Saluti e addii in giapponese

Giappone

Per Kevin

In questo articolo impareremo alcuni saluti e addii in giapponese. Sapere questo ti aiuterà ad aumentare il tuo vocabolario linguistico iniziale e ad avviare conversazioni con il giapponese. Ci sono migliaia di modi diversi per dire ciao in giapponese, buongiorno, buon pomeriggio e buona notte.

Il Giappone è un paese con una cultura millenaria e diviso in molte province, il che ha contribuito alla diversità di dialetti e parole del paese. La sua scrittura ha keigo. Fai attenzione alle parole che menzioneremo nella tabella qui sotto:

Saluti e addii in giapponese

Indice dei Contenuti

Aisatsu - Saluti e saluti in giapponese

GIAPPONESE ROMAJI PORTOGHESE
挨拶 Saluti Saluti
お早うございます。 Buongiorno Buongiorno.
今日は/こんにちは。 Konnichi wa Buon pomeriggio.
こんばんは/今晩は Konban wa Buona sera
お休みなさい Oyasumi nasai buona notte - arrivederci
ようこそ。 Benvenuto Accoglienza.
どうも。 Grazie Riconoscimento (può essere usato come gergo per "grazie") / un ciao (può essere usato come saluto a seconda della situazione).
じゃね。/ またね Jya ne / Kill ne Ciao ci vediamo dopo.
いらっしゃいませ。 Irasshaimase! Accoglienza. (Formale)
ごめん下さい。 Mi scusi Posso entrare?
宜しくお願いします Yoroshiku onegaishimasu Può essere tradotto come "Per favore", "Piacere di conoscerti", "Conto su di te", "Lo lascio nelle tue mani" (quando chiedi un favore).
おかえりなさい/お帰りなさい Okaeri Nasai Bentornato (a casa)
さようなら。 Arrivederci Addio.
さらば Saraba Un vecchio addio usato dai samurai.
行ってきます。 Ittekimasu Ho intenzione.
行ってらっしゃい。 Itterashai Vai con attenzione./ Segui bene il tuo percorso.
気をつけて ki wo tsukete Abbi cura di te, addio.

Curiosità sui saluti

  • Mi scusi alla lettera significa: scusa per favore. Tuttavia è spesso utilizzato all'ingresso di un luogo, come una sorta di permesso;
  • In Yoroshiku Onegai Shimasu, Puoi usare Per favore piuttosto, per essere più formali/educati. Questa espressione viene utilizzata anche quando c'è un'interazione con un'altra persona e la persona può rispondere allo stesso modo o こちらこそ (kochira koso).
  • Irasshaimase è utilizzato principalmente nei negozi o nei commerci, per salutare / accogliere i clienti;
  • Ittekimasu e Itterashai si usano in casa quando qualcuno va via o torna, è come dire: Me ne sto andando, e la persona in casa risponde: vai in pace/vai bene per la tua strada, vai con cura, torna presto... e solo una semplice risposta di interazione tra le persone in casa;
  • Molte delle lunghezze possono essere abbreviate, quando parli in modo informale, puoi semplicemente dire: Ohayou, Oyasumi, Yoroshiku.
  • Queste sono alcune delle principali lunghezze e addii utilizzati nella vita quotidiana in Giappone;

Consigliamo di leggere: