Traduzione e significato di: 開く - aku

La parola giapponese 開く (あく) è uno di quei verbi che appare frequentemente nella vita quotidiana, sia nelle conversazioni, nei cartelli o addirittura nei manga. Se ti sei mai chiesto il significato, l'origine o come usarlo correttamente, questo articolo ti guiderà attraverso tutto ciò e altro ancora. Qui, oltre a comprendere l'etimologia e il pittogramma, scoprirai frasi pratiche da includere nel tuo Anki e suggerimenti per memorizzare questa parola in modo efficiente. E se sei curioso del motivo per cui i giapponesi usano tanto questo termine, preparati a alcune sorprese culturali!

Etimologia e Origine di 開く

Il verbo 開く (あく) ha una storia interessante che risale al kanji , composto dai radicali 門 (portone) e 幵 (separare). Insieme, formano l'idea di "aprire qualcosa che era chiuso", come un portone o una porta. Questo kanji non è esclusivo del giapponese — proviene dal cinese antico, dove già portava lo stesso significato di base. Curiosamente, nella scrittura cinese arcaica, il carattere rappresentava letteralmente due porte che si allontanano, un'immagine che risuona ancora nel suo uso moderno.

In giapponese, 開く è usato sia per oggetti fisici (come finestre e negozi) sia per situazioni astratte, come "la sala del cinema è aperta". Una cosa che poche persone notano è che, sebbene 開く e 開ける (あける) condividano lo stesso kanji, il primo è intransitivo (la cosa si apre da sola), mentre il secondo è transitivo (qualcuno apre qualcosa). Questa differenza causa molte confusione tra gli studenti, quindi vale la pena prestare attenzione!

L'uso nella vita quotidiana giapponese

Se hai già camminato in Giappone, probabilmente hai visto 開く su cartelli di negozi con orari di apertura. Frasi come 「店は9時にあきます」 (Il negozio apre alle 9) sono comuni, ma il verbo appare anche in contesti meno ovvi. Ad esempio, quando un parco "è aperto al pubblico" o quando un'app "non si apre" sul tuo cellulare. I giapponesi usano ancora questa parola in espressioni idiomatiche, come 「口が開く」 (letteralmente "la bocca si apre"), che può significare che qualcuno è così sorpreso da rimanere a bocca aperta.

Un suggerimento prezioso per ricordare questo termine è associarlo a situazioni quotidiane. Immagina di arrivare in un negozio e vedere il cartello 「営業中」 (aperto) — se fosse chiuso, probabilmente avrebbe 「準備中」 (in preparazione) o 「閉店」 (chiuso). Questa opposizione tra 開く e 閉まる (しまる) è così presente che, molte volte, gli stessi giapponesi scherzano con giochi di parole usando i due termini in battute su appuntamenti o relazioni.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità

Per fissare 開く nella memoria, una tecnica infallibile è creare flashcards con immagini di cose che "si aprono": un ombrello, una tenda, persino un libro. Associare il suono あく a azioni visibili aiuta il cervello a trattenere meglio. Un altro trucco è ricordare che il kanji assomiglia a un portone con due ante spinte — se disegni mentalmente questa scena, sarà difficile che te ne dimentichi.

Un'interessante curiosità culturale è che, in Giappone, molti negozi evitano di usare 開く negli annunci formali, preferendo termini più cortesi come 「営業開始」 (inizio dell'attività). Tuttavia, nelle conversazioni informali, il verbo è onnipresente. E se sei un fan dei giochi, avrai già visto 「ドアが開く」 (la porta si apre) in scene di classici RPG — un'ulteriore prova di quanto questa parola sia radicata anche nei media giapponesi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 開く

  • 開く Infinito
  • 開かない Forma negativa --> Forma negativa
  • 開ける Forma Potenziale
  • 開けない forma negativa potenziale
  • 開いている forma continua
  • 開いていない forma continua negativa
  • 開いた Forma ada
  • 開いてしまう forma completiva

Sinonimi e simili

  • 開ける (akeru) - Aprire, svelare
  • 解く (toku) - Risolvere, svelare
  • 広げる (hirogeru) - Espandere, aprire (qualcosa)
  • 展開する (tenkai suru) - Sviluppare, sviluppare
  • 設ける (moukeru) - Stabilire, creare (qualcosa come un sistema)
  • 始める (hajimeru) - Iniziare, iniziare
  • 創る (tsukuru) - Creare, fare (qualcosa di nuovo)
  • 始発する (shihatsu suru) - Iniziare a operare (es: un trasporto nella prima ora)
  • 切り拓く (kirihiraku) - Aprire la strada, farsi strada (in un senso più figurato)

Parole correlate

開く

hiraku

Da aprire (ad esempio, un festival)

開ける

akeru

aprire

明ける

akeru

alba; diventato giorno

空く

aku

diventare vuoto; essere meno affollato

流通

ryuutsuu

circolazione di denaro o merci; flusso di acqua o aria; distribuzione

見通し

mitooshi

prospettiva; visuale libera; visione; previsione; prospetto; vista interna

祭る

matsuru

deificare; consacrare

綻びる

hokorobiru

separare le cuciture; iniziare ad aprirsi; sorridere ampiamente

始まる

hajimaru

iniziare

突破

topa

rottura; avanzamento; penetrazione

開く

Romaji: aku
Kana: あく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: essere aperto

Significato in Inglese: to be open

Definizione: Rendi le cose visibili dall'esterno verso l'interno.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (開く) aku

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (開く) aku:

Frasi d'Esempio - (開く) aku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

運命は自分で切り開くものだ。

Unmei wa jibun de kirihiraku mono da

Il destino è qualcosa che devi spianare la strada a te stesso.

Il destino è qualcosa che puoi aprire da solo.

  • 運命 (unmei) - destinazione
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - Se stesso
  • で (de) - Particella di strumento
  • 切り開く (kiri hiraku) - aprire la strada, esplorare
  • もの (mono) - cosa
  • だ (da) - forma affermativa del verbo "essere"
ドアを開く

Doa wo hiraku

Apri la porta.

Apri la porta

  • ドア (doa) - porta
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 開く (hiraku) - aprire
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

Si è tenuta la riunione dei leader.

Il vertice si è tenuto.

  • 首脳会議 - incontro dei leader
  • が - particella soggettiva
  • 開かれました - realizado

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

見える

mieru

essere visto; essere in vista; cercare; sembrare; apparire

喜ぶ

yorokobu

Essere incantato; siate felici

重んずる

omonzuru

onore; rispettare; stima; per valorizzare

受ける

ukeru

compiere; accettare; prendere (lezione, prova, danno); are; sperimentare; prendere (ad esempio, una palla); diventare popolare.

編む

amu

maglia