Traduzione e significato di: 裏 - ura

Se hai mai guardato un cappotto e pensato "qual è il lato giusto?", allora hai già avuto a che fare con il concetto di 裏[うら] senza nemmeno accorgertene. Questa parola giapponese porta con sé un significato più profondo di quanto sembri a prima vista, andando oltre il semplice "lato posteriore" o "rovescio". In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso nella vita quotidiana giapponese e anche alcune curiosità che rendono questa espressione così speciale. Se sei qui alla ricerca di traduzioni, origini o consigli per memorizzare il kanji, sei nel posto giusto — e in più, imparerai anche frasi utili da aggiungere nel tuo Anki.

L'interessante riguardo a è che non si limita agli oggetti fisici. In Giappone, può anche descrivere situazioni nascoste, intenzioni celate o addirittura il "lato opposto" di una storia. Chi non ha mai sentito qualcuno dire "questo ha un 裏" per indicare che c'è di più dietro a ciò che viene detto? Ebbene, questa parola è così versatile che appare anche nel gioco del poker — dopotutto, nessuno vuole mostrare le proprie carte prima del tempo, giusto?

Etimologia e Scrittura del Kanji 裏

Il kanji è composto da due componenti principali: il radicale 衣 (ころも), che significa "vestito", e la parte inferiore 里 (さと), che rappresenta un villaggio o una comunità. Insieme, suggeriscono l'idea di qualcosa che è "sotto il tessuto" o "nascosto dentro". Questa costruzione ha tutto senso se pensiamo a come viene usata la parola — sia per descrivere il rivestimento di una giacca o il lato occulto di una situazione.

Nella scrittura, è facile confondere con altri kanji simili, come 表[おもて] (fronte/superficie). Un suggerimento per non commettere errori? Ricorda che il "lato interno" (裏) ha un tratto in più, come se stesse nascondendo qualcosa. Mentre il "lato esterno" (表) è più aperto, senza segreti. Questo piccolo dettaglio al momento di scrivere può salvarti da più di una gaffe in giapponese.

L'uso nella vita quotidiana giapponese

Nella vita quotidiana, i giapponesi usano in espressioni che vanno ben oltre il significato letterale. Una delle più comuni è 裏がある (うらがある), che significa "avere secondi fini" o "nascondere qualcosa". Hai mai pensato a qualcuno che ti dice "questo affare ha 裏" e tu non capisci? Ecco, è meglio memorizzarlo!

Un altro utilizzo interessante è in cucina. Hai mai sentito parlare di 裏メニュー (うらめにゅー)? Sono quei piatti che non sono nel menù, ma che tutti i clienti "del posto" conoscono. È come se fosse un segreto tra il ristorante e i suoi frequentatori più assidui. E credimi, in Giappone, alcuni dei migliori piatti si trovano proprio in questa lista nascosta.

Curiosità e Consigli per Memorizzare

Sapevi che esiste persino un verbo derivato da ? 裏切る (うらぎる) significa "tradire", e l'immagine dietro a questo è proprio quella di "voltare il lato nascosto contro qualcuno". Non è un caso che questa parola porti un peso emotivo così grande nella cultura giapponese, dove la lealtà è presa estremamente sul serio.

Per memorizzare, che ne dici di associare il kanji a qualcosa di concreto? Immagina un giubbotto: il lato bello e presentabile è , mentre il rivestimento — quella parte che vediamo solo quando lo giriamo al contrario — è proprio . Questa immagine semplice può aiutare a fissare sia il significato che la scrittura. E se sei del tipo che ama le note colorate, un consiglio è scrivere il kanji in rosso ogni volta che appare — dopotutto, indica spesso qualcosa che richiede attenzione extra.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 裏裏 (Uraura) - Interno (numerazioni interne o il retro di qualcosa)
  • 裏側 (Urasawa) - Retro, lato interno
  • 裏面 (Uramen) - Superficie interna o posteriore, frequentemente utilizzata in contesti tecnici.
  • 裏手 (Urate) - Piede posteriore, area che si trova sul retro di qualcosa (come un edificio)
  • 裏地 (Uraji) - Fodera interna di un tessuto o capo di abbigliamento
  • 裏表 (Uraomote) - Fronte e retro, com um'enfasi sulla dualità
  • 裏面積 (Urameshaku) - Area della superficie interna
  • 裏面加工 (Uramenkakou) - Elaborazione della superficie interna
  • 裏面処理 (Uramentori) - Trattamento della superficie interna

Parole correlate

裏返し

uragaeshi

da dentro verso fuori; testa in giù, capovolto, capovolto, capovolto dall'interno verso l'esterno

裏返す

uragaesu

sottosopra; girati dall'altra parte; capovolgere (qualcosa)

裏切る

uragiru

tradire; girare traditore; imbrogliare due volte

裏口

uraguchi

porta sul retro; ingresso sul retro

待つ

matsu

aspettare

hiza

ginocchio; giro

背後

haigo

parte posteriore

納得

nattoku

consenso; approvazione; comprensione; accordo; comprensione; comprensione

根拠

konkyo

base; fondazione

小指

koyubi

Dito mignolo

Romaji: ura
Kana: うら
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: rovescio; lato sbagliato; parte posteriore; superficie inferiore; interno; palma; suola; opposto; posteriore; liner; seconda metà (di una voce)

Significato in Inglese: reverse side;wrong side;back;undersurface;inside;palm;sole;opposite;rear;lining;last half (of an inning)

Definizione: Il lato opposto di qualcosa. Arrivo in 隐藏.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (裏) ura

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (裏) ura:

Frasi d'Esempio - (裏) ura

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

L'amore e l'odio sono la stessa moneta.

  • 愛憎 - Amore e odio
  • は - particella di connessione
  • 表裏 - fronte e retro
  • 一体 - unidade, integridade
  • だ - verbo "essere" al presente
裏を返す

Ura wo kaesu

Sottosopra.

Converti

  • 裏 - significa "dietro" o "lato opposto".
  • を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
  • 返す - verbo che significa "girare", "invertire" o "restituire".
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Si prega di sistemare i vestiti che sono stati rovesciati.

Si prega di riparare i vestiti invertiti.

  • 裏返し - Rovesciato
  • になった - è diventato
  • 服 - vestiti
  • を - particella di oggetto diretto
  • 直してください - Per favore, ripara.
彼女は私を裏切った。

Kanojo wa watashi wo uragitta

Lei mi ha tradito.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 裏切った (uragitta) - tradito
裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

Entra dalla porta sul retro.

Entra nella porta sul retro.

  • 裏口 - significa "entrada lateral".
  • から - significa "da" o "di".
  • 入る - significa "entrar".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

映像

eizou

riflessione; Immagine

eda

ramo; arco; ramo; membro

一致

ichi

coincidenza; accordo; unità; incontro; conformità; consistenza; cooperazione

過多

kata

eccesso; sovrabbondanza

一流

ichiryuu

Classe superiore; Marchio completo; Scuola (arte); principale; prima linea; separare.