Traduzione e significato di: 出会う - deau

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 出会う (であう, deau). Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde encontros casuais até situações mais profundas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cultural e até dicas para memorizá-la. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender melhor a cultura japonesa, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.

Significado e uso de 出会う

出会う é um verbo japonês que significa "encontrar", "conhecer" ou "cruzar com alguém/algo". Diferente de simplesmente ver uma pessoa ou objeto, ele carrega a nuance de um encontro significativo ou inesperado. Por exemplo, pode ser usado tanto para reencontrar um velho amigo quanto para descobrir um livro interessante em uma livraria.

Na prática, os japoneses usam 出会う em situações que envolvem certa serendipidade. Não se trata de um encontro marcado, mas sim daqueles momentos que parecem ter um toque de destino. Essa sutileza faz com que a palavra seja frequentemente empregada em conversas sobre relacionamentos, oportunidades e até experiências transformadoras.

Origine e composizione del kanji

A escrita de 出会う combina dois kanjis: 出 (sair, aparecer) e 会 (encontro, reunião). Juntos, eles reforçam a ideia de "surgir em um encontro". Essa composição não é aleatória—ela reflete bem o sentido de algo ou alguém que aparece em seu caminho de forma não planejada.

Vale destacar que 出会う é um dos muitos exemplos de como os kanjis japoneses constroem significados através de combinações lógicas. Enquanto 出 sozinho pode indicar ação física (como sair de um lugar), a junção com 会 adiciona uma camada social ou emocional ao verbo.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma forma eficaz de fixar 出会う é associá-la a situações reais. Pense em momentos em que você conheceu alguém por acaso ou descobriu algo valioso sem procurar. Essa conexão emocional ajuda a internalizar o termo. Outra dica é praticar com frases curtas como "素晴らしい本に出会った" (encontrei um livro incrível).

Evite confundir 出会う com verbos como 会う (encontrar combinado) ou 見つける (encontrar algo perdido). A diferença está na intencionalidade: enquanto 会う implica um encontro marcado, 出会う tem sempre um elemento de casualidade ou surpresa. Esse detalhe é essencial para soar natural em japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 出会う

  • 出会います - Forma Educata
  • 出会う - forma base
  • 出会いました - ado educado
  • 出会った - ato
  • 出会うでしょう - Futuro probabile

Sinonimi e simili

  • 出合う (deau) - Trovare, incontrarsi con; solitamente implica un incontro casuale o inaspettato.
  • 出逢う (deau) - Incontrarsi; un termine più poetico o formale per incontri, generalmente enfatizzando il caso.
  • 会う (au) - Riunirsi, incontrarsi; utilizzato in contesti più comuni, spesso implica un incontro programmato.
  • 逢う (au) - Incontrarsi; simile a "会う", ma tende ad avere un tono più emotivo o romantico.

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

出くわす

dekuwasu

incontrarsi per caso; trovare

de

Uscita; venire (andare)

出合う

deau

incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

出会う

Romaji: deau
Kana: であう
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traduzione / Significato: incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

Significato in Inglese: to meet by chance;to come across;to happen to encounter;to hold a rendezvous;to have a date

Definizione: trovare i tuoi occhi per la prima volta. (incontrare qualcun altro) per la prima volta.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (出会う) deau

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (出会う) deau:

Frasi d'Esempio - (出会う) deau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

出会うは偶然ではなく必然だと信じています。

Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu

Credo che incontrare qualcuno non sia una coincidenza

Credo che l'incontro sia inevitabile, non casuale.

  • 出会う (deau) - incontrarsi
  • は (wa) - particella del tema
  • 偶然 (guuzen) - caso, coincidenza
  • ではなく (dewanaku) - non è
  • 必然 (hitsuzen) - inevitável, necesario
  • だと (dato) - è detto che
  • 信じています (shinjiteimasu) - credere
偖しくもあなたと出会えたことに感謝しています。

Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu

Sono grato di averti incontrato.

  • 偖しくも (ayashikumo) - in modo misterioso.
  • あなたと (anata to) - pronome personale "tu" seguito dalla particella "con"
  • 出会えた (deatta) - "trovare" all' ato
  • ことに (koto ni) - particella che indica "in relazione a"
  • 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "ringraziare" al tempo presente
出会いは偶然ではなく必然である。

Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru

Gli incontri non sono coincidenze

Gli incontri sono inevitabili, non casuali.

  • 出会い - riunione
  • は - Marcação de tópico
  • 偶然 - Andare
  • ではなく - non è
  • 必然 - inevitabile
  • である - é

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

出会う