번역 및 의미: 乏しい - toboshii

A palavra japonesa 乏しい (とぼしい, toboshii) é um termo que pode gerar dúvidas em estudantes da língua, seja pelo kanji pouco comum ou pelo seu significado abstrato. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é usada no cotidiano japonês e quais são os contextos em que aparece. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender sua aplicação em diferentes situações.

Se você já se deparou com 乏しい em textos, músicas ou diálogos, sabe que ela carrega uma nuance específica que vai além da simples tradução. Aqui, vamos desvendar seus detalhes de forma clara, mostrando como os japoneses a empregam e o que ela revela sobre a cultura do país. Vamos começar?

Significado e uso de 乏しい

乏しい é um adjetivo que significa "escasso", "insuficiente" ou "pobre" em algum aspecto. Ele pode ser usado para descrever desde recursos materiais até qualidades abstratas, como conhecimento ou experiência. Por exemplo, alguém pode dizer 経験が乏しい (keiken ga toboshii) para indicar que tem pouca experiência em determinada área.

O interessante é que essa palavra não é neutra – ela carrega um tom ligeiramente negativo, sugerindo que a falta em questão é indesejável ou problemática. Diferente de termos como 少ない (sukunai), que apenas indicam quantidade reduzida, 乏しい implica uma carência que deveria ser suprida. Essa sutileza é importante para usá-la corretamente em conversas ou textos.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 乏 é composto pelo radical 丿 (um traço diagonal) e pelo componente 之, que antigamente representava "ir" ou "caminho". A combinação sugere a ideia de algo que se esvai ou é insuficiente. Historicamente, esse caractere já aparecia em textos clássicos chineses com um sentido similar ao atual, mostrando que seu significado se manteve estável ao longo dos séculos.

Vale notar que 乏 não é um kanji dos mais frequentes no japonês moderno, mas aparece em algumas palavras compostas, como 貧乏 (binbou), que significa "pobreza". A leitura とぼしい (toboshii) é a mais comum quando o kanji está sozinho, mas ele também pode ser lido como ボウ (bou) em certos contextos, especialmente em termos mais formais ou literários.

Dicas para memorizar e usar 乏しい

Uma forma eficaz de fixar 乏しい é associá-la a situações concretas. Pense em algo que você realmente sente falta, como tempo livre ou oportunidades. Frases como 時間が乏しい (jikan ga toboshii, "tempo escasso") ou 選択肢が乏しい (sentakushi ga toboshii, "poucas opções") podem ajudar a gravar o termo no contexto certo.

Outra dica é observar como a palavra aparece em materiais autênticos. Em notícias, por exemplo, ela é frequentemente usada para discutir temas como recursos naturais ou orçamentos limitados. Já em conversas informais, pode surgir para falar de habilidades ou conhecimentos que alguém ainda não desenvolveu. Prestar atenção a esses usos reais facilita a assimilação natural do vocábulo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 不足している (fusoku shite iru) - 부족 상태 또는 결핍 상태.
  • 貧弱な (hinjaku na) - 가난하거나 약한; 결함이 있는 품질이나 상태를 나타냅니다.
  • 不十分な (fujūbun na) - 부적절하거나 불충분하다; 필요한 수준에 도달하지 못한다.
  • 乏しい (toboshii) - 가난한; 자원이나 질이 부족한.
  • 欠乏している (ketsubō shite iru) - 심각한 결핍 또는 부족 상태.
  • 不足な (fusoku na) - 장애 또는 부족 상태를 나타냅니다.
  • 無い (nai) - 없습니다.
  • 少ない (sukunai) - 적은 양; 원하는 것보다 적은 양.
  • 足りない (tarinai) - 불충분하다; 요구되는 것에는 충분하지 않다.
  • 不充分な (fujūbun na) - 불완전한 은 어떤 것이 완전하거나 만족스럽지 않음을 나타냅니다.
  • 不足分の (fusoku bun no) - 부족하거나 불완전한 부분.
  • 不足気味の (fusoku gimi no) - 불충분에 대한 경향; 거의 불충분한.
  • 不足感のある (fusoku kan no aru) - 결핍 또는 결여의 감각.
  • 不足量の (fusoku ryō no) - 불충분하거나 부족한 수량입니다.
  • 不足状態の (fusoku jōtai no) - 부족 또는 결핍 상태.
  • 不足状況の (fusoku jōkyō no) - 부족 상태 또는 결핍 상황.
  • 不足事項の (fusoku jikō no) - 누락된 질문 또는 항목.
  • 不足箇所の (fusoku kasho no) - 부족한 장소나 부분.
  • 不足要素の (fusoku yōso no) - 부족한 요소들.
  • 不足原因の (fusoku gen'in no) - 불능의 원인.
  • 不足対策の (fusoku taisaku no) - 불충분함에 대처하기 위한 조치.
  • 不足改善の (fusoku kaizen no) - 불충분함을 해결하기 위한 개선 사항.
  • 不足解消の (fusoku kaishō no) - 불충분 해결.
  • 不足補充の (fusoku hojū no) - 재공급 또는 부족 보충.
  • 不足補完の (fusoku hokan no) - 불충분함을 보충하기 위한 보충제.
  • 不足補充策の (fusoku hojū saku no) - 부족한 것을 보충하기 위한 전략.

연관된 단어

少ない

sukunai

약간의; 조금; 부족한; 불충분합니다. 드물게

乏しい

Romaji: toboshii
Kana: とぼしい
유형: 형용사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 부족한; 제한된; 아주 가난한; 돈없이; 재정적 어려움이 있습니다. 불충분하다. 가난한.

영어로의 의미: meagre;scarce;limited;destitute;hard up;scanty;poor

정의: 더 적은 것을 가지고 있습니다. 부족한 게 뭔가요.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (乏しい) toboshii

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (乏しい) toboshii:

예문 - (乏しい) toboshii

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

ぶかぶか

bukabuka

매우 큰; 헐렁한

清々しい

sugasugashii

신선한; 상쾌한

がっちり

gacchiri

견고하게 건축; 단단히; 교활한; 계산하다

小柄

kogara

짧은 (건축)

慌ただしい

awatadashii

바쁘다; 서두르다; 혼란스러운; 흥분한

乏しい