번역 및 의미: 入れる - ireru
일본어 동사 入れる (いれる)를 이해해 보려고 시도해 본 적이 있다면, 이 동사가 얼마나 다양한 곳에서 사용되는지 알게 될 것입니다. 커피에 설탕을 넣는 것부터 그룹에 누군가를 포함시키는 것까지 말이죠. 그러나 이 단순함 뒤에는 기본적인 "넣다" 이상의 풍부한 용도가 있습니다. 이 기사에서는 한자의 어원 入가 어떻게 동사 入れる로 발전했는지, 그리고 일본인들이 일상에서 이 단어를 어떻게 사용하는지에 대한 실제 예를 발견하게 될 것입니다. Anki나 다른 간격 반복 학습 방법을 사용하고 있다면, 여러분의 학습에 도움이 될 실용적인 문장을 메모할 준비를 해 두세요.
kanji 入의 기원과 그림 문자
간지 入는 일본어에서 가장 오래된 문자 중 하나로, 고대 중국에 뿌리를 두고 있습니다. 원래의 형태는 사람이 동굴에 들어가는 것을 나타내고 있었습니다 — 그렇습니다, 매우 문자 그대로입니다. 시간이 지나면서 이 간단한 형태는 우리가 오늘날 알고 있는 아이디어그램으로 발전하였으며 "입구" 또는 "삽입"의 본질을 유지하고 있습니다. 흥미롭게도, 읽기 いれる (ireru)은 동사 入る (hairu)의 변형으로 나타났으며, 이는 "들어가다"를 의미하지만 더 활동적인 뉘앙스를 가지고 있습니다: 단순히 들어가는 것이 아니라 무언가 또는 누군가를 들어가게 하다는 뜻입니다.
현대 서면에서, 한자 入은 단 두 개의 획만 가지고 있지만, 엄청난 문화적 의미를 지니고 있습니다. 당신은 이 한자를 入口 (입구), 收入 (수입) 및 심지어 공중 화장실 안내 게시판에서도 볼 수 있습니다 (入浴中 - "사용 중"). 그리고 기억하는 데 도움이 될 팁: 한자를 열린 문으로 상상해 보세요 — 대각선 라인이 그 문을 지나가는 사람입니다. 제가 공부를 시작했을 때 이것이 저에게 도움이 되었습니다!
일상에서의 入れる의 놀라운 용도
入れる만으로 물건을 장소에 넣는 것만을 의미한다고 생각한다면, 놀라운 사실을 준비하세요. 일본인들은 이 동사를 슈퍼마켓부터 철학적 논의에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용합니다. 예를 들어, 投票に入れる (touhyou ni ireru)은 "투표하다"는 뜻으로, 문자 그대로 "투표에 넣다"입니다. 또한, 時間を入れる (jikan wo ireru)은 "어떤 것에 시간을 예약하다"입니다. 그리고 더 있습니다: 누군가가 気に入れた (ki ni ireta)라고 말하면, 매우 좋아했다는 의미입니다 — 그 의미는 그 것이 "정신에 들어갔다"는 것입니다.
많은 학생들을 혼란스럽게 하는 사용법 중 하나는 요리입니다. "소금을 넣다"는 塩を入れる (shio wo ireru)이지만, 만약 塩を加える (shio wo kuwaeru)라고 말하면 "추가하다"라는 동사를 사용하기 때문에 좀 더 격식 있게 들립니다. 이 차이는 入れる가 더 캐주얼하고 직접적인 어조를 가지고 있음을 나타냅니다. 또 다른 함정은? お茶を入れる (ocha wo ireru)는 단순히 "차를 넣는다"가 아니라 차를 준비하다라는 뜻입니다 — 일본 가정에서 손님을 맞이하는 고전적인 초대입니다.
왜 入れる가 일본 문화에서 그렇게 자주 사용되나요?
入れる의 다재다능함은 일본 사회의 깊은 가치를 반영합니다. 누군가를 집에 맞이하는 것(お客さんを家に入れる)이라는 행위를 생각해 보세요. 단지 문을 여는 것이 아니라 — 그것은 환대의 의식, 유명한 おもてなし 입니다. 직장에서도 새로운 동료가 仲間に入れる (nakama ni ireru) 때, 그를 그룹에 통합하는 데에 많은 배려가 있습니다. 이러한 사회적 차원은 동사가 고정 표현과 속담에 자주 등장하는 이유를 설명합니다.
그리고 경제적인 부분도 있습니다: 入れる는 금융에 대해 이야기할 때 필수적입니다. お金を入れる (okane wo ireru)는 은행에 돈을 예치하는 것부터 사업에 투자하는 것까지 다양합니다. 편의점에서는 카운터에 있는 카드를 삽입하라는 안내문인 カードを入れてください (카드 wo irete kudasai)가 계속해서 울려 퍼집니다. 그리고 여기 흥미로운 사실이 있습니다: 예전에는 入れる를 사용하여 물고기를 그물에 잡는 것을 묘사했습니다 — 이 이미지는 여전히 전통 어부에 대한 이야기에서 등장합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 入れる
- 入れる 긍정적인 방식
- 入れない 부정적 형태
- 入れて - 형식 て 부정사
- 入れた 과거 형식
- 入れよう - 조건부 양식
동의어 및 유사어
- 投入する (tōnyū suru) - 시스템이나 프로세스에 무언가를 삽입하거나 투자하다.
