Traduzione e significato di: 版 - han
La parola giapponese 「版」 (han) è frequentemente utilizzata per riferirsi all'idea di una "edizione" o "versione" di qualcosa. Nella lingua giapponese, questa espressione porta con sé la connotazione di qualcosa che è stato ricreato o modificato a partire da una forma originale. È un termine ampiamente usato nel contesto delle pubblicazioni, come libri, riviste e persino software, indicando una nuova edizione o aggiornamento del materiale.
Nell'etimologia del kanji 「版」, possiamo identificare due parti separate: il radicale 「片」 (kataburi), che significa "frammento" o "lato", e il radicale 「反」 (han/honn), che implica "contro" o "anti". Insieme, formano l'idea di qualcosa che è stato "stampato" o "prodotto in uno stampo", catturando l'essenza della riproduzione o duplicazione.
L'origine di questo kanji risale ai tempi in cui la stampa su blocchi di legno era una tecnica popolare nell'Asia orientale. Durante questo periodo, il termine 「版」 era anche associato alla fabbricazione delle "lastre" utilizzate per la stampa e la riproduzione di testi e immagini. Le variazioni del termine, come 「初版」 (shohan, "prima edizione") e 「改版」 (kaihan, "edizione riveduta"), mantengono questa connessione con la produzione e la copia, rappresentando nuove versioni di un'opera già esistente.
Uso Culturale e Moderno
Nel contesto moderno, 「版」 è utilizzato in diverse forme per descrivere versioni differenti di prodotti culturali, dai libri alle tecnologie digitali. Questo include espressioni come 「新版本」 (shinpanbon, "nuova edizione") generalmente usata per libri e pubblicazioni accademiche, così come 「最新版」 (saishinban, "edizione più recente"), frequentemente applicata ai rilasci di software e tecnologia. Questo uso versatile dimostra la rilevanza continua del termine nella società contemporanea, riflettendo l'evoluzione dei media e della tecnologia.
Oltre alla sua applicazione pratica, l'uso di 「版」 nella lingua giapponese riflette anche il modo in cui la cultura giapponese valorizza la continuità e l'innovazione. Ogni versione, o 「版」, rappresenta una nuova iterazione di qualcosa che è già familiare, ma che è stato migliorato o adattato alle nuove esigenze. È un'espressione che cattura la fusione tra tradizione e modernità, caratteristica così presente in molti aspetti della cultura giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 版 (han) - Editoria, versione (generalmente utilizzata nelle pubblicazioni)
- バージョン (bājon) - Versione (usato in contesti di software e tecnologia)
- バージョンアップ (bājon appu) - Aggiornamento della versione (si riferisce all'atto di aggiornare a una nuova versione)
- バージョニング (bājoningu) - Versionamento (pratica di gestione delle diverse versioni di un documento o software)
Parole correlate
Romaji: han
Kana: はん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: edizione
Significato in Inglese: edition
Definizione: Xilogravuras e placas metálicas usadas para imprimir livros, revistas, etc., ou seus materiais impressos.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (版) han
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (版) han:
Frasi d'Esempio - (版) han
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hanga wa utsukushii geijutsu keishiki desu
L'incisione è una bellissima forma d'arte.
La stampa è una bellissima forma d'arte.
- 版画 - gravura
- は - particella del tema
- 美しい - Bonito, belo
- 芸術 - arte
- 形式 - forma, formato
- です - È
Kaitei
Ho comprato un libro di testo.
Ho comprato un libro revisionato.
- 改訂版 - edizione rivista
- の - particella possessiva
- 書籍 - libro
- を - particella di oggetto diretto
- 買いました - ho comprato
Shohan ga demashita
La prima edizione è stata pubblicata.
La prima edizione è stata pubblicata.
- 初版 - prima edizione
- が - particella soggettiva
- 出ました - è stata lanciata
Kono hon no han wa saishinban desu
La versione in questo libro è la versione più recente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 本 - sostantivo che significa "libro"
- の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
- 版 - sostantivo che significa "edizione" o "versione"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 最新版 - sostantivo composto che significa "versione più recente"
- です - Il verbo "essere" nella forma educata e affermativa
Kono hon wa zetuban ni natte shimatta
Questo libro è esaurito.
Questo libro è esaurito.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 本 - sostantivo che significa "libro"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 絶版 - sostantivo che significa "fuori catalogo", "esaurito".
- に - particella che indica un'azione o uno stato in un luogo o tempo specifico
- なってしまった - verbo "なる" nella forma ata e con la particella "しまう" che indica un'azione completata o un risultato indesiderato
Watashi no chosho ga shuppan sare mashita
Il mio libro è stato pubblicato.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 著書 - sostantivo che significa "opera letteraria" o "libro scritto dall'autore stesso".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 出版 - verbo che significa "pubblicare" o "editare un libro".
- されました - forma iva del verbo "suru" che indica che l'azione è stata eseguita da un'altra persona o entità. In questo caso, la frase significa "Il mio libro è stato pubblicato".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
