번역 및 의미: 一般 - ippan

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一般 (いっぱん - ippan), que aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até textos formais. Mas o que exatamente ela significa e como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse termo tão versátil. Além disso, você vai descobrir como memorizá-lo facilmente e como ele se conecta com outras expressões populares no Japão. E se você usa o Anki para estudos, não se preocupe: vamos incluir exemplos práticos para turbinar seus flashcards.

Origem e etimologia de 一般

A palavra 一般 é composta por dois kanjis: (いち - ichi), que significa "um", e (はん - han), que carrega a ideia de "geral" ou "universal". Juntos, eles formam um termo que representa algo comum, amplo ou não especializado. Curiosamente, o kanji também aparece em palavras como 一般的 (いっぱんてき - ippanteki), que reforça ainda mais o sentido de algo genérico ou padrão.

Diferente de muitos termos japoneses que têm raízes no chinês clássico, 一般 surgiu como uma adaptação direta do significado original dos ideogramas. Isso explica por que ela é tão usada em contextos formais e acadêmicos, mantendo uma relação próxima com o sentido literal. Se você já viu anúncios de produtos "para o público geral" ou regras que se aplicam a "todos", é bem provável que 一般 estivesse lá, discretamente fazendo seu trabalho.

일본 일상에서의 거짓말

No Japão, 一般 é uma daquelas palavras que am despercebidas justamente por serem tão comuns. Ela aparece em placas de trens (como nos vagões 一般席 - assentos comuns), em formulários governamentais e até em discussões sobre cultura pop. Por exemplo, quando alguém diz que um filme é "voltado para o público geral", está usando 一般向け (いっぱんむけ - ippan muke).

Uma dica valiosa para memorizar esse termo é associá-lo a situações do dia a dia. Já reparou que em lojas de conveniência há produtos marcados como 一般商品 (mercadorias comuns)? Ou que ingressos para eventos muitas vezes têm uma categoria 一般 separada de VIP? Esses pequenos detalhes mostram como a palavra está enraizada na sociedade japonesa, sempre indicando algo ível a todos, sem distinções.

Dicas para não esquecer e curiosidades

Se você quer fixar 一般 de uma vez por todas, experimente criar uma imagem mental. Pense em um grande grupo de pessoas (o "um" do primeiro kanji) sendo tratadas de maneira igual (o "geral" do segundo). Essa associação visual ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita. Outra estratégia é praticar com frases como 一般公開 (いっぱんこうかい - ippan kōkai), que significa "aberto ao público".

Uma curiosidade interessante é que, embora 一般 seja neutro, ele pode ganhar tons diferentes dependendo do contexto. Em discussões sobre inovação, por exemplo, dizer que algo é 一般的 pode ter um leve tom pejorativo, como se fosse "básico demais". Mas não se preocupe: na maioria das vezes, ela é usada de forma objetiva, sem segundas intenções. Agora que você conhece os detalhes, que tal tentar identificar 一般 nas próximas matérias em japonês que ler?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 普通 (Futsū) - normal, comum
  • 一般的 (Ippanteki) - 일반적, 전형적인
  • 通常 (Tsūjō) - 습관적인, 보통의
  • 一般人 (Ippanjin) - 일반 사람, 일반 개인
  • 一般的な (Ippantekina) - 전형적인, 일반적인 (형용사)

연관된 단어

野菜

yasai

야채

普遍

fuhen

보편성; 편재; 편재

普通

futsuu

1. 일반적으로 보통; 일반적으로; 2. 모든 역에 정차하는 열차

何気ない

nanigenai

평상복; 평온한

定価

teika

확립 된 가격

通常

tsuujyou

흔한; 일반적인; 일반적으로

通用

tsuuyou

대중적인 사용; 순환

大体

daitai

일반적인; 대체로; 개요; 주요 포인트

大抵

taitei

보통; 일반적으로

大衆

taishuu

일반 대중

一般

Romaji: ippan
Kana: いっぱん
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 일반적인; 많은; 만능인; 흔한; 평균

영어로의 의미: general;liberal;universal;ordinary;average

정의: 대중에 널리 적용 가능합니다. 보편적입니다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (一般) ippan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (一般) ippan:

예문 - (一般) ippan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

男の人

otokonohito

남자

気まぐれ

kimagure

Impulso;capricho;fantasia;instável;volúvel;temperamento irregular.

ichi

시장; 공정한

構え

kamae

자세; 포즈; 스타일

顔付き

kaotsuki

(외관) 외관; 형질; 얼굴; 표정; 표현.