Ti sei mai chiesto cosa significano onii-chan, onee-chan, onii-san, onee-san e altre variazioni in giapponese? Conosci il significato di Imouto, Otouto, Kyoudai e Shimai? Hai mai sentito il termine Aniki? Sai come si dice fratello e sorella in giapponese?
In precedenza abbiamo già scritto un articolo sui membri della famiglia in giapponese. In questo articolo, faremo una ricerca approfondita per comprendere il significato e la differenza di queste parole.
La relazione tra fratelli minori e maggiori è molto apprezzata in Giappone, per non parlare del fatto che i giapponesi hanno difficoltà a mettere le sorelle minori che chiamano il loro fratello onii-chan negli anime.
Hai mai notato come gli anime esageri questo schema della sorellina? La maggior parte delle volte sono loli, ma sai cosa significa loli? Clicca qui e leggi il nostro articolo su loli, lolicon e lolita.
Indice dei Contenuti
Grande Fratello - Cosa significa Onii-chan?
Onii-chan non è altro che un modo informale per dire fratello maggiore in giapponese. Il carattere Onii [お兄] significa letteralmente fratello maggiore. Già chan è un onorifico di trattamento infantile, informale e intimo, come se fosse un diminutivo (fratellino).
Il più formale e comune è usare il suffisso san, quindi sentiamo anche le parole onii-san per fratello maggiore. Puoi usare queste espressioni dopo il nome della persona come titolo onorifico (Kevin-oniichan).
Questo trattamento viene utilizzato per qualsiasi fratello maggiore che hai, a volte viene utilizzato anche con persone che consideri un fratello, anche se non sono imparentati.
Consigliamo inoltre di leggere:
- Sensei non significa solo Maestro o Maestro
- Sanpaku Eyes: la superstizione dietro lo sguardo
- Perché le donne giapponesi non si radono i peli pubici?
- 15 modi per guadagnare cristalli di genesi in impatto Genshin gratuito
Oniichan o Onii-chan, qual è quello giusto?
Non esiste un modo corretto, questo trattino è solo un'opzione di romanizzazione che usiamo per separare le parole fratello dal suffisso chan o da un altro suffisso come san. Fai attenzione a non scrivere solo onichan perché allora ti riferirai al demone, all'orco o al mostro Oni [鬼].

Big Sister - Cosa significa Onee-chan?
Onee-san è il modo informale di dire sorella maggiore in giapponese. Il carattere "Onee" [お姉] significa letteralmente sorella maggiore. Come abbiamo già accennato, il suffisso "chan" è un diminutivo informale (sorellina).
Onee-san è il modo più formale per dire sorella maggiore. Poiché le donne sono molto rispettate, gli uomini generalmente tendono a usare onee-san più di onee-chan a seconda della situazione familiare.
Cosa significa Anna?
"Ane" [姉] è un altro modo di riferirsi a una sorella maggiore, specialmente quando si parla di tua sorella agli altri. Un altro modo ancora più formale e arcaico è "aneue" [姉上].

I diversi modi di parlare del fratello maggiore in giapponese
In giapponese c'è una gerarchia di trattamento, un linguaggio formale, comune e informale. Questo è uno dei motivi principali per cui ci sono così tante varianti e modi per dire fratello maggiore in giapponese. Per rendere più semplice inseriremo un elenco di parole di seguito esemplificando un po' l'idea:
Ricordando che tutte le parole nell'elenco sottostante si riferiscono a sorelle o fratelli maggiori:
Descrizione | Fratello maggiore | sorella maggiore |
Keigo - Troppo formale - Sovrano | onii-sama [お兄さま] | onee-sama [お姉さま] |
Sonkeigo (fratelli dall'alto) | aniue [兄上] | aneue [姉上] |
Formale - Quotidiano - Comune | onii-san [お兄さん] | onee-san [お姉さん] |
un po' più informale | nii-san [兄さん] | nee-san [姉さん] |
Nessun suffisso rispettoso, informale | nii [兄] | no [姉] |
Suffisso informale e diminutivo | irmão mais velho | irmã mais velha |
Totalmente informale con suffisso diminutivo | nii-chan [兄ちゃん] | nee-chan [姉ちゃん] |
Alternativa para nii e nee | ani [兄] | ane [姉] |
Prezioso, stimato, onorevole | Aniki [兄貴] | aneki [姉貴] |

