번역 및 의미: 引き返す - hikikaesu

표현 「引き返す」 (hikikaesu)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「引」 (hiki)는 "끌다, 끌어당기다"라는 의미와 「返」 (kaesu)는 "되돌리다, 돌아가다"라는 의미를 가집니다. 함께 사용될 때, 이러한 단어들은 "돌아가다" 또는 "되돌아가다"라는 의미를 형성하며, 방향을 바꾸거나 이전에 갔던 길을 되돌리는 개념을 제시합니다. 이 문자의 조합은 움직임을 중단하고 원래 지점으로 돌아가는 행동을 잘 보여줍니다.

「引き返す」라는 단어의 기원은 일본을 여행할 때 주로 도보나 말을 통해 이동하던 시기로 거슬러 올라갑니다. 경로는 길고 종종 위험하여 여행자들이 기후 변화나 자연 장애물과 같은 여러 이유로 자주 길을 reconsider해야 했습니다. 이러한 일반적인 행위는 "되돌아가다"는 실질적이며 감정적인 의미를 담고 있어 일본인들의 일상 어휘에 자리 잡게 되었습니다.

현대의 맥락에서 「引き返す」는 여전히 관련성이 있고 다양한 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 것을 잊어버려서 집으로 돌아가는 행동이나 결정이나 의견을 "되돌리다"는 것을 설명하는 데 사용할 수 있습니다. 또한, 히라가나 ひきかえす는 더 비공식적인 텍스트에서 자주 사용되는 반면, 한자는 공식적인 맥락이나 글쓰기에서 선호됩니다.

변형 및 현대 사용

현대 일본어에서 「引き返す」는 여행 및 운송의 맥락에서 자주 들리지만 개인적이거나 비즈니스 결정에 대한 논의에서도 사용됩니다. 빠르게 변화하는 시대에서 "되돌아가기"라는 개념은 물리적으로만 아니라 과거의 행동이나 이미 내린 결정을 재검토하는 데 정신적으로도 적용됩니다. "히키카에스"의 능력은 많은 문화에서 귀중한 재능으로 간주되며, 실수를 인정하는 용기와 선택을 재평가할 의지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 引き返す

  • 引き返す 기본 형태
  • 引き返せる 잠재력
  • 引き返せ 명령형
  • 引き返して て形
  • 引き返した 과거

동의어 및 유사어

  • 戻る (modoru) - 돌아가기, 되돌리기
  • 折り返す (orikaesu) - 돌리다, 접다, 되돌리다 (비유적인 의미로, 전화 통화를 예로 들면)
  • 反転する (hanten suru) - 인버터, 리버터 (방향 전환)
  • 逆戻りする (gyakumodori suru) - 되돌리기, 이전 상태로 복원하기

연관된 단어

引く

hiku

덜; 당겨; 놀이 (String Instr.)

弾く

hajiku

돌다; 팝

引退

intai

제거하다

引き返す

Romaji: hikikaesu
Kana: ひきかえす
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 다시 반복하다; 다시 보내다; 다시 가져오다; 이전 단계로 돌아가다

영어로의 의미: to repeat;to send back;to bring back;to retrace one's steps

정의: 원래 장소로 돌아가세요.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (引き返す) hikikaesu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (引き返す) hikikaesu:

예문 - (引き返す) hikikaesu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は道を引き返した。

Kare wa michi o hikikaeshita

그는 돌아섰습니다.

그가 돌아왔습니다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 道 (michi) -
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 引き返した (hikikaeshita) - 그는 돌아갔다

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

되돌아가다