번역 및 의미: 公平 - kouhei
일본어 단어 公平[こうへい]는 일본어의 언어와 문화에서 깊고 중요한 의미를 지니고 있는 용어입니다. 이 단어의 의미, 기원 또는 일상생활에서의 사용법을 이해하고자 한다면, 이 기사는 여러분이 알아야 할 모든 것을 안내할 것입니다. 한자 구성부터 이 단어가 사용되는 문화적 맥락까지, 그리고 암기를 위한 실용적인 팁까지 탐구해 보겠습니다.
Suki Nihongo 사전에서 公平는 "정의" 또는 "공정"으로 정의되지만, 그 사용은 문자 그대로의 의미를 넘어서고 있습니다. 이 단어는 사회, 교육에 관한 논의에서 그리고 애니메이션의 대화에서도 등장하여 일본인에게 중요한 가치를 반영합니다. 이 단어를 자연스럽게 사용하는 방법을 배우고 싶다면, 계속해서 읽어보세요. 당신의 어휘력을 풍부하게 해줄 흥미로운 사실과 예제를 발견할 수 있습니다.
공평의 의미와 구성
단어 公平는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 公 (kou), 즉 "공공" 또는 "공정"을 의미하고, 平 (hei), 즉 "평면" 또는 "동등"을 나타냅니다. 두 글자가 함께 조화를 이루어 공평하고 공정한 개념을 전달합니다. 이러한 조합은 우연이 아닙니다—이는 정의와 평등이 사회적 및 직업적 맥락에서 자주 논의되는 일본 문화에서 중요시되는 개념을 반영합니다.
다른 단어인 公正 (kousei)와는 다르게 "공정"이라는 뜻이 있는 公平는 좀 더 일상적인 뉘앙스를 갖고 있습니다. 이것은 집안의 일 분담부터 정부 정책에 이르기까지 다양하게 사용될 수 있습니다. "公平な判断" (공정한 판단)이나 "公平に扱う" (동등하게 대하다)와 같이 중립성이 요구되는 상황에서 더 흔히 사용됩니다.
일본의 문화적 사용과 빈도
일본에서, 公平는 교육과 노동에 관한 논의에서 자주 들리는 단어입니다. 학교와 기업은 그룹 조화가 필수적인 환경에서 公平의 중요성을 강조합니다. 공정하지 않다고 여겨지는 상황에 대한 비판이나 공정한 기회에 관한 연설에서도 이를 듣는 것은 드문 일이 아닙니다. 이는 공동체 사고에 깊이 뿌리를 두고 있습니다.
비록 頑張る (ganbaru)와 같은 용어만큼 일반적이지는 않지만, 公平는 뉴스와 정치적 논의에서 정기적으로 등장합니다. 흥미로운 점은 이 단어가 아이러니하게 사용되는 경우가 드물다는 것입니다—누군가가 무언가가 公平하다고 말할 때, 보통 진지한 의미로 사용합니다. 이는 "공정하다"와 같은 포르투갈어 단어들이 맥락에 따라 다양한 뉘앙스를 가질 수 있는 것과 대조적입니다.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
공정이라는 개념을 확실하게 기억하는 효과적인 방법은 그 한자를 구체적인 이미지와 연관짓는 것입니다. 공(公)을 공원처럼 대중에게 열린 장소로 생각하고, 평(平)을 평평한 표면, 예를 들어 테이블처럼 상상해 보세요. 이 둘이 함께 모여 모든 사람이 동등하게 접근할 수 있는 공간의 개념을 형성합니다—정확히 이 단어가 의미하는 바입니다. 이 시각적 기법은 특히 구성 요소별로 한자를 공부할 때 도움이 됩니다.
사용을 연습하기 위해 "先生は公平に点数をつけた" (선생님은 공정하게 점수를 매겼다)와 같은 간단한 문장을 만들어 보세요. 평등(平等, byoudou)과 혼동하지 마세요. 평등은 양적 평등에 더 초점을 두고 있습니다. 반면, 공정(公平)은 과정과 결정에 더 관련이 있습니다. 이러한 뉘앙스는 자연스러운 대화에서 큰 차이를 만듭니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 公正 (Kousei) - 정의, 공정함
- 公平正直 (Kouhei Shoujiki) - 정의와 정직, 공정함과 인격을 갖춘.
- 公正無私 (Kousei Musashi) - 공정한 편견 없는, 이기심 없는 정의
일본어로 쓰는 방법 - (公平) kouhei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (公平) kouhei:
예문 - (公平) kouhei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Haibun wa kouhei de aru beki da
분포는 공정해야합니다.
분포는 공정해야합니다.
- 配分 (haibun) - 배포
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 公平 (kouhei) - 정의, 공평
- である (dearu) - sein, sein
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - 있다, 있음 (비공식 양식)
Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen
분포는 공정해야합니다.
분포는 공정해야합니다.
- 分配 (bunpai) - 배포
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 公平 (kouhei) - 공평한, 공정한
- で (de) - 어떤 일이 수행되는 수단이나 방식을 나타내는 입자
- なければなりません (nakereba narimasen) - 무언가를 해야하는 의무나 필요성을 나타내는 표현
Kouhei na shakai wo mezashimashou
공정한 사회를 찾아 봅시다.
- 公平な - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
- 社会 - '사회'를 뜻하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 目指しましょう - "구하다" 또는 "목표로 삼다"를 의미하는 동사로 정중 명령형으로 활용됩니다.
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
우리는 공평한 몫을 얻습니다.
우리는 공정한 몫을 받았습니다.
- 私たちは - "우리"
- 公平な - 일본어로 "공정한" 또는 "공평한"
- 取り分を - "부분" 또는 "참여" 일본어
- 受け取りました - 받았습니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