Aniki è spesso usato dalla yakuza, è come un fratello compagno, dove l'ideogramma [貴] si riferisce a qualcosa di prezioso, stimato e prezioso.
Imouto e Otouto - Sorella e fratello minore
Per riferirci ai fratelli minori, usiamo la parola otouto [弟]. Le sorelle minori sono chiamate imouto [妹].
Queste parole di solito non usano suffisso, tranne quando ci si riferisce a membri di un'altra famiglia, come la sorella minore di un tuo amico, dovresti usare imouto-san.
A differenza dei termini onii-san e onee-san, non usi spesso "imouto" e "otouto" per parlare con i tuoi fratelli più piccoli. I giapponesi di solito chiamano i giovani per nome.
Se cerchi "sorella minore" nel dizionario giapponese, vedrai che ci sono infiniti modi per trasmettere l'idea di una sorella minore ma insolita.

Ti piacciono le sorelle minori? Spero che tu non sia un lolicon se non ti uccido! Le sorelline sono tutte mie!

Diversi modi per dire fratelli in giapponese
Abbiamo già imparato i modi principali per riferirci ai fratelli più piccoli e più grandi. Ora vediamo altre parole giapponesi usate per riferirsi a fratelli in giapponese:
Giappone | Kana | tè | portoghese |
兄弟 | きょうだい | fratelli | Fratelli sorelle |
姉妹 | しまい | sorelle | Sorelle |
兄 | あに | ani | Fratello maggiore |
姉 | sorella | sore | Sorella maggiore |
弟 | おとうと | otouto | fratello minore |
妹 | sorella minore | sorellina | sore sister |
双子 | ふたご | gemelli | gemelli |
義弟 | ぎてい | ho scosso | fratellastro più giovane |
義妹 | ぎまい | gimai | sorellastra minore |
Futago - Quando sono gemelli?
Se entrambi sono fratelli gemelli, come si chiamano tra loro? Chi deciderà di essere il fratello più giovane o il fratello più grande? La parola giapponese per gemelli è futago [双子] che significa letteralmente bambini in coppia o insieme.
Tutti infatti sanno già che anche i gemelli, anche nati contemporaneamente, vengono presi in ordine, quindi quelli usciti per primi dal grembo materno sono considerati i più grandi. Quindi si può dire:
- futago no ani [fratello gemello] fratello gemello;
- futago no year sorella gemella;
- futago su onisan [双子のお兄さん] fratello gemello maggiore;
- futago su oneesan sorella gemella maggiore;
- futago in otouto fratello gemello minore;
- futago nell'immotus [Gemella di sorella] sorella gemella più giovane;
- tsuin [ツイン] dall'inglese gemelli;

Ricorda! Non imparare mai il giapponese studiando parole isolate. Se sei confuso sull'ordine o sulla forma corretta di studiare la lingua giapponese, ti consigliamo di leggere il nostro: Guida di Studi per Imparare Giapponese.
Kyoudai e Shimai - Altri modi per parlare di fratelli
Se vogliamo parlare al plurale, fratelli e sorelle, possiamo utilizzare la combinazione degli ideogrammi di fratello maggiore e fratello minore. I fratelli in giapponese si scrivono "kyoudai" [兄弟] e le sorelle in giapponese si scrivono "shimai" [姉妹].
Kyoudai può comprendere tutti i fratelli anche le femmine, anche se raro puoi trovare Kyoudai scritto in altri modi usando 2 dei 4 ideogrammi usati per i fratelli [兄-弟-姉-妹].

Spero che questo articolo abbia chiarito tutti i tuoi dubbi sulle parole onii-chan, onee-chan, onii-san e onee-san, altri relativi a fratelli in giapponese come imouto, otouto, kyoudai e shimai! Grazie per i commenti e le condivisioni!
Se vuoi conoscere i nomi dei membri della famiglia, ti consigliamo il video qui sotto: