번역 및 의미: 初版 - shohan

A palavra japonesa 初版 [しょはん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos no cotidiano, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você já se deparou com esse termo em livros, mangás ou até mesmo em discussões sobre publicações, entender seu contexto fará toda a diferença.

O termo 初版 é frequentemente encontrado no mundo editorial e tem uma aplicação mais específica do que muitos imaginam. Aqui, vamos desvendar não apenas sua tradução literal, mas também como ele é percebido pelos japoneses em situações reais. Se você busca informações confiáveis sobre essa palavra, está no lugar certo. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece explicações precisas para termos como esse.

Significado e uso de 初版

初版 [しょはん] significa literalmente "primeira edição" e é usado principalmente para se referir à primeira impressão de um livro, mangá ou qualquer obra publicada. No Japão, onde a indústria editorial é vasta e detalhista, esse termo ganha um peso especial. Colecionadores, por exemplo, valorizam muito itens de 初版, pois eles costumam ser mais raros e, em alguns casos, até mais valiosos.

Além do contexto literário, a palavra também pode aparecer em discussões sobre relançamentos ou reedições de obras. Saber identificar se um item é uma 初版 pode ser útil para quem compra livros usados ou participa de leilões de itens colecionáveis. Em conversas informais, no entanto, o termo é menos frequente, já que seu uso está mais ligado a nichos específicos.

용어의 기원과 구성 요소

A palavra 初版 é composta por dois kanjis: 初 (しょ), que significa "primeiro" ou "inicial", e 版 (はん), que se refere a "edição" ou "impressão". Juntos, eles formam um termo que reflete precisamente o conceito de uma primeira publicação. Vale destacar que 版 é o mesmo kanji usado em palavras como 出版 (しゅっぱん, "publicação") e 新版 (しんぱん, "nova edição"), o que ajuda a entender sua relação com o universo editorial.

Curiosamente, o kanji 初 também aparece em outras palavras que denotam "primeira vez", como 初心者 (しょしんしゃ, "iniciante") e 初日 (しょにち, "primeiro dia"). Essa conexão pode ser útil para quem quer memorizar o termo, já que o radical compartilhado reforça o significado de algo inicial ou pioneiro. Essa é uma dica valiosa para estudantes de japonês que desejam expandir seu vocabulário de forma orgânica.

문화적 맥락 및 중요성

No Japão, onde a preservação da cultura impressa é levada a sério, a 初版 de obras famosas pode se tornar um objeto de desejo. Mangás clássicos, por exemplo, muitas vezes têm sua primeira edição disputada em leilões por fãs e colecionadores. Esse fenômeno não se limita a livros – até discos e outras mídias físicas podem ganhar valor por serem edições originais.

Outro aspecto interessante é que, em alguns casos, a 初版 pode conter erros ou diferenças em relação às edições posteriores, o que a torna ainda mais especial para entusiastas. Esse detalhe mostra como a palavra vai além do significado superficial e se conecta com hábitos e valores culturais japoneses, como o apreço por itens únicos e históricos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 初版 (shohan) - 원작 작품의 초판, 최초로 출판된 버전.
  • 初刷り (hatsusuri) - 첫 인쇄본, 초판을 언급합니다.
  • 初回版 (shokaihan) - 특별 출시와 일반적으로 관련된 제품의 첫 번째 버전 또는 에디션.
  • 初版刊行 (shohan kankō) - 원본 에디션 발표, 출시 행위를 강조합니다.
  • 初版発行 (shohan hakkō) - 원본 호의 발행, 작품의 유통 과정을 강조합니다.

연관된 단어

創刊

soukan

출시 (예: 신문); 첫 번째 판

初版

Romaji: shohan
Kana: しょはん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 초판

영어로의 의미: first edition

정의: 인쇄된 첫 번째 판본, 책 등의 것.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (初版) shohan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (初版) shohan:

예문 - (初版) shohan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

初版が出ました。

Shohan ga demashita

첫 번째 판이 발표되었습니다.

첫 번째 판이 발표되었습니다.

  • 初版 - 초판
  • が - 주어 부위 조각
  • 出ました - 발표되었습니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

初版