번역 및 의미: 戻る - modoru
戻る(modoru)의 어원
단어「戻る」는 단일 한자로 구성되어 있으며, 그 한자는「戻」입니다. 이 한자는 "문"을 의미하는 부수「戸」를 포함하고 있으며, 반환 또는 재입력을 나타내는 개념을 제안하여 출발점이나 이전 상태로 돌아가는 행동을 상징합니다. 일본어 쓰기는 종종 이러한 유형의 기호를 사용하여 단순하고 강력한 상징을 통해 복잡한 개념을 표현합니다.
단어 「戻る」의 정의 및 사용
「戻る」(modoru)은 "돌아가다", "되돌아가다" 또는 "복귀하다"를 의미하는 타동사입니다. 일상 사용에서는 이 표현이 매우 다재다능하며, 장소로 돌아가거나 이전의 상태로 되돌아가거나 상황을 되돌리는 것과 같은 다양한 맥락에서 적용될 수 있습니다. 여행과 같은 상황에서 누군가가 집으로 돌아갈 때나 상황이 이전으로 돌아갈 때 이 단어를 듣는 것이 일반적입니다.
「戻る」의 문화적 영향과 기원
일본 문화에서 원래 상태로 돌아가거나 회복하는 개념은 매우 뚜렷하며, 종종 자기 성찰과 균형의 아이디어와 연결됩니다. 이러한 문화적 사고방식은 일상에서의 단어 사용에 영향을 미쳤을 수 있으며, 단순한 물리적 위치의 변화 이상의 깊은 의미를 부여합니다. 또한 문학적이고 예술적인 작품에서 "돌아가다"라는 행위는 종종 후회, 학습 및 개인적 성장의 주제를 반영하며, 「戻る」에 문자 그대로의 맥락을 넘어서는 추가적인 의미의 층을 부여합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 帰る (kaeru) - 집으로 돌아가거나 출발지로 돌아가기
- 戻す (modosu) - 이전 상태로 되돌리거나 원래 위치로 돌아가다
- 返る (kaeru) - 반환하다, 특히 빌리거나 받은 것에 대한 참조에서
- 回帰する (kaiki suru) - 이전 상태로 돌아가거나 주기를 반복하는 것, 일반적으로 더 추상적이거나 철학적인 맥락에서.
- 復帰する (fukki suru) - 이전 위치로 돌아가기, 즉 종종 휴직 후에 직장이나 활동으로 복귀하는 것입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (戻る) modoru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (戻る) modoru:
예문 - (戻る) modoru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
도시의 삶은 동요됩니다.
도시의 삶은 바쁘다.
- 都会 (tokai) - 대도시 또는 대도시를 의미합니다.
- で (de) - 장소를 나타내는 입자
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 生活 (seikatsu) - 일상 또는 생활 방식을 의미합니다
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 忙しい (isogashii) - 바쁜 또는 붐비는 것을 의미합니다.
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yōji wa mirai no kibō desu
어린이들은 미래의 희망입니다.
아기는 미래의 희망입니다.
- 幼児 - 작은 아이
- は - 주제 파티클
- 未来 - 미래
- の - 소유 입자
- 希望 - 기대
- です - 현재의 "이다" 동사
Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru
이 프로젝트의 크기는 너무 큽니다.
이 프로젝트의 크기는 매우 큽니다.
- この - 근처를 나타내는 지시대명사, 이 경우 "이"
- プロジェクト - 프로젝트
- の - 소유를 나타내는 미 형태, 이 경우 "do"
- 規模 - 일본어로 "스케일" 또는 "사이즈"를 의미하는 단어
- は - 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "에 관한"
- 大きすぎる - 너무 큰
Kono jikken wa seikō suru ka dō ka wakaranai
이 실험이 성공할 것인지 모르겠습니다.
이 실험이 성공할 것인지 모르겠습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 実験 - 시험, 실험
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 成功 - 성공을 의미하는 명사
- する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
- かどうか - "경우에 따라" 또는 "만약" 의미하는 표현
- わからない - 모르다
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
원본은 고대의 중요한 문서입니다.
- 原典 (genten) - "オリジナルテキスト" ou "一次資料"
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 古代 (kodai) - 일본어로 '고대' 또는 '원시'를 의미합니다.
- の (no) - 일본어로 소유권증명서
- 重要な (juuyouna) - 일본어로 '중요'를 의미하며, 그 뒤에 형용사 입자 な(나)가 붙습니다.
- 文書 (bunsho) - 일본어로 "문서" 또는 "글"을 의미합니다
- です (desu) - 일본어로 공손하게 "형편 좋게 있다" 입니다.
Genten ni modorou
원산지로 돌아 갑시다.
- 原点 - 출발점이나 제로 포인트라는 뜻입니다.
- に - 그것은 어떤 일이 일어나는 장소를 나타내는 일본어 미시클입니다.
- 戻ろう - "돌아가다" 또는 "되돌아가다"를 의미하는 동사입니다. "う" 접미사는 이것이 명령 형태인 것을 나타내며, 즉, 요청이나 제안을 의미합니다.
Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu
정부는 중앙 정부 기관입니다.
- 官庁 - 정부 기관
- は - 주제 파티클
- 政府 - 정부
- の - 소유 입자
- 中枢機関 - 중앙 기관
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Watashi no goi wa mada mada desu
내 어휘는 여전히 불충분합니다.
내 어휘는 여전히 멀리 떨어져 있습니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 두 사물 사이의 소유 또는 관계를 나타내는 일본어 입자
- 語彙 - 일본어 명사 "어휘"
- は - 문장의 주제를 나타내는 일본어 조각
- まだまだ - 아직 충분하지 않다/아직 개선해야 할 부분이 많다
- です - "되다" 또는 "되다"를 나타내는 일본어 동사(이 경우 현재 시제이며 격식을 위해 사용됨)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
