Traduzione e significato di: 直後 - chokugo

Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulla lingua, potresti esserti imbattuto nella parola 直後 (ちょくご). Essa appare in contesti specifici e porta un significato che può essere utile nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa espressione, come viene usata dai giapponesi e in quali situazioni si inserisce meglio. Inoltre, vedremo consigli per memorizzarla e comprendere il suo ruolo nella comunicazione quotidiana.

Significato e uso di 直後

La parola 直後 (ちょくご) significa "immediatamente dopo" o "subito dopo". È composta dai kanji 直 (diretto, immediato) e 後 (dopo), rafforzando l'idea di qualcosa che accade in sequenza, senza intervalli. Questa espressione è frequentemente usata per descrivere eventi che si verificano in un breve lasso di tempo dopo un altro, come in "事故の直後" (subito dopo l'incidente).

A differenza di parole come 後で (あとで), che indicano un momento successivo senza urgenza, 直後 sottolinea la prossimità temporale. Ad esempio, se qualcuno dice "会議の直後に電話があった", significa che la chiamata è arrivata subito dopo la fine della riunione, senza indugi. Questo dettaglio è importante per evitare confusioni nella costruzione delle frasi.

Contesti comuni ed esempi pratici

直後 è una parola versatile, ma appare più frequentemente in narrazioni formali o descrizioni precise di eventi. Giornali, rapporti e persino conversazioni serie possono usarla per segnare la sequenza esatta degli avvenimenti. Un esempio classico è il suo uso nelle notizie: "地震の直後、人々は避難した" (Subito dopo il terremoto, le persone evacuarono).

È importante notare che, sebbene sia comune nella scrittura, essa appare anche nel discorso parlato quando si vuole essere specifici riguardo al tempo. Se dici "食事の直後に歯を磨く" (Lavo i denti subito dopo aver mangiato), stai chiarendo che non c'è intervallo tra le azioni. Questa precisione la rende preziosa per gli studenti che vogliono esprimersi con chiarezza.

Suggerimenti per memorizzare ed evitare errori

Un modo efficace per memorizzare 直後 è associarlo a situazioni quotidiane. Pensa ad attività che facciamo in sequenza rapida, come "svegliarsi e lavarsi i denti". Creare flashcard con frasi come "映画が終わった直後" (subito dopo la fine del film) aiuta anche a fissare il termine nel contesto giusto.

Un erro comune è confondere 直後 con すぐ (immediatamente). Mentre すぐ può essere usato in modo più generale, 直後 si riferisce sempre a un momento specifico che è già avvenuto. Ad esempio, "彼は到着直後に出かけた" (Lui è uscito subito dopo essere arrivato) non potrebbe essere sostituito da すぐ, poiché qui l'attenzione è sulla sequenza temporale completata.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • すぐ後 (sugu ato) - Immediatamente dopo
  • 直ちに後 (tadachini ato) - Immediatamente dopo
  • 直ちに次に (tadachini tsugi ni) - Immediatamente dopo
  • すぐに次に (sugu ni tsugi ni) - Subito dopo
  • すぐ後に (sugu ato ni) - Immediatamente dopo
  • 直後に (chokugo ni) - Subito dopo, immediatamente dopo
  • 直ちに後に (tadachini ato ni) - Immediatamente dopo
  • 直ちに次に (tadachini tsugi ni) - Immediatamente dopo

Parole correlate

直後

Romaji: chokugo
Kana: ちょくご
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: Immediatamente dopo

Significato in Inglese: immediately following

Definizione: Immediatamente dopo un certo orario o evento. Indica successione immediata in ordine temporale.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (直後) chokugo

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (直後) chokugo:

Frasi d'Esempio - (直後) chokugo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

Subito dopo

Immediatamente dopo aver iniziato a piovere.

  • 直後に - Immediatamente dopo
  • 雨が - pioggia
  • 降り始めた - ha iniziato a cadere

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

直後