는 접사, 이 경우 "반으로 접다"
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
- 難しい - "어려운"라는 형용사입니다.
- です - 정중하고 예의바른 말투를 나타내는 동사(이 경우 "에")입니다.
Kare wa dorobou o toratta
그는 도둑을 점령했다.
그는 도둑을 가져 갔다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 泥棒 - 도둑이라는 뜻의 일본어 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 捕まった - "낚았습니다"
Bou wa yakyuu no dougu desu
막대기는 야구 장비입니다.
스틱은 야구 도구입니다.
- 棒 - 막대
- は - 주제 파티클
- 野球 - 야구
- の - 소유 입자
- 道具 - 수단
- です - é(공손한 형태의 동사)
Dorobou wa warui koto desu
도둑질은 나쁜 것입니다.
도둑은 나쁘다.
- 泥棒 - 도둑 (Japonês)
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법적 조사로, 이 경우 "도둑"입니다.
- 悪い - 나쁜 (mau/ruim)
- こと - 사물 또는 사실을 의미하는 명사.
- です - 침착하다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
