번역 및 의미: 困難 - konnan
일본어 단어 困難[こんなん]은 일상 대화, 공식 문서 및 애니메이션과 드라마 같은 미디어에서도 자주 등장하는 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 그 언어에 관심이 있다면, 그 의미, 용도 및 문화적 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 번역과 쓰기부터 암기를 위한 실용적인 팁 및 실제 사용 예시까지 탐구할 것입니다.
어려운 상황에서 흔히 사용되는 단어일 뿐만 아니라, 困難은 일본인의 사고 방식을 반영하는 흥미로운 뉘앙스를 담고 있습니다. 어휘를 확장하고 싶거나 문화를 더 잘 이해하고자 하는 호기심이 있는 분들에게 이 가이드는 허튼소리나 잘못된 해석 없이 정확하고 관련성 있는 정보를 제공할 것입니다.
困難[こんなん]의 의미와 번역
포르투갈어로, 困難[こんなん]은 "어려움", "문제" 또는 "역경"으로 번역될 수 있습니다. 問題[もんだい]와 같은 더 일반적인 용어와는 달리, 困難은 더 강한 뉘앙스를 가지고 있으며, 극복하기 위해 상당한 노력을 요구하는 장애물을 나타냅니다.
중요한 점은 이 단어가 물리적인 상황에 국한되지 않는다는 것입니다. 그것은 감정적인 도전부터 프로젝트나 작업의 복잡성까지 설명할 수 있습니다. 예를 들어, 직업적인 맥락에서 "このプロジェクトは困難です" (kono purojekuto wa konnan desu)라고 말하는 것은 프로젝트가 사소한 차질로 가득 차 있기보다는 특히 힘들다는 것을 의미합니다.
기원과 한자로 쓰기
困難를 구성하는 한자를 분석하면, 困(“고생” 또는 “어려움”)과 難(“어려움” 또는 “도전”)이 있습니다. 이 조합은 복잡한 상황을 강조하는 의미를 강화하며, 마치 두 글자가 동일한 개념을 증폭시키는 것처럼 보입니다. 이러한 의도적인 중복은 특정 특성을 강조하고자 하는 일본어 단어에서 일반적입니다.
주목할 것은 困이 단독으로도 관련된 다른 용어에서 나타난다는 점으로, 예를 들어 困る[こまる] (곤경에 처하다)가 있습니다. 또한 難는 非難[ひなん] (비판)이나 災難[さいなん] (재난)과 같은 단어에 포함된 다재다능한 한자입니다. 이러한 구성 요소를 이해하는 것은 困難뿐만 아니라 어휘를 자연스럽게 확장하는 데도 도움이 됩니다.
일본의 문화적 사용과 빈도
일본에서는 끈기(我慢[がまん])가 매우 중요하게 여겨지며, 困難이라는 단어는 가볍게 사용되지 않습니다. 이는 동기 부여 연설, 자연 재해에 대한 뉴스, 또는 위기를 극복할 때 기업 맥락에서도 자주 등장합니다. "経済的な困難"(경제적 어려움)과 같은 헤드라인에서의 존재는 심각한 논의에서의 그 무게를 보여줍니다.
흥미롭게도, 단어 빈도 조사에서 困難은 일상적인 대화에서 가장 많이 사용되는 용어 중 하나가 아닙니다. 이것이 드물다는 것을 의미하지는 않지만, 사용이 더 의도적임을 나타냅니다. 누군가 이를 사용할 때, 일반적으로 진정으로 복잡한 상황을 강조하고 있으며 단순한 불편을 뜻하지 않습니다.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
困難을 고정하는 효과적인 방법 중 하나는 당신이 중요한 도전에 직면했던 실제 상황과 연관시키는 것입니다. 예를 들어, "재정적 어려움을 겪다" (経済的な困難を経験する) 또는 "직장에서 장애물을 극복하다" (仕事の困難を乗り越える)를 생각해 보세요. 이렇게 맥락을 설정하면 학습이 더 자연스럽습니다.
또 다른 전략은 단어가 진정한 자료에서 어떻게 나타나는지를 관찰하는 것입니다. "진격의 거인"이나 "빈란드 사가"와 같은 애니메이션에서 등장인물들이 극복해야 할 어려움에 직면할 때, 困難이 인상적인 대화 속에서 등장합니다. 이러한 장면을 전체 문장으로 메모하는 것(단어만 따로 떼어내지 말고)은 더 오래 지속되는 정신적 연결을 만듭니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 苦難 (kunan) - 중대한 어려움과 고통.
- 難儀 (nangi) - 어려움, 특히 복잡한 상황에서.
- 苦境 (kukyou) - 힘들고 괴로운 상황입니다.
- 苦悩 (kunou) - 정신적 고통이나 괴로움.
- 苦渋 (kujyu) - 어렵고 쓰라린 딜레마.
- 苦痛 (kutsuu) - 신체적 고통 또는 극심한 고통.
- 苦労 (kurou) - 노력과 힘든 일, 종종 어려움과 함께.
- 難事 (nanji) - 복잡한 주제나 상황.
- 難局 (nankyaku) - 어려운 상황 또는 위기 상황.
- 難題 (nandai) - 해결해야 할 어려운 문제.
- 難易度高い (nan'ido takai) - 난이도 높음.
- 難しい (muzukashii) - 어렵고 복잡합니다.
- 難点 (nanten) - 문제점 또는 어려움.
- 難易度 (nan'ido) - 난이도, 일반적으로 작업이나 문제에서.
- 難易度の高い (nan'ido no takai) - 높은 난이도는 도전적인 것을 의미합니다.
- 難易度の低い (nan'ido no hikui) - 난이도가 낮고, 더 접근성이 좋습니다.
일본어로 쓰는 방법 - (困難) konnan
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (困難) konnan:
예문 - (困難) konnan
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
나는 어려움을 극복 할 힘이 있습니다.
- 困難 (kunnan) - 어려움
- を (wo) - 객체의 특성
- 乗り越える (norikoeru) - superar
- 力 (chikara) - 힘
- を (wo) - 객체의 특성
- 持っています (motteimasu) - 소유하다
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
그는 어려움을 극복 할 수있었습니다.
그는 어려움을 겪을 수있었습니다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어의 주제 입자
- 困難 - 일본어 명사 "어려움" 을 의미합니다.
- を - 객관 어구 파티클
- 遣り通す - "극복하다" 또는 "지나가다"를 의미하는 일본어 동사
- こと - 일본어 명사로 "물건" 또는 "사실"을 의미합니다.
- が - 주격 조사
- できた - "할 수 있다" 또는 "성취하다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
어려운 상황을 지원할 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 困難な (konnan na) - "어렵다"를 의미하는 일본어 형용사
- 状況 (joukyou) - 일본어 명사 "situação"를 의미합니다.
- に (ni) - 장소 또는 시간 기능을 나타내는 일본어 조사
- 耐える (taeru) - 일본어 동사로 "견디다" 또는 "견디다"를 의미하는 단어.
- ことができます (koto ga dekimasu) - "능력이 있다" (néungnyeok-i issda)
Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen
우리는 어려움에 강하게 직면해야합니다.
- 私たちは - "우리"
- 困難に - "일본어로 '난이도'와 그 뒤에 앞 단어와의 관계를 나타내는 입자 '니'가 붙습니다.
- 対して - "관련하여" 일본어
- 強く - "강하게" 일본어로 다음 동사를 수식하는 부사
- 立ち向かわなければなりません - "일본어로 '직면해야 한다'는 의무를 나타내는 조건부 부정형 동사, '직면해야 한다'를 의미합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
