Traduzione e significato di: 突き当たる - tsukiataru

A palavra japonesa 突き当たる (つきあたる) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se encaixa na cultura japonesa. Se você já se perguntou como empregar esse verbo corretamente ou qual seu contexto mais comum, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e detalhadas para facilitar seu aprendizado.

Significado e uso de 突き当たる

突き当たる é um verbo que significa "colidir com algo", "atingir um obstáculo" ou, em sentido figurado, "enfrentar um problema". Ele é frequentemente usado para descrever situações físicas, como bater em uma parede, mas também aparece em contextos mais abstratos. Por exemplo, pode indicar quando alguém esbarra em uma dificuldade durante um projeto.

No dia a dia, os japoneses empregam essa palavra com naturalidade, especialmente em conversas informais. Um caso comum é ao dar direções: se alguém diz "突き当たったら右に曲がってください", significa "quando chegar ao fim da rua, vire à direita". Essa flexibilidade de uso faz com que valha a pena dominá-la.

Origine e struttura del kanji

A escrita de 突き当たる combina dois kanjis significativos. O primeiro, 突 (totsu), carrega a ideia de "penetrar" ou "empurrar", enquanto 当 (a) tem relação com "acertar" ou "atingir". Juntos, eles formam uma imagem vívida de algo que avança até encontrar resistência. Essa composição ajuda a entender por que o verbo é tão usado em situações de impacto ou confronto.

Vale notar que 突き当たる é um verbo do grupo 1 (godan), o que influencia sua conjugação. Para estudantes, isso significa prestar atenção às mudanças na terminação, especialmente em formas como o ado (突き当たった) ou o potencial (突き当たれる). Dominar esses detalhes faz diferença na fluência.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma maneira eficaz de fixar 突き当たる é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você literalmente bateu em algo, como uma porta ou móvel, e mentalize a palavra nesse contexto. Outra estratégia é criar frases simples, como "この道をまっすぐ行くと、壁に突き当たる" (se seguir reto por este caminho, vai bater na parede).

No Japão, esse verbo também aparece em discussões sobre desafios pessoais ou profissionais. Expressões como "問題に突き当たった" (esbarrar em um problema) são comuns em ambientes de trabalho. Observar esses usos em dramas ou artigos pode ajudar a absorver seu significado cultural mais amplo, indo além da tradução literal.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 突き当たる

  • 突き当たる forma dicionário - forma dizionario
  • 突き当たります forma educata
  • 突き当たりました forma ada -> forma ata
  • 突き当たっています forma continua

Sinonimi e simili

  • ぶつかる ( butsukaru ) - collidere, incontrarsi con qualcosa, urtarsi
  • 当たる ( ataru ) - colpire, toccare, incontrarsi con qualcosa o qualcuno
  • 衝突する ( shōtotsu suru ) - collidere, avere un impatto violento, generalmente usato per descrivere incidenti
  • 追い詰める ( oitsumeru ) - mettere alle strette, costringere qualcuno a una situazione estrema
  • 突きつける ( tsukitsukeru ) - presentare in modo aggressivo, premere qualcosa contro qualcuno, generalmente in un contesto di minaccia

Parole correlate

突き当たる

Romaji: tsukiataru
Kana: つきあたる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: per trovare; per scontrarsi con

Significato in Inglese: to run into;to collide with

Definizione: Battere contro un muro o un oggetto.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (突き当たる) tsukiataru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (突き当たる) tsukiataru:

Frasi d'Esempio - (突き当たる) tsukiataru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

突き当たるまで歩き続けた。

Tsukiataru made aruki tsuzuketa

Ho continuato a camminare fino a raggiungere la fine della strada.

Continuai a camminare finché non l'hai colpito.

  • 突き当たる - verbo che significa "scontrarsi con qualcosa", "colpire qualcosa"
  • まで - particella che indica "fino a"
  • 歩き続けた - verbo composto che significa "continuò a camminare"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

突き当たる