Traduzione e significato di: 願書 - gansho
Se stai imparando giapponese o sei interessato alla cultura giapponese, è probabile che tu abbia già incontrato la parola 願書 (がんしょ). Essa appare in contesti formali, specialmente legati a documenti e processi burocratici. Ma cosa significa esattamente? Come viene usata nella vita quotidiana giapponese? In questo articolo esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.
Il significato e la traduzione di 願書
願書 (がんしょ) è una parola composta dai kanji 願 (gan), che significa "richiesta" o "desiderio", e 書 (sho), che si riferisce a "documento" o "scritto". Insieme, formano il termine che può essere tradotto come "modulo di richiesta" o "richiesta". Questo tipo di documento è frequentemente utilizzato in situazioni formali, come iscrizioni per scuole, università, lavori o persino per eventi specifici.
In Giappone, la burocrazia è presa sul serio e molti processi richiedono la presentazione di un 願書. Ad esempio, quando ci si candida a un posto in un'università giapponese, è comune compilare questo modulo con dati personali, storico accademico e giustificazioni per la candidatura. Conoscere il significato e l'uso corretto di questa parola può essere essenziale per chi intende studiare o lavorare nel paese.
Origine e uso culturale di 願書
L'origine di 願書 risale al Giappone feudale, quando i documenti scritti venivano utilizzati per formalizzare richieste alle autorità. Con il tempo, il termine si è consolidato nella lingua moderna, mantenendo la sua funzione principale: formalizzare domande. Nonostante sia una parola comune in contesti burocratici, non è frequentemente usata nella vita quotidiana informale, il che può causare confusione tra gli studenti di giapponese.
Culturalmente, il 願書 riflette l'importanza che i giapponesi attribuiscono all'organizzazione e alla formalità. Compilare correttamente questo documento può essere visto come una dimostrazione di rispetto e serietà. In alcuni casi, anche piccoli errori possono portare al rifiuto della richiesta, rafforzando la necessità di prestare attenzione ai dettagli.
Suggerimenti per memorizzare 願書
Un modo efficace per memorizzare 願書 è associare i suoi kanji a immagini o situazioni concrete. Ad esempio, il kanji 願 (gan) appare in parole come 願い (negai), che significa "desiderio", mentre 書 (sho) è comune in termini come 辞書 (jisho), "dizionario". Creare una storia mentale che unisca questi significati può facilitare la fissazione della parola.
Un altro consiglio è praticare l'uso di 願書 in frasi reali. Ad esempio: 「大学に願書を提出しました」 (Daigaku ni gansho o teishutsu shimashita) – "Ho inviato il modulo di iscrizione per l'università". Ripetere questo tipo di frase in contesti pratici aiuta a interiorizzare il vocabolario in modo naturale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 申請書 (Shinsei-sho) - Modulo di richiesta, generalmente usato in contesti amministrativi.
- 応募書 (Ōbō-sho) - Modulo di iscrizione, utilizzato principalmente nei processi di candidatura, come per posti di lavoro.
- 志願書 (Shigan-sho) - Modulo di iscrizione per candidature, specialmente a istituzioni educative o per programmi specifici.
- 出願書 (Shutsugan-sho) - Modulo di applicazione, frequentemente utilizzato in contesti accademici, come per le domande di ammissione alle università.
Parole correlate
Romaji: gansho
Kana: がんしょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Domanda scritta o petizione
Significato in Inglese: written application or petition
Definizione: Documento contenente i dati personali e la motivazione della candidatura, presentato in fase di domanda di ammissione o di ricerca di lavoro.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (願書) gansho
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (願書) gansho:
Frasi d'Esempio - (願書) gansho
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Gansho wo teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare il modulo di domanda.
Presentare una domanda.
- 願書 - documento di iscrizione
- を - Título do objeto
- 提出 - presentare, consegnare
- して - forma del verbo "suru" (fare)
- ください - per favore, per favore di fare
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
