⭐ 만화는 일본 사람들 사이에서 열풍이었고 결국 전 세계를 정복하고 주로 애니으로 인해 인기를 얻었습니다!
이제 일본으로 진출하는 브라질 만화는 더 어렵겠죠?! 그러나 Turma da Mônica의 전통적인 브라질 만화와 가장 유명한 만화의 경우 상황이 다릅니다!
텍스트 전반에 걸쳐 우리는 만화 세계에서 일본과 브라질 간의 파트너십과 그것이 가질 수 있는 범위를 더 잘 이해할 것입니다. 처음부터 시작하자 얘들아!!
목차
브라질 만화 X 만화
여기 사이트에는 망가의 역사에 대한 완전한 기사가 이미 있습니다. 기본적으로 망가라는 용어는 1814년에 등장했지만, 우리가 오늘날 알고 있는 망가는 아니었습니다.
최초의 공식 만화는 1902년에야 발표되었습니다. 그 이후로 전 세계와 심지어 브라질까지 확장되었습니다.
브라질은 인도네시아, 인도, 중국에 이어 세계에서 만화를 가장 많이 소비하는 국가 4위입니다.
브라질에서 만화책의 기원은 19세기에 만화, 만화, 캐리커처를 통해 시작되었습니다.
브라질에서 만들어진 최초의 만화책은 1869년 1월 30일 Vida Fluminense 잡지에 출판되었습니다.
하지만 어린이 및 청소년 대상으로 가장 전통적인 것은 마우리시우 드 수자가 쓴 몬스터 패밀리(Turma da Mônica)입니다. 첫 출판은 1959년에 이루어졌습니다. 그 이후로 독자의 수는 계속 증가하고 있습니다.
2008년 작가 마우리시오 지 소우자가 흑백 이야기로 만화 스타일의 '문카 다 모니카 조벤'을 출시했습니다.
일본에서 모니카의 갱단?
1974년, 티라노사우르스 렉스의 자손인 HQ의 캐릭터 중 하나인 Orácio는 Ichigo Shinbun에 자신의 이야기를 방영했습니다. 그리고 1982년 4월.
Ichigo Shinbun은 Sanrio 사에서 생산하는 어린이 신문입니다. 그녀는 헬로 키티와 같은 유명한 일본 대중 문화 캐릭터의 제작자였습니다.
2015년 마우리시우 지 소우자(Maurício de Souza)는 일본에서 브라질 페어(Brazil Fair) 행사에 참석했으며, 도쿄에서 산리오(Sanrio) 사장인 시_install_tsuji(Shintaro Tsuji)와 협약을 체결하는 기회를 가졌습니다.
그룹의 이야기를 일본어로 하는 것 외에도 이미 연재된 Orácio의 이야기를 일본 신문에 다시 게재하기로 합의했습니다!

이 모든 시간에도 Maurício와 Tsuji는 여전히 파트너이자 친구입니다.
이제 그들은 새로운 프로젝트와 제품으로 이 파트너십을 더욱 확장하기로 결정했습니다.
2018년부터 이 회사는 도쿄에 사무실을 두고 있습니다.
2021년 8월 일본 출판 시장이 시작될 것으로 예상되며, 이는 인쇄본 및 디지털 형식의 책으로 데뷔할 예정입니다.
자신들만의 스토리를 공개하고 일본의 전통 모니카 갱, 젊은 모니카 갱, 그래픽 노블도 선보일 예정이다.
2021년 4월 16일에 ''Monika e Furenzo''(모니카와 친구들)가 일본 Kids Station의 Hapikura 프로그램에서 방영되었습니다.
Doraemon 및 Pokémon과 같은 히트작은 이 브라질 갱단과 일정을 공유합니다.

관객들은 대중이 이 새로운 브라질 명소를 좋아한다는 것을 보여주었습니다. 또한 모니카의 갱은 누구나 공감할 수 있는 캐릭터가 있기 때문에 어떤 장벽도 극복하고 국가를 하나로 묶을 수 있다.
캐릭터는 이름을 바꾸지 않았고 새로운 언어를 고려하여 소리를 쉽게 하기 위해 각색만 했습니다.
그래서 Mônica는 Monika가 되고 Cebolinha는 Seborinha가 되고 Cascão는 Kasukon이 되고 Magali는 Magari가 됩니다.
가장 궁금했던 점은 Cebolinha라는 글자가 한국어 버전에서는 R을 L로 변경하는 것이었습니다. 하지만 일본어에서는 R과 L의 차이가 없어서 아시아 버전에서는 S를 SH로, TSU를 TYU로 변경합니다. .
Maurício는 4월 29일 일본어 애니메이션 데뷔를 축하하고 공식 트위터 계정에서 여러 에피소드가 고정 일정의 일부가 될 것이라고 말했습니다 일본 방송인.

일본 'Turma da Mônica' 출연진은 다음과 같다
- 모니카 - 아리무라 미스미('3월은 사자처럼 온다');
- 향신료 – 미야자와 하루나('시티헌터: 신주쿠 프라이빗 아이');
- 스머지 - 토미자와 타츠야('시티헌터: 신주쿠 프라이빗 아이');
- Magali - Natsuki Aikawa ('Naruto Shippuden').
일본 최대 방송사인 후지TV에서 방영 중인 이 그룹의 토이 버전도 있다. 라인업에서 캐릭터들은 '일본의 비욘세'로 알려진 와타나베 나오미와 함께 춤을 춘다. Maurício도 자신의 소셜 네트워크에서 이에 대해 언급했습니다.

브라질과 일본: 우정의 유대
2007년 일본 이민 100주년 기념 행사에서 만화가 마우리시우 드 수자(Maurício de Souza)가 이 기념일을 축하하기 위해 캐릭터를 만들도록 위원회의 초청을 받았습니다.
만든 캐릭터는 케이카와 티카라.
2020년에는 일본에서의 브라질 이민의 약 30년을 담은 애니메이션 '라소 드 아미고'가 런칭되었습니다. 아래 애니메이션 Ties of friend:
Turma da Mônica의 가장 어린 멤버 중 하나는 아시아인을 대표하는 소년 Nimbus입니다. 그는 Maurício의 아들 중 한 명에게서 영감을 받았습니다.
카툰 작가 마우리시우 드 소자의 일본 문화와의 관계는 그의 어린 시절부터 시작된 것으로 여겨지며, 일본인 후손들과 친구가 되었다는 이야기가 있습니다. 젊은 시절에는 일본인 부모를 둔 아리스를 타케다와 결혼했습니다.
그리고 동양인 캐릭터에 영감을 준 아들은 어머니와 같은 특성을 지닌 부부의 아들 마우로 타케다 에 소우자다.
그리고 Turma da Mônica의 일본어 버전에 대해 어떻게 생각했습니까? 이 파트너십에서 무엇이 나올까요?