Traduzione e significato di: 覚悟 - kakugo
Se você já assistiu a algum anime ou drama japonês, provavelmente ouviu a palavra 覚悟 (かくご, kakugo) em momentos de tensão ou decisão. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado profundo dessa expressão, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além da simples tradução, mostrando como palavras como 覚悟 carregam nuances culturais únicas.
O significado de 覚悟
覚悟 é uma daquelas palavras japonesas que não têm uma tradução exata para o português. Ela pode ser entendida como "resolução", "preparação mental" ou até "aceitação de um destino difícil". Imagine um samurai prestes a entrar em batalha ou alguém tomando uma decisão que mudará sua vida — é nesse tipo de contexto que 覚悟 aparece.
Diferente de palavras como 決意 (けつい, ketsui), que também significa "decisão", 覚悟 carrega um peso emocional maior. Ela implica em estar pronto para enfrentar as consequências, sejam elas boas ou ruins. Não é à toa que aparece frequentemente em discursos dramáticos ou situações de grande tensão.
A origem e os kanjis de 覚悟
Analisando os kanjis que compõem 覚悟, podemos entender melhor seu significado. O primeiro caractere, 覚 (かく, kaku), está relacionado a "percepção" ou "consciência". Já 悟 (ご, go) significa "iluminação" ou "compreensão profunda". Juntos, eles transmitem a ideia de estar plenamente ciente e preparado para o que está por vir.
Segundo o dicionário etimológico 漢字源 (Kanjigen), essa combinação surgiu no período Heian (794-1185), inicialmente com conotações budistas. Com o tempo, o termo foi secularizado e ou a ser usado em contextos mais amplos, especialmente no vocabulário dos samurais durante o período Edo.
Como os japoneses usam 覚悟 no dia a dia
Apesar de parecer dramática, 覚悟 não está restrita a situações extremas. Ela aparece em conversas cotidianas quando alguém precisa tomar uma atitude difícil. Por exemplo, um empregado pode dizer "転職する覚悟はできている" (estou preparado para mudar de emprego), mostrando que está ciente dos riscos.
Na cultura pop, 覚悟 é ubíqua. Desde mangás como "Naruto" até músicas de bandas como ONE OK ROCK, a palavra é usada para transmitir determinação inabalável. Uma pesquisa do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostra que 覚悟 está entre as 3.000 palavras mais usadas na mídia, evidenciando sua relevância cultural.
Dicas para memorizar e usar 覚悟 corretamente
Para lembrar de 覚悟, associe os kanjis à ideia de "acordar" (覚) para uma "verdade" (悟). Essa conexão semântica ajuda a fixar não apenas a escrita, mas o significado profundo da palavra. Outra técnica é criar flashcards com frases como "覚悟はいいか?" (você está preparado?), comum em diálogos.
Evite usar 覚悟 em situações banais. Dizer "食べる覚悟だ" (estou preparado para comer) soaria exagerado, a menos que você estivesse prestes a experimentar um prato extremamente picante. O contexto é crucial — reserve essa palavra para momentos que realmente demandam coragem ou aceitação de riscos.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 覚悟 (Kakugo) - Preparazione mentale, accettazione di un risultato; determinazione per affrontare le difficoltà.
- 決意 (Ketsui) - Decisione forte e ferma; determinazione per realizzare qualcosa di specifico.
- 意気込み (Ikigomi) - Entusiasmo, determinazione e spirito per completare un compito.
- 意気揚々 (Iki Youyou) - Animo elevato e disposizione allegra; espressione di fiducia.
- 意気盛ん (Iki Sakan) - Alto spirito o energia; determinazione vibrante.
- 意気込む (Ikigomu) - Mettere impegno e determinazione in qualcosa; essere in uno stato d'animo attivo.
- 意気投合 (Iki Tougou) - Accordo spontaneo; connessione emotiva o mentale forte con qualcuno.
- 意気投身 (Iki Toushin) - Impegno entusiasta per una causa o una situazione; coinvolgimento totale.
- 意気奮闘 (Iki Funtou) - Combatti con determinazione ed entusiasmo; impegno attivo di fronte alle difficoltà.
- 意気軒昂 (Iki Kenkan) - Ambiente ad alta motivazione ed energia; spirito elevato e vigoroso.
- 意気高揚 (Iki Kouyou) - Elevazione dello spirito; stato di animazione e motivazione elevata.
- 意気消沈 (Iki Shouchin) - Disagio o tristezza; caduta nello spirito o entusiasmo.
- 意気阻喪 (Iki Sosou) - Sentimento di scoraggiamento o perdita di motivazione; mancanza di entusiasmo.
- 意気阻喪する (Iki Sosou suru) - Atto di disanimarsi o perdere la motivazione.
- 意気消沈する (Iki Shouchin suru) - Atto di sentirsi scoraggiati; diminuzione dell'entusiasmo.
- 意気投合する (Iki Tougou suru) - Atto di connettersi emotivamente con qualcuno; capirsi bene.
- 意気投身する (Iki Toushin suru) - Atto di dedicarsi completamente a una causa.
- 意気奮闘する (Iki Funtou suru) - Atto di combattere con entusiasmo; sforzarsi attivamente.
- 意気軒昂する (Iki Kenkan suru) - Atto di mantenere uno spirito elevato e motivato.
- 意気高揚する (Iki Kouyou suru) - Atto di elevare lo spirito o motivazione.
Romaji: kakugo
Kana: かくご
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: risoluzione; rinunciare; prontezza; preparazione
Significato in Inglese: resolution;resignation;readiness;preparedness
Definizione: Essere preparati e pronti ad accettare il progresso e lo sviluppo delle cose.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (覚悟) kakugo
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (覚悟) kakugo:
Frasi d'Esempio - (覚悟) kakugo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
