번역 및 의미: 一人 - ichinin
A palavra japonesa 一人 (いちにん) é um daqueles termos que parecem simples à primeira vista, mas carregam nuances interessantes quando você começa a se aprofundar no idioma. Se você está aqui, provavelmente quer entender não só o significado literal ("uma pessoa"), mas também como ela é usada no cotidiano, sua origem e até dicas para memorizá-la. Neste artigo, vamos explorar tudo isso, desde a etimologia até curiosidades culturais que fazem dessa palavra algo especial. E se você usa o Suki Nihongo para estudar, vai adorar descobrir como incorporar 一人 em frases práticas para seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
한자의 어원과 구성
O kanji 一 (いち) significa "um", enquanto 人 (にん) representa "pessoa". Juntos, eles formam 一人, que literalmente se traduz como "uma pessoa". Mas a história não para aí. O caractere 人 é um dos mais antigos da escrita chinesa, com um pictograma que lembra um ser humano de perfil, com os braços estendidos. Essa imagem simplificada ao longo dos séculos acabou se tornando o símbolo que conhecemos hoje.
Uma curiosidade é que 一人 pode ser lido de duas formas: いちにん (ichinin) ou ひとり (hitori). A primeira é mais formal e usada em contextos como contagem de pessoas ("客は一人です" – "Há um cliente"), enquanto a segunda é coloquial e carrega um tom mais solitário, como em "一人でいる" (hitori de iru – "estar sozinho"). Essa dualidade de leitura é comum em japonês e vale a pena prestar atenção para não confundir os usos.
일상에서의 거짓말과 대중 표현
No dia a dia, 一人 aparece em situações que vão desde pedir um café até descrever estados emocionais. Por exemplo, em restaurantes, é comum ouvir "一人です" (hitori desu) para indicar que você está sozinho na mesa. Já em contextos de trabalho, 一人前 (いちにんまえ – ichininmae) descreve alguém que é "competente" ou "maduro" – literalmente, "uma pessoa completa".
Outra expressão interessante é 一人旅 (ひとりたび – hitoritabi), que significa "viagem solo". Se você já fez uma viagem sozinho, sabe como essa experiência pode ser libertadora – e os japoneses têm uma palavra específica para isso! Essa flexibilidade de uso mostra como um termo aparentemente simples pode ganhar camadas de significado dependendo do contexto.
기억 방법과 흥미로운 사실
Para não esquecer como escrever 一人, uma técnica útil é associar o kanji 人 a uma pessoa caminhando. Visualize o traço diagonal como uma perna em movimento. Já o 一 é tão simples que dificilmente causa confusão – é só uma linha reta, afinal. Se você misturar os dois, pense em "uma linha (一) + uma pessoa (人) = uma pessoa (一人)".
Uma pegadinha comum é confundir 一人 com 二人 (ににん – ninin, "duas pessoas"), especialmente na fala rápida. Para evitar isso, repita em voz alta: "いちにん, ににん" – perceba como o "ichi" e o "ni" marcam a diferença numérica. E se você quer um trocadilho divertido, em alguns dialetos regionais, "hitori" pode soar como "ヒトリ" (hitoli), o que já rendeu piadas em animes e mangás sobre solidão ou independência exagerada.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 独り (Hitori) - 혼자, 개별적으로.
- 単独 (Tandoku) - 혼자, 동伴 없이, 일반적으로 독립의 맥락에서.
- 孤独 (Kodoku) - 고독, 혼자 있는 감정 상태로, 종종 부정적인 의미를 지닌다.
- 単身 (Tanshin) - 개별적으로, 특정 상황에서 혼자인 사람을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
- 一人身 (Hitorimi) - 혼자 있는 것, 파트너나 동반자 없이 한 몸의 상태를 의미합니다.
일본어로 쓰는 방법 - (一人) ichinin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (一人) ichinin:
예문 - (一人) ichinin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
같은 사람인 것 같아요.
같은 사람인 것 같아요.
- 同一 (douitsu) - 동일한" 또는 "identical"을 의미합니다.
- 人物 (jinbutsu) - 는 '문자' 또는 '그림'을 의미합니다.
- だと (da to) - 가설이나 믿음을 나타내는 입자 조합입니다.
- 思います (omoimasu) - 나는 믿어요.
Hitori hitori ga taisetsu desu
각 사람이 중요합니다.
각 사람이 중요합니다.
- 一人一人 - 개개인
- が - 주어 부위 조각
- 大切 - 중요한, 값진
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Tatta hitori de yama ni nobotta
나는 산을 혼자 올렸다.
나는 산을 혼자 올렸다.
- たった - "단지" 또는 "오직"을 의미하는 부사
- 一人 - 명사는 "사람" 또는 "혼자"를 의미합니다.
- で - 행동을 수행하는 데 사용된 수단 또는 방법을 나타내는 입자
- 山 - "산"을 의미하는 명사
- に - 액션의 대상 또는 목적지를 나타내는 입자
- 登った - "올라가다" 또는 "오르다"를 의미하는 과거형 동사
Hitori de iku
나는 혼자 간다.
혼자 가다.
- 一人 - 혼자 혹은 외로움을 뜻합니다.
- で - 그것은 무엇이 어떻게 하는 방법이나 수단을 나타내는 입자입니다. 이 경우, 그 사람이 혼자 가고 있다는 것을 나타냅니다.
- 行く - 가다.
Hitori de ni wa sabishii desu
혼자있는 것은 외로워요.
나는 혼자 야.
- 一人でには - 혼자
- 寂しい - 고독한
- です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?