Traduzione e significato di: 離す - hanasu
La parola giapponese 「離す」 (hanasu) è un verbo che significa "lasciare" o "abbandonare". L'origine etimologica del termine proviene dal kanji 「離」 (hanasu), che implica separare o allontanare. L'uso del kanji suggerisce un'azione di distanziamento, come quando qualcosa viene fisicamente separato da un punto di origine. Il verbo è frequentemente utilizzato nella vita quotidiana giapponese, descrivendo l'azione di lasciare oggetti o liberare qualcosa che era prima sotto controllo.
Nella lingua giapponese, il verbo 「離す」 è classificato come un verbo godan, che implica una coniugazione flessibile adattata a diversi contesti e tempi verbali. Questo lo rende piuttosto utile in varie situazioni quotidiane, dal liberare una persona o un animale a prendere le distanze da un'idea o da una situazione. La versatilità del verbo fa sì che sia una parte essenziale del vocabolario sia in contesti informali che formali.
La pronuncia di 「離す」 è "hanasu", ed è importante non confondere con la parola omofona 「話す」, che significa "parlare". Sebbene entrambe le parole condividano la stessa lettura in hiragana (はなす), i loro significati e usi sono distinti, essendo differenziati dai kanji utilizzati. Questa peculiarità evidenzia la ricchezza e la complessità della lingua giapponese, dove la stessa sonorità può portare a significati diversi a seconda degli ideogrammi usati.
Considera anche l'influenza culturale e l'uso frequente del verbo in contesti di mediazione e risoluzione dei conflitti in Giappone. Lasciare andare o lasciare andare può, simbolicamente, significare la capacità di allontanarsi dai problemi o di lasciare indietro qualcosa che non offre più benefici. Pertanto, il verbo 「離す」, nonostante sia semplice, può portare un valore significativo nelle interazioni personali e in contesti culturali più ampi. La sua applicazione va oltre il senso letterale, abbracciando anche aree emotive e psicologiche, dove 'lasciare andare' qualcosa può rappresentare sollievo o libertà.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 離す
- 離す - infinito
- 離します - Forma Educata
- 離した - ato
- 離して - Forma e imperativo
Sinonimi e simili
- 解放する (kaihō suru) - liberare, liberare
- 切り離す (kirihanasu) - separare, tagliare a parte
- 分離する (bunri suru) - dividere, scomporre
- 解除する (kaijo suru) - revocare, annullare
- 離脱する (ridatsu suru) - ritirarsi, distaccarsi
- 解離する (kairi suru) - disperdere, dissociare
- 離れる (hanareru) - allontanarsi, distanziarsi
- 分かつ (wakatsu) - dividere, separare (con focus nella condivisione di parti)
- 解く・解き放つ (toku/tokihanatsu) - svelare, liberare (nel senso di porre fine ai legami)
Parole correlate
Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: separare; dividere; separare
Significato in Inglese: to part;divide;separate
Definizione: Lasciare (hanasu): Lasciare cose o persone che sono insieme.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (離す) hanasu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (離す) hanasu:
Frasi d'Esempio - (離す) hanasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wo hanasu no wa tsurakatta
È stato difficile lasciarla andare.
È stato doloroso lasciarla andare.
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" o "lei"
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 離す (hanasu) - verbo che significa "separare" o "lasciare andare"
- の (no) - Forma irregular
- は (wa) - particella del tema
- 辛かった (tsurakatta) - è stato difficile o è stato doloroso
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
