Traduzione e significato di: 裏切る - uragiru

La parola giapponese 裏切る (うらぎる) porta un forte peso emotivo, significando "tradire" o "diventare traditore". Se ti sei mai sentito deluso da qualcuno vicino, sai esattamente di cosa stiamo parlando. In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso nella vita quotidiana e persino il pittogramma dietro a questo termine così significativo. Inoltre, scoprirai come memorizzarlo in modo efficace e perché appare così spesso in drammi e manga. Qui su Suki Nihongo, troverai anche frasi pronte per studiare su Anki o un altro sistema di ripetizione spaziale.

Il Kanji e l'origine di 裏切る

Il kanji 裏切る è composto da due caratteri: (うら), che significa "retro" o "parte posteriore", e 切る (きる), che può significare "tagliare" o "rompere". Insieme, dipingono l'immagine di qualcuno che "taglia alle spalle" — letteralmente, un colpo alla schiena. Non c'è da stupirsi se questa parola sia così usata in contesti di tradimento emotivo o persino politico.

Curiosamente, il kanji appare anche in parole come 裏口 (うらぐち, "porta sul retro") o 裏社会 (うらしゃかい, "mondo clandestino"). Hai notato come tutto ciò che riguarda "segreti" o "azioni nascoste" sembri ruotare attorno a questo ideogramma? È come se lo stesso kanji portasse un'aura di sfiducia.

L'uso nella vita quotidiana giapponese

In Giappone, 裏切る non si limita ai rapporti amorosi. Può essere usato quando un politico rompe promesse, un amico rivela segreti o anche quando la tua squadra del cuore perde in modo inaspettato — sì, i giapponesi prendono sul serio lo sport! Nelle aziende, tradire la fiducia del team può essere chiamato 組織の裏切り (そしきのうらぎり, "tradimento organizzativo").

Un consiglio prezioso: fai attenzione al tono quando usi questa parola. Dire あなたは私を裏切った (mi hai tradito) suona pesante, quasi come un punto finale in una relazione. Se vuoi mitigare, molti giapponesi scelgono espressioni indirette, come 期待を裏切られた (le mie aspettative sono state tradite), che suona meno personale — ma è comunque doloroso.

Memorizzazione e Curiosità Culturali

Per non dimenticare il significato di 裏切る, immagina una scena classica di samurai: l'alleato di anni estrae la spada... e attacca alle spalle. Questa immagine drammatica aiuta a fissare sia il kanji che il sentimento dietro la parola. Un'altra tecnica è associare il suono "ura" (裏) a "urlare di rabbia" — dopotutto, nessuno è felice di essere tradito.

Nei manga e negli anime, questa parola appare in momenti chiave di colpi di scena. In "Attack on Titan", quando Eren scopre certe tradimenti, o in "Naruto", dove il confine tra lealtà e tradimento è costantemente messo alla prova. Anche nel gioco "Among Us", adattato in Giappone come "宇宙人ゲーム" (gioco degli alieni), i giocatori urlano 裏切り者! (traditore!) quando scoprono l'impostore. A parte la cultura pop, questa parola è radicata nell'immaginario giapponese come simbolo massimo della rottura della fiducia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 裏切り (Uragiri) - Tradimento
  • 裏切り者 (Uragirimono) - Traditore (persona che tradisce)
  • 裏切り行為 (Uragiri koi) - Atto di tradimento

Parole correlate

待つ

matsu

aspettare

裏切る

Romaji: uragiru
Kana: うらぎる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: tradire; girare traditore; imbrogliare due volte

Significato in Inglese: to betray;to turn traitor to;to double-cross

Definizione: tradire fiducia e aspettative.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (裏切る) uragiru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (裏切る) uragiru:

Frasi d'Esempio - (裏切る) uragiru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は私を裏切った。

Kanojo wa watashi wo uragitta

Lei mi ha tradito.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 裏切った (uragitta) - tradito

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

襲う

osou

attaccare

がる

garu

sentire

加熱

kanetsu

riscaldamento

愛する

aisuru

amore

薄める

usumeru

diluire; indebolire