Traduzione e significato di: 配偶者 - haiguusha

Hai mai incontrato la parola giapponese 配偶者 (はいぐうしゃ) e sei curioso riguardo il suo significato e uso? Questo articolo esplorerà tutto su questo termine, dalla sua traduzione e scrittura fino al suo contesto culturale in Giappone. Che tu sia uno studente di giapponese o semplicemente un apionato della lingua, comprendere parole come questa può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza sulla società giapponese.

配偶者 è una parola che appare frequentemente in documenti ufficiali, conversazioni formali e persino in discussioni sui diritti familiari. Qui, sveleremo il suo significato, come viene percepita dai parlanti nativi e daremo consigli per memorizzarla in modo efficace. Se stai cercando informazioni affidabili su questa espressione, sei nel posto giusto.

Significato e Traduzione di 配偶者

La parola 配偶者 (はいぐうしゃ) si traduce letteralmente come "coniuge". Viene usata per riferirsi al marito o alla moglie di qualcuno, senza distinzione di genere. Diversamente da termini come 夫 (おっと, marito) o 妻 (つま, moglie), 配偶者 è neutro e comprende entrambi i casi.

Questo termine è comune in contesti legali e formali, come in documenti di immigrazione, contratti o formulari governativi. Ad esempio, compilando un registro di famiglia (戸籍) in Giappone, è probabile che si incontri 配偶者 per riferirsi al partner. Nelle conversazioni quotidiane, però, i giapponesi tendono a usare parole più specifiche o informali.

Origine e Composizione dei Kanjis

La parola 配偶者 è composta da tre kanji: 配 (はい, distribuire), 偶 (ぐう, caso/coppia) e 者 (しゃ, persona). Insieme, formano l'idea di "persona unita per caso o destino", riflettendo il concetto tradizionale di matrimonio in Giappone. Questa composizione suggerisce una relazione di partnership stabilita, spesso con un tono più formale o burocratico.

Vale la pena sottolineare che, sebbene il kanji 偶 possa significare "caso", il suo uso qui è più legato all'idea di "coppia" o "compagno". La scelta di questi caratteri rafforza il senso di unione e reciprocità, qualcosa di molto apprezzato nella cultura giapponese quando si parla di matrimonio.

Uso Culturale e Frequenza in Giappone

In Giappone, 配偶者 è una parola che porta un peso più formale e amministrativo. È frequentemente usata in leggi, politiche pubbliche e discussioni sui diritti coniugali. Ad esempio, nei dibattiti sui benefici lavorativi per i coniugi, il termine appare costantemente.

Culturalmente, l'uso di 配偶者 riflette l'importanza data al matrimonio come istituzione sociale. Diversamente da parole più affettive come ダーリン (darling, dall'inglese) o 主人 (しゅじん, marito, in un tono più tradizionale), 配偶者 è neutro e obiettivo. Questo mostra come la lingua giapponese separi il linguaggio emotivo da quello tecnico, specialmente in contesti ufficiali.

Suggerimenti per memorizzare 配偶者

Un modo efficace per memorizzare 配偶者 è suddividere la parola in parti. Pensa a 配 (distribuire) + 偶 (coppia) + 者 (persona) = "persona che forma una coppia". Associando i kanji a quest'idea può aiutarti a fissare il significato. Un altro consiglio è creare flashcard con frasi come "私の配偶者は日本人です" (Il mio coniuge è giapponese) per praticare l'uso nel contesto.

Inoltre, ascoltare il termine in situazioni reali, come nei drammi giapponesi che affrontano temi familiari o legali, può rafforzare il tuo apprendimento. L'esposizione ripetuta a 配偶者 in materiali autentici facilita l'internalizzazione della parola e il suo uso corretto.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 配偶者 (Haigūsha) - Coniuge; partner in a marriage.
  • 妻夫 (Saifu) - Marito e moglie; coppia.
  • 夫婦 (Fūfu) - Coppia sposata; marito e moglie.
  • 夫妻 (Fusai) - Coppia; coniugi, generalmente in contesto formale.
  • 婚約者 (Konyakusha) - Fidanzato(a); persona con cui si ha un impegno di matrimonio.
  • 結婚相手 (Kekkon aite) - Partner di matrimonio.
  • 婚姻相手 (Kon'in aite) - Compagno/a in un'unione matrimoniale, focalizzato su un rapporto legale.
  • 伴侶 (Hanryo) - Compagno/a; termine più informale e affettuoso.
  • パートナー (Pātonā) - Partner; termine che può riferirsi a qualcuno in una relazione, romantica o meno.

Parole correlate

yome

Sposa; nuora

夫妻

fusai

marito e moglie; coppia

花嫁

hanayome

sposa

既婚

kikon

matrimonio; sposato

家内

kanai

moglie

oto

(mio marito

配偶者

Romaji: haiguusha
Kana: はいぐうしゃ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Sposa; moglie; marito

Significato in Inglese: spouse;wife;husband

Definizione: Una persona che è legalmente considerata partner attraverso il matrimonio, ecc. marito o moglie.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (配偶者) haiguusha

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (配偶者) haiguusha:

Frasi d'Esempio - (配偶者) haiguusha

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の配偶者は私の最高の友人です。

Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu

Mia moglie è la mia migliore amica.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 配偶者 - sostantivo che significa "coniuge" in giapponese
  • は - "partícula que indicates the theme or subject of the sentence"
  • 最高 - aggettivo che in giapponese significa "migliore" o "superiore".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 友人 - sostantivo che significa "amico" in giapponese
  • です - verbo essere/stare nella forma educata in giapponese.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

coniugi