Traduzione e significato di: 者 - mono
La parola 「者」 (mono) in giapponese è abbastanza versatile e ha sfumature interessanti sia nella sua etimologia che nel suo utilizzo. La parola 「者」, nella sua interpretazione più basilare, si riferisce a "persona" o "individuo". Questo kanji è frequentemente utilizzato in combinazioni per formare altre parole che descrivono tipi specifici di persone, professioni o caratteristiche personali. L'etimologia di 「者」 risale al cinese antico, dove era usato per indicare una "persona" o un "essere umano". Il kanji stesso è composto da due radicali: 艹 (pianta) e 日 (sole), simboleggiando classicamente l'idea di qualcosa che cresce e si sviluppa alla luce del sole, anche se il collegamento diretto di questi radicali si è perso nel tempo.
Il termine 「もの」 (mono), d'altra parte, è una lettura diversa del kanji 「者」 e può essere interpretata come "cosa" o "oggetto" quando isolata, ma in questo caso è utilizzata come una lettura per comprendere una varietà di concetti astratti. La lettura "mono" come "persona" appare frequentemente in contesti specifici, come in 「若者」 (wakamono), che significa "giovane", o 「学者」 (gakusha), che vuol dire "accademico". Ciò evidenzia la flessibilità della lingua giapponese, dove un singolo carattere può portare significati e letture diversi a seconda del contesto in cui è inserito.
L'uso di 「者」 in parole composte è piuttosto diffuso e essenziale in diverse sfere della lingua giapponese. Conoscere alcune di queste parole può essere molto arricchente per chi sta imparando la lingua. Ecco alcune parole comuni che utilizzano 「者」:
- 「医者」 (isha) - Medico
- 「弁護士」 (bengoshi) - Avvocato
- 「読者」 (dokusha) - Lettore
In termini culturali, la dualità nell'uso del kanji 「者」 e del suo equivalente fonetico 「もの」 riflette la complessità dell'identità umana e come essa viene percepita nella società giapponese. Storicamente, il termine si è evoluto per catturare non solo un'identificazione fisica o professionale, ma anche una percezione più astratta del ruolo di una persona nel mondo. In sintesi, la parola 「者」/「もの」 funge da elemento chiave del vocabolario giapponese che è sia comune che indispensabile per descrivere le identità in modi concisi e specifici.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 人 (Hito) - Persona
- 男 (Otoko) - uomini
- 女 (Onna) - Donna
- 人間 (Ningen) - Essere umano
- 人物 (Jinbutsu) - Personaggio o individuo
- 人士 (Jinshi) - Individuo, in un contesto più formale o rispettoso
- 人員 (Jin'in) - Numero di persone in un gruppo
- 人類 (Jinrui) - Umanità o razza umana
Parole correlate
Romaji: mono
Kana: もの
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: persona
Significato in Inglese: person
Definizione: Una persona que realiza una acción o cosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (者) mono
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (者) mono:
Frasi d'Esempio - (者) mono
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu
È venerato come un grande leader.
È un grande leader.
- 彼 (kare) - lui
- は (wa) - particella del tema
- 偉大な (idai na) - Grande, magnífico
- 指導者 (shidousha) - leader, guida
- として (toshite) - come, in qualità di
- 仰っしゃる (ossharu) - espressione di rispetto quando si parla di qualcuno, in questo caso "è considerato".
Kare wa shikkakusha da
È squalificato.
È squalificato.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "lui"
- 失格者 - sostantivo giapponese che significa "inadatto" o "inefficiente"
- だ - verbo ausiliario giapponese che indica che la frase è al presente e che è affermativa
Warumono wa itsuka mukui o ukeru
I cattivi saranno premiati un giorno.
- 悪者 (warumono) - significa "cattivo" o "persona malvagia"
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- いつか (itsuka) - significa "uno giorno" o "in qualche momento"
- 報い (mukui) - significa "ricompensa" o "punizione"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 受ける (ukeru) - significa "ricevere" o "subire"
Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu
I partecipanti all'evento devono avere un biglietto.
I visitatori devono avere un biglietto.
- 来場者 - persona che arriva sul posto
- は - particella del tema
- チケット - biglietto
- を - particella di oggetto diretto
- 持っている - AVERE
- 必要 - necessario
- が - particella soggettiva
- あります - esiste
Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu
Abbiamo bisogno di un leader con autorità.
Hai bisogno di un leader prestigioso.
- 権威 (けんい) - autoridade
- ある - existente
- 指導者 (しどうしゃ) - leader, guida
- が - particella soggettiva
- 必要 (ひつよう) - necessario
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou
#VALUE!
Parla con il tuo medico non appena hai sintomi.
- 症状 (shoujou) - sintomi
- が (ga) - particella soggettiva
- 出たら (detara) - se comparendo
- すぐに (sugu ni) - immediatamente
- 医者 (isha) - medico
- に (ni) - Particella target
- 相談 (soudan) - consultazione
- しましょう (shimashou) - vamos fazer
Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou
Se ti ammali
Chiedi al tuo medico non appena ti ammali.
- 発病したら - "hatsubyou shitara" significa "quando ti ammali".
- すぐに - "sugu ni" significa "immediatamente"
- 医者に - "isha ni" significa "per un medico"
- 診てもらいましょう - "mite moraimashou" si traduce in "chiediamo di essere esaminati"
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
Sono responsabile di questo progetto.
Sono la persona responsabile di questo progetto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- この (kono) - aggettivo dimostrativo che significa "questo"
- プロジェクト (purojekuto) - parola katakana che significa "progetto"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "del progetto"
- 担当者 (tantousha) - sostantivo che significa "responsabile" o "incaricato"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica essere o stare, in questo caso "sono" o "sto"
Watashi wa jiyū shugisha desu
Sono un liberale.
Sono un liberalista.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 自由主義者 (jiyuu shugi sha) - "liberale" in giapponese.
- です (desu) - il verbo "essere" in giapponese
Watashi wa Minshutō no shijisha desu
Sono un sostenitore del partito democratico.
Sono un difensore democratico.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 民主党 (minshutou) - significa "Partito Democratico" in giapponese
- の (no) - particella grammaticale che indica il possesso o la relazione tra due parole
- 支持者 (shijisha) - significa "apoiador" ou "simpatizante" em giapponese
- です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare l'esistenza o l'identità di qualcosa o qualcuno.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
