번역 및 의미: 出勤 - shukkin
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do trabalho no Japão, já deve ter se deparado com a palavra 出勤[しゅっきん]. Ela é essencial no vocabulário corporativo e aparece com frequência em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, entenderemos como essa palavra reflete aspectos importantes da sociedade japonesa.
出勤[しゅっきん] é um termo que vai além da simples tradução. Ele carrega nuances culturais e está diretamente ligado à rotina de milhões de japoneses. Seja para quem planeja trabalhar no Japão ou apenas deseja ampliar o conhecimento do idioma, dominar esse vocábulo é um o significativo. Vamos desvendar seus detalhes de maneira clara e útil.
Significado e uso de 出勤[しゅっきん]
出勤[しゅっきん] significa "ir ao trabalho" ou "comparecer ao local de trabalho". Diferente de palavras mais genéricas como 仕事[しごと] (trabalho), ela especifica o ato de se deslocar para o emprego. É comum ouvi-la em frases como 出勤する[しゅっきんする] (ir trabalhar) ou 出勤時間[しゅっきんじかん] (horário de entrada).
No Japão, onde a pontualidade é levada a sério, 出勤[しゅっきん] ganha um peso cultural. Empregados costumam usar essa palavra para confirmar sua presença ou justificar atrasos. Em ambientes formais, é frequente em e-mails e comunicados internos, reforçando sua importância no cotidiano profissional.
한자의 기원과 구성
A palavra 出勤[しゅっきん] é formada por dois kanjis: 出 (sair) e 勤 (trabalho, serviço). Juntos, eles transmitem a ideia de "sair para trabalhar". Essa combinação não é aleatória; segue a lógica comum no japonês de unir caracteres para criar termos mais específicos. O kanji 勤, em particular, aparece em outras palavras relacionadas a deveres profissionais, como 勤務[きんむ] (serviço).
Vale destacar que 出 também é usado em outros contextos de movimento, como 出張[しゅっちょう] (viagem a trabalho). Essa relação entre os kanjis ajuda a entender por que 出勤[しゅっきん] tem o significado que tem. Conhecer esses detalhes facilita a memorização e o uso correto em diferentes situações.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma forma eficaz de fixar 出勤[しゅっきん] é associá-la a ações concretas. Por exemplo, pensar em cenas típicas de um trabalhador saindo de casa com sua maleta. Esse tipo de visualização cria conexões mentais que ajudam a lembrar do termo quando necessário. Outra dica é praticar com frases simples, como 今日は早く出勤した[きょうははやくしゅっきんした] (Hoje fui trabalhar cedo).
Evite confundir 出勤[しゅっきん] com 退勤[たいきん] (sair do trabalho), seu oposto direto. Essa dupla é muito útil no vocabulário diário. Em empresas japonesas, é comum ver sistemas de registro que usam essas palavras para marcar entradas e saídas. Dominar ambos os termos amplia sua capacidade de comunicação em ambientes profissionais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 出社 (shukkin) - 일하러 가기; 사무실 도착.
- 勤務開始 (kinmu kaishi) - 일 시작; 노동 활동 시작.
- 出席 (shusseki) - 출석; 일반적으로 회의나 수업에 참석함.
- 出社する (shukkin suru) - 직장에 가는 행동; 직장에 있는 것.
일본어로 쓰는 방법 - (出勤) shukkin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (出勤) shukkin:
예문 - (出勤) shukkin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kyou wa shukkinbi desu
오늘은 일하러 갈 날입니다.
오늘은 노동절입니다.
- 今日 - 오늘
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 出勤 - 일하러 가다, 직장으로 가다
- 日 - 날
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
