번역 및 의미: よく - yoku
일본어 「よく」 (yoku)는 사용되는 맥락에 따라 여러 가지로 번역될 수 있는 다면적인 용어입니다. 「よく」의 가장 일반적인 의미 중 하나는 "잘" 또는 "빈번히"로, 자주 실행되거나 만족스럽게 수행되는 행동을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 또한, 어떤 상황에서는 「よく」가 "능숙하게"라는 의미로도 사용되어 행동이 수행되는 능력이나 효율성을 강조합니다.
원래, 「よく」는 일본어로 "좋은" 또는 "잘"을 의미하는 「良い」(yoi)에서 유래된 부사의 형태입니다. 이 변화는 형용사의 기능을 강조하면서 부사로 변환되는 것을 보여주며, 이는 많은 언어에서 일반적인 변형입니다. 「良い」는 고대 일본어에서 뿌리를 가지고 있으며, 수세기를 거쳐 오늘날 우리가 아는 형태로 발전했습니다.
「よく」의 일반적인 사용법
- 빈도: 정기적으로 발생하는 행동을 표현하기 위해.
- 품질: 좋은 또는 만족스러운 방식으로 만들어졌음을 나타내는 데 사용됩니다.
- 능력: 작업을 수행하는 데 있어 효율성이나 능숙함을 강조합니다.
원래 「よく」는 주로 부사로 사용되지만, 더 공식적이거나 고풍스러운 문맥에서도 나타날 수 있으며, 이 경우 「善く」와 같은 다른 형태를 취할 수 있습니다. 언어학 연구에 따르면 일본어는 미세한 뉘앙스를 전달할 수 있는 독특한 능력을 가지고 있으며, 「よく」와 같은 적절한 단어 선택은 문장의 의미와 톤에 상당한 영향을 미칠 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 頻繁に (hinpan ni) - 자주, 매우 자주.
- しばしば (shibashiba) - 자주, 하지만 좀 더 캐주얼한 느낌을 가질 수 있습니다.
- たびたび (tabitabi) - 반복적으로, 일반적인 반복성을 나타냅니다.
- 何度も (nando mo) - 여러 번, 반복 횟수를 강조하면서.
- 多くの場合 (ooku no baai) - 많은 경우, 상황의 변화를 제안합니다.
- 頻度が高い (hindo ga takai) - 높은 빈도, 사건의 빈도를 설명하는 데 사용됩니다.
- よくある (yoku aru) - 일반적이며, 일반적인 상황에서 자주 발생합니다.
- よく見る (yoku miru) - 자주 관찰되는 경향이 있다.
- よく使う (yoku tsukau) - 자주 사용되며, 일반적으로 물건이나 도구를 지칭합니다.
- よく聞く (yoku kiku) - 자주 언급되거나 이야기되는 경우가 많다.
- よく知られている (yoku shirarete iru) - 잘 알려져 있고, 종종 문화에서 인정받거나 언급됩니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (よく) yoku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (よく) yoku:
예문 - (よく) yoku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yoku yatta!
잘 했어!
잘 했어!
- よく (yoku) - 잘, 매우
- やった (yatta) - 완료된
- !(exclamação) - 열광 또는 감탄의 표현
Kono kusuri no yōhō o yoku yonde kara shiyō shite kudasai
이 약을 사용하기 전에 신중하게 사용하는 지침을 읽으십시오.
사용하기 전에이 약의 사용을주의 깊게 읽으십시오.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 薬 - 약제 또는 의약품을 의미하는 명사
- の - 소유격 접미사는 앞에 있는 명사가 무언가의 주인이나 출처를 나타내는 것을 나타냅니다.
- 用法 - 사용 방법"E"사용 지침"을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- よく - "잘" 또는 "적절하게"라는 의미의 부사
- 読んで - "읽어" (ilgeo)
- から - 무엇의 이유나 원인을 나타내는 부사구 또는 문장.
- 使用して - 명령형에서 "사용"의 동사 형태
- ください - 동사 "por favor" 또는 "faça"를 의미합니다.
Kono shouhin wa yoku ureru
이 제품은 잘 판매됩니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 주제 파티클
- よく - 많이, 자주
- 売れる - 판매하다, 팔리다
Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru
바지는 비즈니스 환경에서 자주 사용됩니다.
- スラックス - 비즈니스 바지
- は - 주제 파티클
- ビジネスシーン - 비즈니스 장면
- で - 위치 정보
- よく - 자주
- 着用される - 사용되다, 입다
Iken ga kuichigau koto wa yoku aru
의견은 일반적으로 다릅니다.
- 意見 - 의견
- が - (주어 입자)
- 食い違う - (discordar)
- こと - (것)
- は - (주제 입자)
- よく - 자주
- ある - 존재하다
Watashi wa yoku mono o nakusu
나는 보통 자주 물건을 잃습니다.
나는 종종 물건을 잃습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- よく (yoku) - 자주 혹은 잘을 의미하는 부사
- 物 (mono) - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 無くす (nakusu) - "잃다"라는 동사입니다.
Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu
민간 철도는 도시 지역에서 일반적으로 사용되는 운송입니다.
- 私鉄 - 사설 철도
- は - 주제 파티클
- 都市部 - 도시 지역
- で - 위치 정보
- よく - 자주
- 使われる - ser usado
- 交通手段 - 교통수단
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
우아함으로 가득 찬 여성은 매력적입니다.
우아한 여성은 매력적입니다.
- 気品 (kibun) - 정제, 우아함
- あふれる (afureru) - 넘치다
- 女性 (josei) - 여자
- は (wa) - 주제 파티클
- 魅力的 (miryokuteki) - 매력적인, 매혹적인
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Yokubou wa ningen no yowasa da
욕망은 인간의 약점이다.
욕망은 인간의 약점입니다.
- 欲望 (yokubou) - 소망, 야망
- は (wa) - 주제 파티클
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - 소유 입자
- 弱さ (yowasa) - 약점
- だ (da) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu
탄력 있는 피부는 아름답다.
탄력있는 피부가 아름답습니다.
- 弾力がある - 신축성 있는, 탄력 있는
- 肌 - 피부
- 美しい - 아름다운
- です - es(공손한 형식을 취하는 동사)
다른 종류의 단어: 부사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사