- 置く (oku) - 특정한 장소에 무언가를 놓거나 두는 것.
- 挿入する (sōnyū suru) - 무언가를 다른 것 안에 물리적으로 삽입하다.
- 取り込む (torikomu) - 데이터와 관련된 맥락에서 자주 사용되는 '무언가를 잡거나 흡수하다'.
- 加える (kawaeru) - 집합 또는 그룹에 무언가를 추가하다.
- 載せる (noseru) - 표면에 물건을 놓거나 운반합니다.
- 記入する (ki'nyū suru) - 문서에 정보를 입력하거나 등록하세요.
- 注ぐ (sosogu) - 액체를 붓거나 쏟기.
- 入る (hairu) - 공간이나 상황에 들어가거나 삽입되는 것.
- 入力する (nyūryoku suru) - 시스템이나 장치에 데이터를 입력하십시오.
연관된 단어
Romaji: ireru
Kana: いれる
유형: 동사
L: jlpt-n5
번역 / 의미: 배치하다; 받다; 가져오다; 입장 허용; 인정하다; 제시; 확보하다; 열다; 끼워 넣다; (보석을) 착용; 고용; 듣다; 참다; 이해하다; 포함하다; 지불 (이자); 캐스트 (투표)
영어로의 의미: to put in;to take in;to bring in;to let in;to it;to introduce;to commit (to prison);to usher in;to insert;to set (jewels);to employ;to listen to;to tolerate;to comprehend;to include;to pay (interest);to cast (votes)
정의: 내부에 무언가를 넣으십시오.
일본어로 쓰는 방법 - (入れる) ireru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (入れる) ireru:
예문 - (入れる) ireru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yōsei o ukeireru
요청을 수락합니다.
요청을 수락합니다.
- 要請 - 주문, 요청
- を - 객체의 특성
- 受け入れる - 받다
Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu
패배를 받아들이는 것이 승리의 첫 단계입니다.
패배를 받아들이는 것이 승리의 첫 단계입니다.
- 敗北 (haiboku) - 패배
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 受け入れる (ukeireru) - 받다
- こと (koto) - 명사화기
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 勝利 (shouri) - 승리
- への (he no) - 방향 입자
- 第一歩 (daiippou) - 첫 번째 단계
- です (desu) - 동사 ser, estar
Poketto ni te wo ireru
주머니에 손을 넣으십시오.
주머니에 손을 넣으십시오.
- ポケット (poketto) - 포켓
- に (ni) - 위치를 나타내는 입자
- 手 (te) - 손
- を (wo) - 목적어를 나타내는 입자
- 入れる (ireru) - 안에 넣다
Chiiki no shinkō ni chikara wo ireru
지역 홍보에 주력.
- 地域 - 지역
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 振興 - 홍보, 개발
- に - 행동의 대상을 나타내는 입자
- 力 - 힘, 권력
- を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
- 入れる - 넣다
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
그녀는 대화 중에 항상 비판적인 말을 합니다.
그녀는 항상 대화에 뛰어든다.
- 彼女 - 그녀
- は - 주제 파티클
- いつも - 항상
- 会話 - 대화
- に - 대상 페이지
- 突っ込み - 개입, 코멘트
- を - 직접 목적격 조사
- 入れる - 추가하다
Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu
끓는 물을 곁들인 차를 추가하는 것이 맛있습니다.
- 沸騰した - 열정적인
- 湯 - 뜨거운 물
- お茶 - 차
- 入れる - 넣기
- 美味しい - 맛있다
- です - 이다 (동사)
Watashi wa kōhī o kappu ni ireru
나는 컵에 커피를 넣었다.
나는 컵에 커피를 넣었다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- コーヒー (kōhī) - "커피"를 의미하는 일본어 단어
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- カップ (kappu) - "컵"는 일본어로 "xícara"를 의미합니다.
- に (ni) - 목적어의 목적 또는 위치를 나타내는 입자
- 入れる (ireru) - "넣다" 또는 "안에"를 의미하는 일본어 동사
Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu
우리는 새로운 아이디어를 받아들일 준비가 되어 있습니다.
우리는 새로운 아이디어를 받아들일 준비가 되어 있습니다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 新しい - 형용사 "새로운"
- アイデア - 명사 "아이디어"
- を - 직접 목적격 조사
- 受け入れる - 동사 "받다"
- 準備 - 명사 "준비, 대비"
- が - 주어 부위 조각
- できています - 현재 진행형 시제로 활용되는 동사 "estar pronto, estar preparado"
Shako ni kuruma wo ireru
차고에 차를 주차하십시오.
차고에 차를 넣으십시오.
- 車庫 (shako) - 차고
- に (ni) - 위치 정보
- 車 (kuruma) - 차
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 入れる (ireru) - 안에 넣다, 주차하다
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
나는 매주 신제품을 구입합니다.
나는 매주 신제품을 구입합니다.
- 私は - 1인칭 대명사 "나"
- 毎週 - 주간적으로
- 新しい - 형용사 "새로운"
- 商品を - 명사 "제품" + 조사 "o" (목적어)
- 仕入れます - 구매하다