Traduzione e significato di: 雨 - ame

Se hai già studiato giapponese, sai che alcune parole hanno un enorme peso culturale — e (ame), che significa "pioggia", è una di esse. Non è solo un fenomeno meteorologico; è legata alla poesia, all'agricoltura e persino alla superstizione. In questo articolo, esploreremo l'etimologia, il pittogramma e l'uso quotidiano di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla. Se utilizzi Anki o un altro sistema di ripetizione spaziale, qui troverai esempi pratici per potenziare i tuoi studi.

Chi non ha mai sentito parlare della famosa "stagione delle piogge" in Giappone? Il tsuyu (梅雨) è un periodo significativo, e appare nelle conversazioni sul clima, nella letteratura e persino nelle espressioni idiomatiche. Ma perché questo kanji ha questa forma? Come è nato? E perché i giapponesi hanno così tante parole diverse per la pioggia? Scopriamo tutto questo di seguito.

Origine ed etimologia del kanji 雨

Il kanji è uno dei più antichi della lingua giapponese, con radici nella scrittura cinese arcaica. La sua forma originale, trovata in ossa oracolari della dinastia Shang (1600–1046 a.C.), rappresentava già la pioggia che cade dal cielo. Le linee orizzontali simboleggiano le nuvole, mentre i punti verticali sono le gocce. Curiosamente, questo disegno non è cambiato molto in millenni — prova che alcuni concetti sono universali.

Nella classificazione dei kanji, è un radicale (ぶしゅ) e appare in altri caratteri legati a fenomeni meteorologici, come (yuki, neve) e (kaminari, tuono). Se presti attenzione, noterai che il "tetto" di nuvole si ripete in questi kanji, quasi come un sigillo di famiglia. Questo è un prezioso suggerimento per chi vuole ampliare il proprio vocabolario!

Uso nella Vita Quotidiana ed Espressioni Popolari

In Giappone, la pioggia non è solo acqua che cade dal cielo — è un elemento carico di simbolismo. Frasi come 雨降って地固まる (ame futte ji katamaru, "dopo la pioggia, la terra si indurisce") parlano di resilienza. Già 雨女 (ame onna, letteralmente "donna della pioggia") è un'espressione divertente per chi sembra attirare brutto tempo ogni volta che esce di casa. Conosci qualcuno così?

Nei ristoranti e nei negozi di prodotti vari, è comune sentire 雨の日割引 (ame no hi waribiki), sconti per giorni di pioggia. E se un giapponese dice 雨模様 (ame moyō), attenzione: il cielo potrebbe essere solo nuvoloso, ma il tempo sta per cambiare. Questi dettagli mostrano come la lingua rifletta il legame intimo del paese con il clima.

Suggerimenti per memorizzare e scrivere il Kanji

Una tecnica infallibile per memorizzare è associare la sua struttura a un'immagine mentale. Visualizza le quattro gocce (i tratti puntinati) che scivolano da un "tetto" (la linea orizzontale superiore). Questo metodo di visualizzazione è particolarmente utile per chi ha memoria fotografica. Un altro consiglio è praticare la scrittura insieme a parole composte, come 大雨 (ōame, pioggia forte) o 小雨 (kosame, pioviggine).

Vuoi una sfida? Prova a identificare questo kanji nei testi delle canzoni o negli anime. In Weathering With You (天気の子), ad esempio, la pioggia ha un ruolo centrale. E se hai già visto Il racconto della principessa Kaguya, ricordi la scena emozionante sotto la tempesta? Contesti come questi fissano il vocabolario nella memoria in modo naturale — molto meglio che ripetere a memoria!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • あめ (ame) - piovere
  • う (u) - Pronome di citazione, usato nella conversazione
  • あま (ama) - Dio della pioggia, si riferisce anche a un tipo di nuvola.
  • さめ (same) - Un tipo di squalo, ma utilizzato anche per riferirsi a qualcosa che taglia, come la pioggia.
  • つゆ (tsuyu) - Piogge della stagione delle piogge; umidità
  • あまぐも (amagumo) - Nuvole di pioggia
  • あまさめ (amasame) - Pioggia leggera o lieve
  • あまずみ (amazumi) - Un tipo di pioggia che cade dolcemente
  • あまつゆ (amatsuyu) - Rugiada; acqua che si accumula sulle foglie delle piante al mattino o alla sera
  • あまのり (amanori) - Un tipo di pioggia che cade e si associa alla benedizione divina.
  • あまふり (amafuri) - Pioggia che cade in abbondanza
  • あまみず (amamizu) - Acqua piovana
  • あまむらさき (amamurasaki) - Una colorazione associata alle nuvole di pioggia; può anche riferirsi a un tipo di fiore.
  • あまやど (amayado) - Riparo o rifugio dalla pioggia

Parole correlate

雨戸

amado

tempesta scorrevole

雨具

amagu

abbigliamento da pioggia

梅雨

tsuyu

stagione piovosa; pioggia durante la stagione delle piogge

雨天

uten

tempo piovoso

arashi

tempesta

aki

autunno

夕立

yuudachi

(improvvisa) doccia notturna (pioggia)

恵み

megumi

benedizione

不規則

fukisoku

irregolarità; instabilità; disordinato

激しい

hageshii

violento; veemente; intenso; furioso; tempestoso

Romaji: ame
Kana: あめ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: pioggia

Significato in Inglese: rain

Definizione: Fenomeno in cui il vapore acqueo cade dalle nuvole al suolo e bagna il terreno.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (雨) ame

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (雨) ame:

Frasi d'Esempio - (雨) ame

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

明日は雨かも知れない。

Ashita wa ame kamoshirenai

Domani può piovere.

Potrebbe piovere domani.

  • 明日 - La mattina
  • は - particella del tema
  • 雨 - pioggia
  • かも知れない - può darsi sì o può darsi no
多分明日雨が降るでしょう。

Tabun ashita ame ga furu deshou

Forse piove domani.

Forse piove domani.

  • 多分 - forse, probabilmente
  • 明日 - La mattina
  • 雨 - pioggia
  • が - particella soggettiva
  • 降る - cadere (pioggia, neve)
  • でしょう - espressione di supposizione, probabilmente
今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Sembra che la pioggia comincerà a cadere da un momento all'altro.

Adesso sta per piovere.

  • 今にも - adesso, imminente
  • 雨 - pioggia
  • が - particella soggettiva
  • 降り出しそう - Sembra che stia per iniziare a piovere.
  • だ - verbo essere/stare nel presente
彼女は雨に濡らされて帰ってきた。

Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita

È tornata a casa bagnata dalla pioggia.

È tornata dopo essersi bagnata sotto la pioggia.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 雨 - piovere
  • に - Particella target
  • 濡らされて - Bagnato (ato ivo)
  • 帰ってきた - Torna a casa
激しい雨が降っています。

Hageshii ame ga futte imasu

Piove forte.

Piove pesantemente.

  • 激しい - Intenso, forte
  • 雨 - pioggia
  • が - particella soggettiva
  • 降っています - sta cadendo
直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

Subito dopo

Immediatamente dopo aver iniziato a piovere.

  • 直後に - Immediatamente dopo
  • 雨が - pioggia
  • 降り始めた - ha iniziato a cadere

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

獲物

emono

gioco; bottino; trofeo

改札

kaisatsu

esame del biglietto

abura

olio

大事

oogoto

materia importante; prezioso; serio

お祖母さん

obaasan

nonna; donna anziana