번역 및 의미: 下書き - shitagaki

일본어를 배우고 있거나 언어에 대해 호기심이 있다면, 下書き[したがき]라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 창작, 학문적 맥락, 그리고 글쓰기와 관련된 일상에서도 등장합니다. 그렇다면 이 용어는 정확히 무엇을 의미할까요? 이 기사에서는 그 의미, 기원, 그리고 일본인들이 이 단어를 어떻게 사용하는지 탐구할 것입니다. 또한, 기억하는 팁과 사전 이상의 흥미로운 사실들도 함께 살펴보겠습니다.

下書き의 의미와 번역

下書き는 한자 下(아래, 초안)와 書(쓰다)로 구성되어 "초안" 또는 "스케치"라는 의미를 형성합니다. 이는 아직 다듬어져야 할 텍스트, 그림 또는 프로젝트의 초기 버전을 참조하는 데 사용됩니다. 최종 작업과는 달리, 下書き는 아이디어가 완벽함에 대한 걱정 없이 종이에 그려지는 단계입니다.

영어로 가장 일반적인 번역은 "draft"이지만, 그림의 경우 "rough sketch"로 해석될 수도 있습니다. 이 단어는 임시적인 무언가, 최종 버전 이전의 필수 단계를 의미합니다. 만약 그림을 그리기 전에 스케치를 하거나 나중에 수정하기 위해 글을 쓴 적이 있다면, 이미 下書き의 개념을 모르고도 실천한 것입니다.

일본의 문화적 사용과 빈도

일본에서는 下書き가 다양한 분야에서 중요하게 여겨집니다. 학생들은 운동 문제를 해결하기 위해 下書き帳를 사용하고, 만화가들은 최종 작품을 위해 상세한 스케치를 만듭니다. 기업에서도 공식 보고서 전에 "문서 초안" (下書き文書)을 만드는 것이 일반적입니다. 이러한 과정에 대한 존중은 일본의 세심한 계획 문화를 반영합니다.

흥미롭게도, 이 단어는 작문 매뉴얼과 학술 자료에서 자주 등장한다. NINJAL(일본어국립연구소)의 연구에 따르면, 下書き는 교육적 맥락에서 가장 많이 사용되는 8% 용어 중 하나이다. 많은 교수들이 학생들에게 중요한 글을 쓰기 전에 "下書き"를 하도록 권장하는 이유가 여기 있다.

어떻게 암기하고 혼동하지 않을까

下書きを覚えるためのヒントは、漢字の下を「下」の意味と関連付けることです(未完成)。書は書く行為を表します。別の方法として、実用的な例を含むフラッシュカードを作成することもできます:「この作文はまだ下書きです」(このエッセイはまだ草稿です)。発音の「shitagaki」も役立ちます - 「速く(shita)何かを書く(gaki)」と想像してください。

주의해 주세요! 草稿 (sōkō)와 혼동하지 마세요. 이는 긴 문학 초안을 구체적으로 가리키고, メモ (memo)는 간단한 메모를 위해 사용됩니다. 下書き는 보다 구조화된 목적을 가지고 있습니다: 이는 향상될 기반으로서, 단순한 메모가 아닙니다. 이 뉘앙스를 이해한다면, 이미 언어 이해에서 앞서 나가고 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 草稿 (sōkō) - 초안, 초기 스케치.
  • 下描き (shitaegaki) - 초안, 일러스트레이션을 위한 스케치.
  • 下書 (shitagaki) - 초안이나 스케치로, 일반적으로 텍스트에 사용됩니다.
  • 下書き原稿 (shitagaki genkō) - 원고 초안, 텍스트의 초기 버전.

연관된 단어

shita

아래; 아래; 아래

原稿

genkou

원고; 복사

書く

kaku

쓰다

下書き

Romaji: shitagaki
Kana: したがき
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 대략적인 사본; 스케치

영어로의 의미: rough copy;draft

정의: 글을 쓰기 전에 텍스트를 작성하십시오.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (下書き) shitagaki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (下書き) shitagaki:

예문 - (下書き) shitagaki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

下書き