Traduzione e significato di: 見詰める - mitsumeru
La parola giapponese 「見詰める」, letta come "mitsumeru", è composta da due kanji: 「見」 (mi), che significa "vedere" o "guardare", e 「詰」 (tsume), che può significare "riempire" o "intensificare". La coniugazione 「見詰める」 implica uno sguardo fisso, cioè "fissare" o "guardare intensamente" qualcosa o qualcuno. Nella forma verbale "mitsumeru", l'azione suggerisce non solo l'atto di guardare, ma di prestare attenzione con profondità e interesse.
Etymologicamente, ogni kanji porta con sé uno strato di significato. Il kanji 「見」 (mi) ha radici antiche, simboleggiando l'atto di osservare, di catturare immagini visivamente. Il kanji 「詰」 (tsume) non si limita al suo uso qui, essendo presente anche in altre parole che coinvolgono pressione o intensità, come 「詰問」 (tsumon, interrogatorio rigoroso) e 「詰め物」 (tsumemono, ripieno). In "mitsumeru", 「詰」 conferisce una sfumatura di concentrazione e focus all'atto di guardare.
L'espressione ha un'ampia applicabilità in contesti quotidiani e letterari. Quando usato, "mitsumeru" denota uno sguardo che va oltre la superficie, spesso caricando un componente emotivo. Sia osservando un paesaggio, guardando negli occhi di una persona cara, o anche studiando un oggetto in modo minuzioso, "mitsumeru" racchiude un momento di connessione e presenza completa. Nel contesto della cultura visiva e artistica giapponese, il concetto di "fissare" può essere legato alla ricerca di percepire più di quanto sia ovvio.
È interessante notare che in molte storie e aneddoti, guardare intensamente o a lungo qualcosa può portare a una comprensione più profonda o addirittura a una rivelazione, qualcosa che risuona con l'idea di "mitsumeru". Così, in un mondo frenetico, forse la pratica di fermarsi realmente a "vedere" le cose intorno a noi potrebbe essere un invito a un apprezzamento più genuino.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 見詰める
- 見詰める - Forma di base del dizionario
- 見詰めます - Forma educata, ma.
- 見詰めない - Forma negativa não
- 見詰めた - La forma ata è.
- 見詰めて - Forma congiuntiva te
- 見詰めろ - Forma imperativa dell'imperativo
Sinonimi e simili
- 凝視する (gyōshi suru) - Osservare intensamente, generalmente con focus su qualcosa di specifico.
- 睨む (niramu) - Guardare in modo feroce o minaccioso, spesso esprimendo rabbia o malcontento.
- 見つめる (mitsumeru) - Guardare fisso, spesso con ammirazione o piena attenzione.
- 見入る (miiru) - Essere ipnotizzati o assorbiti da qualcosa di bello o interessante.
- 注視する (chūshi suru) - Osservare attentamente, con un focus serio, generalmente in un contesto più formale o accurato.
Romaji: mitsumeru
Kana: みつめる
Tipo: verbo
L: -
Traduzione / Significato: guarda a; guardare; Guarda duramente; osservare attentamente; Riparare gli occhi
Significato in Inglese: to stare at;to gaze at;to look hard at;to watch intently;to fix one's eyes on
Definizione: Guardami.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (見詰める) mitsumeru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (見詰める) mitsumeru:
Frasi d'Esempio - (見詰める) mitsumeru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa watashi o mitsumeru
Mi fissa.
Mi guarda.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 私 (watashi) - Io
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 見詰める (mitsumeru) - Guardare fisso, fissare
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
