Caratteri che quasi mai si vedono in giapponese e che probabilmente neanche gli stessi giapponesi hanno mai sentito parlare o non sanno come leggere. Così, si sa che i giapponesi kanji raramente visti nella lingua giapponese:
Indice dei Contenuti
1. Personaggio
Il significato di questo carattere sarebbe "consolidamento", chissà in che senso viene usato. Ha un totale di 6 colpi. È simile al kanji "井", che significa "bene".
2. Personaggio
Questo personaggio è semplicemente una variazione del personaggio precedente. Questo ha 8 colpi.
3. Personaggio
Il carattere significa "velo" o "mantello". Ma, invece di questo kanji, i giapponesi usano "ベール", che deriva dall'inglese "veil". Il personaggio ha 8 tratti.
4. Personaggio
Apparentemente, non c'è modo di trovare una traduzione per questo personaggio. È probabile che sia un kanji obsoleto. Il personaggio ha 6 trattini.
5. Personaggio
Significa "tenda". Ma, invece di questo kanji, i giapponesi usano "テント" che deriva dall'inglese "tenda". Il personaggio ha 9 colpi.
6. Personaggio
Questo è anche un altro personaggio di cui non è possibile trovare una traduzione esatta. Il personaggio ha 6 trattini.
7. Personaggio
Il carattere significa "freccia" e ha 8 tratti. Ma invece di questo kanji, i giapponesi usano "矢" per "freccia".
8. Personaggio
Il carattere significa "appropriato" e ha 7 tratti. Ma invece di questo kanji, i giapponesi usano "適当" per "appropriato".
9. Personaggio
Il carattere significa "collina" e ha 10 tratti. Ma invece di questo kanji, i giapponesi usano "丘" per "collina". È simile al kanji "家", che significa "casa".
10. Personaggi
Il carattere significa "flauto" e ha 17 colpi. Ma, invece di questo kanji, i giapponesi usano "フルート" che deriva dall'inglese "flute".